Cet exposé avait déjà été présenté lors de la septième réunion du Forum des fournisseurs. | UN | وكان هذا العرض قد قُدِّم سابقاً أثناء الاجتماع السابع لمنتدى مقدِّمي الخدمات. |
Dates de la septième réunion du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | مواعيد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Dates de la septième réunion du Groupe spécial d'experts | UN | تواريخ انعقاد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص |
Communiqué final de la septième réunion du Cadre permanent de concertation | UN | البيان الختامي للاجتماع السابع للإطار الاستشاري الدائم |
Dates de la septième réunion du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | مواعيد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Dates de la septième réunion du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | مواعيــد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Point 9. Dates et lieu de la septième réunion du Comité | UN | البند 9: ومواعيد ومكان انعقاد الاجتماع السابع للجنة |
Il a été donné effet aux recommandations de la septième réunion des Directeurs de recherches comme suit : | UN | تشمل الإنجازات التي تحققت استجابةً لتوصيات الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون ما يلي: |
1999/16. Rapport de la septième réunion du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation 1999/17. | UN | تقرير عن الاجتماع السابع للجنة المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة واليونيسيف المعنية بالتعليم |
Cette question devrait être inscrite à l'ordre du jour de la septième réunion, prévue en 2000. | UN | وأشير إلى ضرورة ادراج هذه المسألة في جدول أعمال الاجتماع السابع الذي سيعقد في عام 2000. |
9. Rapport sur les travaux de la septième réunion du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l’éducation | UN | ٩ - تقرير عن الاجتماع السابع للجنة التعليم المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف |
Rapport sur les travaux de la septième réunion du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l’éducation | UN | تقرير عن الاجتماع السابع للجنة التعليم المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف |
Rapport de la septième réunion tenue à New York les 17 et 18 juin 1999 | UN | تقرير عن الاجتماع السابع المعقود في نيويورك في الفترة ١٧-١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩ |
L'élan positif créé depuis Nairobi, par le biais de la septième réunion des États parties qui vient de s'achever à Genève, devrait être préservé et accéléré. | UN | أما الزخم الإيجابي الذي نشأ منذ نيروبي، من خلال الاجتماع السابع للدول الأطراف الذي انتهى قبل هنيهة في جنيف، فينبغي الحفاظ عليه والإسراع به. |
RAPPORT de la septième réunion DES ÉTATS PARTIES | UN | تقرير الاجتماع السابع للدول اﻷطراف من إعداد اﻷمانة العامة |
Rapport de la septième réunion des présidents des organes | UN | تقرير الاجتماع السابع لرؤساء هيئات اﻹشراف |
G. Dates de la septième réunion du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale 120 | UN | مواعيد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
PROJET D'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE de la septième réunion | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للاجتماع السابع |
Services de conférence, frais de voyage et indemnités journalières de subsistance au titre de la septième réunion du Groupe de travail à composition non limitée | UN | خدمات المؤتمرات للاجتماع السابع للفريق العامل المفتوح العضوية والسفريات وبدل المعيشة اليومي |
15. Mme Katarina Tomasevski a été élue Présidente, et M. Rajsoomer Lallah Rapporteur de la septième réunion. | UN | 15- انتخب كل من السيدة كاتارينا توماسيفسكي رئيسة والسيد رايسومر لالاه مقرراً للاجتماع السابع. |
1600 Les crédits affectés aux voyages en mission en 2005 ont été augmentés par rapport aux montants alloués en 2003 et 2004 pour couvrir les dépenses afférentes à l'organisation de la réunion des directeurs de recherches sur l'ozone, à Genève, et de la septième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. | UN | زيدت ميزانية السفر لعام 2005 عن مستواها في عامي 2003 و2004 لتغطية تكاليف تنظيم اجتماع مديري بحوث الأوزون في جنيف والاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا. |
Elle a décidé en outre que les travaux futurs sur les procédures et mécanismes de contrôle du respect de la Convention seraient placés au début de l'ordre du jour de la septième réunion. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف كذلك وضع العمل بشأن الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال للاتفاقية في أقرب وقت على جدول الأعمال في اجتماعه السابع. |
Le Comité a examiné le point 6 de l'ordre du jour lors de la septième réunion du Sous-Groupe des ressources en eau, le 22 août 2000, et durant la troisième réunion du Comité, le 25 août 2000. | UN | 26 - نظرت اللجنة في البند 6 من جدول الأعمال في الجلسة السابعة التي عقدها الفريق الفرعي المعني بموارد المياه في 22 آب/أغسطس 2000، وفي الجلسة الثالثة التي عقدتها اللجنة في25 آب/أغسطس 2000. |
Le segment de haut niveau de la septième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la dix-septième réunion des Parties au Protocole de Montréal sera ouvert le 15 décembre à 10 heures dans le Hall des congrès de l'hôtel Méridien à Dakar. | UN | 31 - من المقرر أن يفتتح الجزء رفيع المستوى للاجتماع المشترك السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في 15 كانون الأول/ديسمبر في تمام الساعة العاشرة صباحاً وذلك في قاعة المؤتمرات بفندق مريديان بداكار. |
Ils exerceront leurs fonctions depuis la clôture de la sixième réunion jusqu'à la clôture de la septième réunion de la Conférence des Parties, ainsi que pour toute réunion extraordinaire convoquée dans l'intervalle. | UN | تبدأ مدة عضوية هؤلاء الأعضاء عند اختتام الاجتماع السادس، ويضطلعون بمهامهم حتى اختتام الاجتماع العادي السابع لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي متداخل. |