Les organismes des Nations Unies ont également fait état de normes de performance, comportant des repères et des cibles précis. | UN | وأبلغت الكيانات أيضا عن اعتمادها معايير لتقييم الأداء فيما يتصل بالمسائل الجنسانية، مشفوعة بمقاييس وأهداف واضحة. |
Il espère que la mise au point des principaux indicateurs de performance tiendra compte des recommandations formulées par le Commissaire aux comptes. | UN | وأعرب عن أمله أن تظل توصيات مراجع الحسابات الخارجي موضوعة في الاعتبار في عملية صوغ مؤشرات الأداء الرئيسية. |
Projet de l'OCDE sur les indicateurs de performance en matière de sécurité | UN | مشروع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الخاص بمؤشرات الأداء الآمن |
Projet de l'OCDE sur les indicateurs de performance en matière de sécurité | UN | مشروع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الخاص بمؤشرات الأداء الآمن |
Les fonds ne sont déboursés que sur la base de résultats vérifiables et d'indicateurs de performance convenus à l'avance. | UN | ولن تصرف هذه الأموال إلا على أساس نتائج يمكن التحقق منها ومؤشرات للأداء يتفق عليها مسبقا. |
Projet de l'OCDE sur les indicateurs de performance en matière de sécurité | UN | مشروع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الإقتصادي الخاص بمؤشرات الأداء الآمن |
Projet de l'OCDE sur les indicateurs de performance en matière de sécurité | UN | مشروع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الخاص بمؤشرات الأداء الآمن |
Chaque centime dégagé par des améliorations de performance ou des réductions de frais généraux devra être consacré à aider les dépourvus. | UN | ويجب تخصيص كل سنت يتوفر من خلال تحسين الأداء أو تقليل الإنفاق العام للمعونة المقدمة إلى المحتاجين. |
Projet de l'OCDE sur les indicateurs de performance en matière de sécurité | UN | مشروع ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الخاص بمؤشرات الأداء الآمن |
Projet de l'OCDE sur les indicateurs de performance en matière de sécurité | UN | مشروع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الخاص بمؤشرات الأداء الآمن |
Quels indicateurs de performance seront utilisés pour mesurer sa réalisation | UN | ● مؤشرات الأداء التي ستُستخدم لقياس مدى تحقيقها |
Régions dont les pays en développement sans littoral sont peu performants, en vertu de leur indice de performance logistique | UN | المناطق التي تشمل بلداناً نامية غير ساحلية ذات أداء ضعيف استناداً إلى مؤشر الأداء اللوجستي |
On pourrait penser que ça influerait sur le rapport de performance. | Open Subtitles | أكنت تعتقد أنّ ذلك قد يؤثر في مراجعة الأداء. |
Les Chinois ont compris qu'ils ne pourraient atteindre les niveaux de performance, de développement du pays, que s'ils développent massivement la recherche fondamentale. | Open Subtitles | فهم الصينيون أننا لا نستطيع بلوغ المستويات المتوقعة من الأداء والتطور إلا إن طوروا بشكل كبير الأبحاث الصرفة |
Rôle du Comité des commissaires aux comptes dans la réalisation des audits de performance | UN | دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء |
Le nombre total d'habitants dans les 23 villes a atteint 4 111 825 personnes fin 2006, selon le système d'information relatif aux indicateurs de performance. | UN | وبلغ إجمالي عدد السكان في ال23 مدينة 825 111 4 نسمة نهاية عام 2006 وفقاً لنظام معلومات مؤشرات الأداء. |
Le Comité attend avec intérêt la possibilité d'étudier les résultats de l'audit de performance pour 2011 et de l'évaluation de l'audit en 2012. | UN | وتتطلع اللجنة إلى استعراض نتائج مراجعة الأداء والتقييم في عام 2012. |
Dans ces études, l'OMS inclut également des tests de performance de la mobilité, de la cognition et de la vision. | UN | كما ضمَّنت المنظمة هذه الدراسات اختبارات الأداء في مجالات الحركة والمعرفة والرؤية. |
La plate-forme affiche la plupart des paramètres de performance, dits indicateurs clefs de performance, ainsi que leurs tendances. | UN | وتشتمل هذه المنصة على معظم بارامترات الأداء، المسماة مؤشرات الأداء الرئيسي، وعلى اتجاهاتها. |
L'étude SAGE comprend des tests de performance et la collecte d'échantillons de sang séché. | UN | وتتضمن الدراسة اختبارات للأداء وجمع بقع دم جافة. |
Cet écart est dû en grande partie à d'autres facteurs, dont les différences entre les structures d'emploi, les écarts de performance et les environnements de travail. | UN | ويرجع الفارق بالأساس إلى عوامل أخرى مثل تلك المتصلة باختلاف هياكل العمالة والأداء وظروف العمل وما إلى ذلك. |
Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance. | UN | 119 - حدد بيان الاحتياجات الأهداف والتوقعات المتعلقة بالأداء. |
e) Fixer au responsable des objectifs de performance bien déterminés s'il est établi que la décision contestée procède d'une mauvaise gestion; | UN | (هـ) وضع أهداف محددة للمدير في إطار تقييم أدائه حيثما ثبت أن القرار المطعون فيه قد اتخذ نتيجة لسوء الإدارة؛ |
Le Groupe présente dans le rapport l'ensemble de ces méthodes, ainsi que d'autres indicateurs de performance environnementale fondés sur un ou plusieurs facteurs. | UN | ويورد الفريق في التقرير هذه المقاييس وغيرها من المقاييس ذات العامل الواحد أو العوامل المتعددة الخاصة بالأداء البيئي. |
Indicateurs de performance relatifs au secteur du logement : rapport du Directeur exécutif | UN | مؤشرات أداء قطاع المأوى: تقرير المدير التنفيذي |
Le secrétariat du Comité, qui s'est réuni deux fois en 1998, est assuré par le Bureau de l'audit et des études de performance. | UN | ويؤدي مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء وظيفة أمانة اللجنة التي اجتمعت مرتين خلال عام ١٩٩٨. |
Selon une opinion, il aurait été utile d’insérer, dans le descriptif, des indicateurs de performance permettant d’évaluer le degré de réalisation des objectifs et le respect des délais. | UN | وجرى اﻹعراب عن رأي مفاده أنه من المفيد أن يُشار في السرد إلى مؤشرات اﻷداء حتى يتسنى قياس تحقيق اﻷهداف وملاءمة توقيتها. |
Figure XI Initiative mondiale sur les rapports de performance | UN | مبادرة الإبلاغ العالمية: عدد الشركات والمنظمات المقدمة تقارير عن الاستدامة |
a) Communique promptement à chaque fournisseur ou entrepreneur dont la proposition est conforme la note attribuée aux caractéristiques techniques, qualitatives et de performance de cette dernière et son classement; | UN | (أ) تبلِّغُ على وجه السرعة كلَّ مورِّد أو مقاول قدَّم اقتراحاً مستجيباً للمتطلّبات بالدرجة التي حصلت عليها خصائصُ اقتراحه التقنيةُ والنوعية والمتعلقة بالأداء وبترتيب اقتراحه؛ |