"des ogives" - Traduction Français en Arabe

    • الرؤوس الحربية
        
    • للرؤوس الحربية
        
    • رؤوس حربية
        
    • بالرؤوس الحربية
        
    • والرؤوس الحربية
        
    • رؤوسا حربية
        
    • لرؤوس حربية
        
    • من رؤوس
        
    • رؤوس الصواريخ الحربية
        
    • في الرؤوس
        
    • ونزع الرؤوس
        
    • الفرايا
        
    • الرأس النووي
        
    • الرؤوس النووية
        
    • ورؤوس حربية
        
    Ces échantillons couvraient la totalité des ogives provenant des excavations d'Al-Niba'ai. UN وأخذت المسحات من جميع الرؤوس الحربية التي استخرجت بالتنقيب من موقع النباعي.
    Il s'agit là d'une question essentielle pour vérifier la déclaration de l'Iraq concernant la destruction unilatérale des ogives spéciales. UN ولا يزال هذا الشأن يمثل مسألة رئيسية في التحقق من إعلان العراق بشأن تدمير الرؤوس الحربية الخاصة من طرف واحد.
    On pourrait ensuite élaborer un programme de destruction des ogives, qui s'appuierait sur un mécanisme de vérification bilatéral. UN أما الخطوة التالية، فقد تتمثل في وضع برنامج لتدمير الرؤوس الحربية يرتكز على إجراءات التحقق الثنائية.
    Enfin, la nouvelle explication est incompatible avec les preuves matérielles relatives à la destruction unilatérale des ogives biologiques. UN ولا يتفق البيان الجديد مع اﻷدلة المادية المتوافرة على التدمير من جانب واحد للرؤوس الحربية البيولوجية.
    Le Shahab a une portée de 1 500 kilomètres au moins et peut transporter des ogives chimiques, nucléaires et biologiques. UN ويبلغ مدى صاروخ شهاب 500 1 كيلومتر على الأقل وهو قادر على حمل رؤوس حربية كيميائية ونووية وبيولوجية.
    Nous avons également poursuivi notre initiative commune avec la Norvège en matière de recherche sur la vérification du démantèlement des ogives nucléaires. UN كما واصلنا المضي قدما بمبادرتنا الرائدة مع النرويج في مجال البحوث المتعلقة بالتحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية.
    C'est, l'appariement des ogives existantes Avec des missiles balistiques iraniens. Open Subtitles اقتران الرؤوس الحربية الحالية مع الصواريخ الباليستية الإيرانية
    Cela s'applique aussi aux matériaux nucléaires extraits des ogives de missiles tactiques sortis d'Ukraine en 1992. UN وهذا ينطبق أيضا على المواد النووية المستخرجة من الرؤوس الحربية للقذائف التكتيكية التي أزيلت من أوكرانيا عام ١٩٩٢.
    Ces fonds serviraient à couvrir les dépenses de transport et de démantèlement des ogives stratégiques et la production des assemblages combustibles. UN وستكون هذه اﻷموال متوفرة للمساعدة في تغطية نفقات نقل وازالة الرؤوس الحربية الاستراتيجية وانتاج مجمعﱠات الوقود.
    ii) Séparation des ogives nucléaires de leurs vecteurs; UN ' ٢ ' فصل الرؤوس الحربية النووية عن وسائل إيصالها؛
    iii) Stockage des ogives nucléaires dans des conditions de sécurité; UN ' ٣ ' وضع الرؤوس الحربية النووية في أماكن تخزين آمنة؛
    Les mesures de protection de l'information, procédé technique actuellement étudié dans le contexte de la vérification du démantèlement des ogives nucléaires, pourraient offrir une solution. UN وقد يكمن الحل في وضع حواجز إعلامية، وهي وسيلة تقنية قيد الدراسة للتحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية.
    Le Royaume-Uni et la Norvège se sont penchés de concert sur la vérification du démantèlement des ogives nucléaires. UN وتعمل المملكة المتحدة والنرويج معا بشأن التحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية.
    Depuis des années, la Norvège et le Royaume-Uni coopèrent sur un projet de vérification du démantèlement des ogives nucléaires. UN ما فتئت النرويج والمملكة المتحدة تتعاونان منذ عدة سنوات بشأن مشروع للتحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية.
    Le programme a jusqu'ici porté sur l'authentification des ogives nucléaires et de leurs composants. UN وركز البرنامج حتى الآن على التحقق من الرؤوس الحربية ومقوماتها.
    Il serait bon aussi d'envisager la manière dont l'important programme de réduction concertée des menaces des États-Unis peut contribuer à l'entreposage et au démantèlement en toute sécurité des ogives nucléaires tactiques en Russie. UN وقد يكون من المفيد أيضا النظر في كيفية إسهام البرنامج التعاوني الهام الذي وضعته الولايات المتحدة للحد من درجة التهديد في تخزين وتفكيك الرؤوس الحربية النووية التكتيكية في روسيا بصورة آمنة.
    La moitié des ogives nucléaires pour missiles antiaériens et la moitié des bombes aériennes nucléaires ont été détruites. UN ودُمر نصف العدد الكلي للرؤوس الحربية النووية الخاصة بالقذائف المضادة للطائرات والقنابل الجوية النووية.
    Le Président exécutif a aussi proposé d'entreprendre, au cours de son séjour en Iraq, un examen approfondi de la question de la destruction unilatérale des ogives spéciales. UN كما اقترح الرئيس التنفيذي أن ينظر جديا، خلال مقامه في العراق، في مسألة التدمير الانفرادي للرؤوس الحربية الخاصة.
    Les bombardiers convertis ne compteront pas comme des ogives aux fins des limites imposées par le Traité. UN ولن تحتسب هذه القاذفات ضمن الحدود المنصوص عليها في المعاهدة للرؤوس الحربية.
    Certains États, capables d'utiliser les missiles, chercheraient maintenant à mettre au point des ogives chargées d'armes de destruction massive. UN ويقال إن بعض الدول، التي لديها القدرة على استخدام القذائف، تحاول تطوير رؤوس حربية بأسلحة للدمار الشامل.
    Ces ALCM, avec des ogives factices... passeront de l'adhérence au terrain, à l'orientation par inertie... au-dessus de l'eau, en direction de la cible. Open Subtitles هذه أي إل سي إم إس، بالرؤوس الحربية الوهميةِ، سَيَذْهبُ مِنْ التضاريسِ و يتبع التوجيه الذاتي، على الماءِ، نحو الهدفِ.
    Les munitions spéciales incluent des bombes aériennes, des obus, des lance-roquettes multiples et des ogives de missile. UN وتشمـل بعض الذخائـر الخاصة القنابل الجوية، وقذائف المدفعية، وصواريخ منظومات اﻹطلاق المتعددة، والرؤوس الحربية للقذائف.
    Il aurait ensuite conçu, mis au point, produit et commencé à remplir des ogives spéciales en moins de trois mois. UN وادعى العراق أنه صمم آنذاك وطور وأنتج رؤوسا حربية خاصة وبدأ تعبئتها في أقل من ٣ أشهر.
    Preuve irréfutable de ce qui précède, nous constatons que, même si l'on tient compte des ogives soviétiques détruites par la Commission spéciale, il y a cinq numéros d'ogives qui ne correspondent pas aux numéros figurant sur les conteneurs. UN وكبرهان قوي على ذلك، نجد أنه على الرغم من قيام اللجنة الخاصة بتدمير الرؤوس الحربية السوفياتية، هناك ٥ أرقام لرؤوس حربية لا تطابق أرقام الحاويات.
    Nous reconnaissons bien, je tiens à le préciser, que d'importantes mesures ont été prises à l'échelon bilatéral par les États—Unis d'Amérique et la Fédération de Russie, dans le cadre de leurs pourparlers sur la réduction des armes stratégiques, en vue de réduire le nombre des ogives nucléaires dont ils disposent. UN واسمحوا لي أن أُسجل أننا نقر بأن الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي قد اتخذا خطوات ثنائية هامة، من خلال عملية محادثات خفض الأسلحة الاستراتيجية، في سبيل تخفيض ما لديهما من رؤوس حربية نووية.
    J'appelle l'attention sur ce point en raison de l'importance particulière que la Commission spéciale attache à la question des " ogives " (notamment les ogives spéciales) dans son dernier rapport. UN وأذكر هذه الحقيقة بسبب الاهتمام الخاص الذي أولته اللجنة الخاصة في تقريرها اﻷخير لموضوع " رؤوس الصواريخ الحربية " )بشكل خاص الرؤوس الخاصة(.
    Comme objectif concret, dans le cadre d'une réduction radicale des ogives nucléaires stratégiques en Russie et aux États-Unis, nous proposons une réduction à 1500 unités pour chacune des parties. UN وكهدف قابل للتحقيق لإجراء تخفيض جوهري في الرؤوس النووية الاستراتيجية في روسيا والولايات المتحدة، نقترح تخفيض مستوياتها إلى 500 1 وحدة لكل طرف.
    Ces mesures intérimaires pourraient comprendre l'arrêt de l'état d'alerte dans lequel se trouvent les armes nucléaires, le retrait des ogives nucléaires de leurs vecteurs, l'engagement à ne pas être le premier à utiliser les armes nucléaires, et une transparence accrue à l'égard des stocks de matières fissiles. UN وأضاف أن هذه التدابير المؤقتة قد تشمل إلغاء حالة التأهب بالنسبة للأسلحة النووية، ونزع الرؤوس الحربية النووية من وسائل إيصالها، وعقد اتفاق بأن لا يكون أي طرف هو البادئ باستخدام الأسلحة النووية، وزيادة الشفافية بالنسبة لمخزونات المواد الانشطارية.
    - Mais... Il restait encore des ogives ? Open Subtitles و كذلك , سمعت بأن كل الفرايا التى صنعت قد اختفت
    Téléportation des ogives dans... cinq, quatre, trois, deux, un... top. Open Subtitles نقل الرأس النووي شعاعياً في , خمسه أربعه , ثلاثه , أثنان , واحد أطلق
    La destruction de certaines anciennes ogives nucléaires a été éclipsée par l'équipement des ogives restantes en éléments plus précis dans le ciblage. UN فتدمير بعض الرؤوس النووية القديمة طغى عليه تجهيز الرؤوس النووية المتبقية بأجهزة توجيه أكثر دقة.
    Nous savons que Saddam a réussi à introduire l'anthrax et le botulisme dans des bombes et dans des ogives de missiles. UN ونحن نعرف أن صدام نجح في وضع جراثيم مرض الجمرة والشلل الحاد في قنابل ورؤوس حربية للقذائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus