"des projets de proposition" - Traduction Français en Arabe

    • مشاريع المقترحات
        
    • مشاريع مقترحات
        
    • الوفود
        
    • لمشاريع مقترحات
        
    • مشاريع الاقتراحات
        
    • مشروع مقترحات باتخاذ
        
    • جميع مشاريع القرارات المقترحة
        
    • فيما يتصل بمشاريع المقترحات
        
    Heure limite de dépôt des projets de proposition relatifs aux points 105, 106 et 107 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البنود 105 و 106 و 107
    Heure limite de présentation des projets de proposition relatifs au point 109 UN الموعــــد النهائــــي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند ٩٠١
    I. Examen des projets de proposition et suite donnée à ces projets 28−44 96 UN طاء - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 28-44 118
    Chaque salle de conférence tient à la disposition des délégations un nombre limité de documents contenant des projets de proposition qui seront examinés pendant la séance en cours. UN ويتاح في غرف الاجتماعات عدد محدود من نسخ الوثائق التي تحوي مشاريع مقترحات تدعو إلى اتخاذ إجراءات خلال الجلسات المعقودة.
    Chaque salle de conférence tient à la disposition des délégations un nombre limité de documents contenant des projets de proposition qui seront examinés pendant la séance en cours. UN ويتاح في غرف الاجتماعات عدد محدود من نسخ الوثائق التي تحوي مشاريع مقترحات تدعو إلى اتخاذ إجراءات خلال الجلسات المعقودة.
    D. Examen des projets de proposition et suite donnée à ces projets 130−206 112 UN دال - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 130-206 139
    E. Examen des projets de proposition et suite donnée à ces projets 225−238 123 UN هاء - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 225-238 154
    C. Examen des projets de proposition et suite donnée à ces projets 243−247 125 UN جيم - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 243-247 157
    C. Examen des projets de proposition et suite donnée à ces projets 701−716 201 UN جيم - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 701-716 250
    B. Examen des projets de proposition et suite donnée à ces projets 720−727 205 UN باء - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 720-727 255
    D. Examen des projets de proposition et suite donnée à ces projets 744−761 210 UN دال - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 744-761 261
    D. Examen des projets de proposition et suite donnée à ces projets UN النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها
    D. Examen des projets de proposition et suite donnée à ces projets 36−40 94 UN دال - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 36-40 112
    E. Examen des projets de proposition et suite donnée à ces projets 96−185 103 UN هاء - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 96-185 123
    C. Examen des projets de proposition et décisions prises à leur sujet 661−676 195 UN جيم - النظر في مشاريع المقترحات واتخاذ إجراءات بشأنها 661-676 233
    Seuls les documents contenant des projets de proposition qui appellent une décision seront distribués dans les salles de réunion. UN من ذلك أنه لن تعمم في غرفة الاجتماعات سوى الوثائق التي تحتوي على مشاريع مقترحات تقتضي اتخاذ تدابير بشأنها.
    Le Secrétaire donne lecture de la liste des délégations qui pré-parent des projets de proposition qui seront examinés par Com-mission. UN وقرأ اﻷمين قائمة الوفود التي تعد مشاريع مقترحات كيما تنظر فيها اللجنة في آخر اﻷمر.
    Chaque salle de conférence tient à la disposition des délégations un nombre limité d'exemplaires des projets de proposition qui seront examinés, pour suite à donner, pendant la séance en cours. UN ويتاح في غرف الاجتماعات عدد محدود من نسخ الوثائق التي تحوي مشاريع مقترحات تدعو إلى اتخاذ إجراءات خلال الجلسات المعقودة.
    Chaque salle de conférence tient à la disposition des délégations un nombre limité de documents contenant des projets de proposition qui seront examinés pendant la séance en cours. UN ويتاح في غرف الاجتماعات عدد محدود من نسخ الوثائق التي تحوي مشاريع مقترحات تدعو إلى اتخاذ إجراءات خلال الجلسات المعقودة.
    Réunions officieuses sur des projets de proposition convoquées par des délégations UN اجتماعات غير رسمية تعقدها الوفود بشأن اقتراحات لمشاريع قرارات
    Liste finale des projets de proposition de la Troisième Commission UN القائمة النهائية لمشاريع مقترحات اللجنة الثالثة
    C. Examen des projets de proposition et suite donnée à ces projets 50−51 99 UN جيم - النظر في مشاريع الاقتراحات واتخاذ إجراءات بشأنها 50-51 122
    Le comptoir installé dans chaque salle de conférence tient à la disposition des délégations un nombre limité de documents contenant des projets de proposition qui seront examinés pendant la séance en cours. UN وفي قاعات الاجتماع مكان مخصص لصرف الوثائق يتاح فيه عدد محدود من نسخ الوثائق التي تحوي مشروع مقترحات باتخاذ اجراءات خلال الجلسات المعقودة.
    La Commission décide également de fixer au mardi 6 octobre à 16 heures, la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation. UN وقررت اللجنة أيضا أن تحدد يوم الثلاثاء 6 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/16، موعدا نهائيا لتقديم جميع مشاريع القرارات المقترحة في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار.
    À la 44e séance, le 25 juillet, le Secrétaire du Conseil a donné lecture de l'état des incidences sur le budget-programme des projets de proposition dont l'adoption a été recommandée dans le rapport de la Commission (voir E/2007/28 et Corr.1, chap. I) (E/2007/SR.44). UN 246 - في الجلسة 44، المعقودة في 25 تموز/يوليه، تلا أمين المجلس بياناً عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشاريع المقترحات الموصى باعتمادها في تقرير اللجنة (انظر E/2007/28 و Corr. 1، الفصل الأول) (انظر E/2007/SR.44)..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus