"des sciences et" - Traduction Français en Arabe

    • علوم
        
    • لعلوم
        
    • للعلوم التكنولوجية
        
    • العلوم البولندية
        
    • العلوم والعلوم
        
    • تتعلق بعلوم
        
    • المعنية بعلوم
        
    • وزارة العلم والتكنولوجيا
        
    • من وزارة العلم
        
    • إحصاءات العلم والتكنولوجيا
        
    v) Renforcement de la coopération dans le domaine des sciences et des techniques spatiales UN ' ٥ ' الترويج لزيادة التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء
    iv) Centres régionaux pour l’enseignement des sciences et des techniques spatiales UN ' ٤ ' المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Domaines des travaux futurs de recherche-développement sur les applications des sciences et techniques spatiales aux Philippines UN مجالات البحث والتطوير في المستقبل في ميدان تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء في الفلبين
    Comme tous les membres le savent, un certain nombre d'États Membres ont proposé d'accueillir les centres régionaux pour l'enseignement des sciences et des techniques spatiales. UN يعرف اﻷعضاء جميعا أن عددا من الدول اﻷعضاء عرضت استضافة المراكز اﻹقليمية المقترحة لعلوم الفضاء وتعليم التكنولوجيا.
    Association internationale des sciences et UN اﻷكاديمية الدولية للعلوم التكنولوجية
    Progrès récents des sciences et techniques spatiales UN التطورات الأخيرة في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Il a souligné qu'il était d'une importance fondamentale de relever les défis majeurs du développement mondial en promouvant les applications des sciences et techniques spatiales. UN وشدّد على الأهمية الأساسية للتصدي للتحديات الكبرى التي تواجه التنمية العالمية بتطوير علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    ii) Augmentation du nombre de pays bénéficiant d'un appui pour l'utilisation des sciences et techniques spatiales et de leurs applications UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى الدعم في استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما
    Il a aussi rappelé l'extraordinaire contribution que tous ceux qui avaient voyagé dans l'espace avaient apportée au développement des sciences et techniques spatiales et de leurs applications. UN كما ذكَّر بما قدّمه كل الذين حلّقوا في الفضاء الخارجي من إسهام هائل في تطوير علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    Elle contribue à l'application de la Convention et mène des programmes dans le domaine des sciences et techniques de la mer. UN وتسهم اللجنة في تنفيذ الاتفاقية ولديها برامج في علوم وتكنولوجيا المحيطات.
    Le premier s'est concentré sur l'application des sciences et techniques spatiales à l'étude du changement climatique. UN وركّز الفريق العامل الأول على تطبيق علوم وتكنولوجيا الفضاء في دراسات تغيّر المناخ.
    Pour un petit État comme la République tchèque, la coopération internationale est le moyen le plus efficace de tirer parti des sciences et techniques spatiales. UN والتعاون الدولي في بلد صغير مثل الجمهورية التشيكية إنما هو من أنجع النهوج للاستفادة من علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    iv) Promotion du développement de la coopération dans le domaine des sciences et des techniques spatiales UN `4` تشجيع التعاون بقدر أكبر في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Le premier s'est concentré sur les applications maritimes des sciences et techniques spatiales. UN وركّز الفريق العامل الأول على التطبيقات البحرية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء.
    Les objectifs en ce qui concerne l'utilisation des sciences et techniques spatiales sont les suivants: UN وباستخدامها لعلوم وتكنولوجيا الفضاء، ترمي جمهورية ايران الاسلامية إلى تحقيق الانجازات التالية:
    Association internationale des sciences et UN الأكاديمية الدولية للعلوم التكنولوجية
    Les activités polonaises de recherche spatiale ont été exécutées dans le cadre de programmes définis par l'Académie polonaise des sciences et le Ministère des sciences et de l'enseignement supérieur. UN وقد اضطُلع بأنشطة البحوث الفضائية البولندية ضمن إطار البرنامج الذي حدّدته أكاديمية العلوم البولندية ووزارة العلوم والتعليم العالي.
    1960-1991 Membre du Département de chimie au Brooklyn College (City University of New York); enseignement de la chimie, de l'histoire des sciences et des sciences générales UN ٠٦٩١-١٩٩١ عضو قسم الكيمياء، كلية بروكلين، جامعة مدينة نيويورك؛ وقام بتدريس الكيمياء، وتاريخ العلوم والعلوم المتكاملة
    11. KAISTSAT4 devrait effectuer plusieurs missions d'application des sciences et des techniques spatiales. UN 11- وقد خصصت عدة مهام للساتل " كايستسات-4 " لتطبيقات تتعلق بعلوم وتكنولوجيا الفضاء.
    L'Initiative a contribué à mieux faire connaître les questions liées à la météorologie spatiale parmi les spécialistes des sciences et techniques spatiales et le public en général, en particulier dans les pays en développement. UN وأسهمت المبادرة في إذكاء الوعي بشأن قضايا طقس الفضاء في الأوساط المعنية بعلوم وتكنولوجيا الفضاء ولدى الجمهور العام، وخصوصا في البلدان النامية.
    M. José Domingos Gonzalez Miguez, représentant du Ministère brésilien des sciences et de la technologie, a souhaité la bienvenue aux participants au nom du Gouvernement brésilien. UN ورحب السيد جوزيه دومينغوس غونسالس ميغيس، ممثل وزارة العلم والتكنولوجيا في البرازيل، بالمشتركين في فوز دو إيغواسو بالنيابة عن حكومة البرازيل.
    Il a été coorganisé par le Ministère de la science et de la technologie du Viet Nam et l'Académie vietnamienne des sciences et de la technologie. UN وشارك في تنظيم حلقة العمل كل من وزارة العلم والتكنولوجيا في فيت نام والأكاديمية الفيتنامية للعلم والتكنولوجيا.
    On a privilégié des objectifs concrets fondés sur les statistiques des sciences et techniques. UN وقد انصبّ الاهتمام على أهداف تجريبية تستند إلى إحصاءات العلم والتكنولوجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus