"diable" - Dictionnaire français arabe

    "diable" - Traduction Français en Arabe

    • الشيطان
        
    • بحق الجحيم
        
    • شيطان
        
    • الشر
        
    • تباً
        
    • بحقّ الجحيم
        
    • بحق السماء
        
    • للجحيم
        
    • إبليس
        
    • الشرير
        
    • الشياطين
        
    • سحقاً
        
    • للشيطان
        
    • تبا
        
    • شرير
        
    Le diable se cachait dans les détails, mais au moins tous les États convenaient qu'il était dans leur intérêt de rechercher une solution multilatérale. UN صحيح أن الشيطان يكمن في التفاصيل، ولكن على الأقل تتفق كل دولة على أن من مصلحتها السعي إلى حل متعدد الأطراف.
    Le diable ne sait jamais Le diable ne sait jamais Open Subtitles الشيطان لا يعرف ابدا الشيطان لا يعرف ابدا
    Le pire c'est, vous semblez tellement agréable et il m'a fait croire vous étiez le diable. Open Subtitles أتعرفين أسوأ شيء .. في هذا أنكِ لطيفة للغاية وجعلني أصدق بأنكِ الشيطان
    ♪ Qui diable êtes-vous pour me dire quoi faire ? ♪ Open Subtitles ♪اذاً من أنت بحق الجحيم لتملي عليا ما أفعل♪
    Comment diable tes amis ont deviné où on était ? Open Subtitles كيف أصدقائكِ بحق الجحيم أكتشفوا أين سنكون ؟
    Il y avait un type qui se prenait pour le diable. Open Subtitles كان هناك هذا الشخص الذي كان يعتقد أنه الشيطان
    Il m'a dit être à la croisée des chemins , il avait dû pactiser avec le diable pour avoir son talent. Open Subtitles قال لي أنه ذهب إلى مفترق طرق، و عقد صفقةً مع الشيطان من أجل الحصول على موهبته.
    Bien sur, en tant qu'anarchiste, il a dit que c'était son pacte avec le diable. Open Subtitles بالطبع، كونه شخص عشوائي، سخر من الأمر على أنه صفقة مع الشيطان.
    Si ces cavaliers masqués sont vraiment les hommes de main du diable après nos âmes, nous avons tous des problèmes. Open Subtitles حسنا، إذا كان الفرسان هم حقا حفنه من الشيطان ويسعون لأرواحنا فـ نحن جميعا في مأزق
    Vous pensez vraiment qu'il est celui qui déposera le diable à vos pieds ? Open Subtitles ‫هل تعتقدين حقاً بأنّه هو ذلك ‫الذي سيضع ‫الشيطان عند قدميكِ؟
    Tu viens de gagné une danse avec le diable, mon gars. Open Subtitles لقد حصلت لنفسك على رقصة مع الشيطان يا فتى
    Uniquement si tout le reste échoue parlez la langue du diable. Open Subtitles فقط إذا فشل كل شيء آخر، تتكلم اللسان الشيطان.
    Que diable fais-tu dans ma maison au milieu de la nuit? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تفعلي في بيتي في منتصف الليل؟
    Pourquoi diable ne peut-on pas garder un seul petit morceau des Hamptons pour nous-même. Open Subtitles لماذا بحق الجحيم لا نستطيع إبقاء تجارتنا في الهامبتون لأنفسنا فقط؟
    Est-ce que c'est diable ] Nous avons circulé aux porcs locaux le runnin ] Open Subtitles بحق الجحيم ما هذا ؟ لدينا خنازير محلية تدور حولنا ؟
    Où se trouvent les statistiques et où diable est mon latte ? Open Subtitles أين هي الاحصائيات واين بحق الجحيم قهوتي؟
    Je travaille uniquement pour son père. C'est le diable sur roulettes. Open Subtitles لا أعمل إلاّ لحساب والدها الآن، الرجل شيطان مُقعد
    Cela va galvaniser les forces contre ce diable que nous combattons. Open Subtitles لأنه سيوحد القوى في مواجهة ذلك الشر الذي نحاربه.
    Oh, et de plus, au diable cette petite classiciste qui pensait qu'elle aurait ton job. Open Subtitles وزيادة على ذلك تباً لذلك الكلاسيكي الذي ظن انها سوف تأخذ عملك
    Comment diable est-ce que aller de l'avant et me mettre en priorité c'est te trahir? Open Subtitles كيفَ بحقّ الجحيم أن أُكمِلَ حياتي وأضع نفسي بالمقامِ الأول يعني خيانتك؟
    Je suis le prochain Président des États-Unis. Qui diable a voté pour vous ? Open Subtitles أنا الرئيسة المقبلة للولايات المتحدة من بحق السماء صوت من أجلك؟
    Plutôt mourir, aller en enfer et parier avec le diable que te filer 10 $. Open Subtitles وسأذهب للجحيم وألعب البلاك جاك مع الشيطان قبل أن أعطيك عشرة دولارات
    Alors, je suppose que ça signifie que tu crois au diable. Open Subtitles أظن بأنّ هذا يعني بأنّك تؤمن بوجود إبليس ؟
    Car la prochaine fois que le diable passe la frontière... Open Subtitles لأنه بالمرّة المقبلة التي يعبر فيها الشرير الحدود
    Ravie de voir que le diable n'a pas gagné, Q-Tip. Open Subtitles سعيدة أن الشياطين لم تتغلب عليك أيها المُشذّب
    Qu'il aille au diable. Cet ordinateur peut encore utiliser un test-circuit. Open Subtitles سحقاً له، ربما ما يزال هذا الحاسوب بحاجة لإختبار للدوائر.
    Apparemment, ma fierté et ma faiblesse étaient une invitation au diable. Open Subtitles على ما يبدو فخرى و ضعفى كانت دعوة للشيطان
    Au diable Apprentice. Open Subtitles تبا لمسلسل أبرينتس هل رأيت الناجون ليلة أمس
    Kenyon est bien le diable que nous connaissons, ou bien d'autres personnes sont impliquées ou bien il y a eu une crise majeure dans l'organisation. Open Subtitles إن كانيون شرير ،نعلم ذلك، لكن الآن ، إما أن هناك طرف آخر، أو أن هناك انهيار تام في المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus