Appelle l'agent Hill. Dis-lui qu'on a trouvé la veine principale. | Open Subtitles | أتصل بالعميل هيل، أخبره بأننا وجدا العقل المدبر |
C'est le cas. C'est pour ça qu'il m'a invité. Dis-lui oui. | Open Subtitles | إنهُ يكرهني، لهذا السبب قام بدعوتي أخبره أني موافق. |
Et bien, Dis-lui de rentrer, je veux dire, avant que tu n'aies des problèmes. | Open Subtitles | حسناً, أخبرها أن تعود للمنزل, أعني, قبل أن تقع في ورطة |
Dis-lui que tu as été violée. Il devra t'examiner immédiatement. | Open Subtitles | أخبريه بأنه تم إغتصابك واجعليه يقوم باختباراته حالاً |
Dis-lui ce que tu as dit au jardinier, au majordome et à son bouffon: | Open Subtitles | حسناً, أخبريها فقط بما أخبرتيه للبستاني خاصتها, لكبيرِ خدمها وللمهرجِ خاصتها |
Dis-lui qu'on veut savoir ce qui est arrivé à sa fille. | Open Subtitles | اخبره اننا فقط نريد أن نعرف ما حصل لإبنته |
Tu est rentré et tu as commencé à être malade, Dis-lui où tu étais. | Open Subtitles | لقد أتيت للمنزل وقد بدأت بالشعور بالتعب فقط أخبره أين كنت |
Dis-lui qu'il peut regarder ces dessins animés pendant 30 minutes après ce sera ton tour. | Open Subtitles | أخبره بأن يشاهد الأفلام الكرتونية لمدة 30 دقيقه ومن ثمّ يحين دورك. |
Dis-lui de tamiser la lumière et de lui masser les pieds. | Open Subtitles | أخبره أن، كما تعلم، يُخفت الأضواء ويفرك عقبيّ قدميها. |
Dis-lui que tu as trouvé un perceur de coffres local. | Open Subtitles | أخبره بأنك وجدت سارق خزنات محلي من، أنت؟ |
Dis-lui qu'elle te lâche ainsi tu peux choper les gonzesses. | Open Subtitles | أخبرها بأن تبتعد عنك قليلاً لتحرز بعض النقاط |
Tu ne peux pas devenir leur fille, ça ne marche pas comme ça. Mickey, Dis-lui. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تصبحي ابنتهما، لا تجري الأمور هكذا، أخبرها يا ميكي |
Dis-lui de venir au commissariat, et je les lui rendrai. | Open Subtitles | أخبرها أن تأتي إلى المخفر الغربي سأعيدها إليها |
Ouais, et Dis-lui qu'il fait une recherche pour une voiture qui a été accidentée | Open Subtitles | نعم ، و أخبريه أن يبحث عن سيارة قد تعرضت حادث |
Dis-lui que ça m'intéresse et que je lirai le scénario. | Open Subtitles | أخبريه أنني مهتمه بالدور وسأقرأ النص الأسبوع القادم |
Dis-lui que tu es amoureuse d'un mec qui a des couteaux très bien aiguisés. | Open Subtitles | أخبريه أنّكِ مغرمة برجل، الذي يملك مجموعة كبيرة من السكاكين الحادة. |
Personne ne va le couper. Robbins, Dis-lui d'arrêter de dire cela. | Open Subtitles | لن يوقفه أحد,روبينز أخبريها ان تتوقف عن قول ذلك |
Il me connaît. Dis-lui que Soda à l'orange et revenu. | Open Subtitles | هو يعرفني اخبره ان مشروب البرتقال قد عاد |
Dis-lui que les pompes fonctionnent, mais que si nous ne nous arrêtons pas, elles vont s'endommager. | Open Subtitles | قل له أن يبقي المضخات تعمل واذا ما أرسينا بالسفينة، قد تنكسر نصفين |
- Warren, Dis-lui de partir. - Je ne peux pas. | Open Subtitles | وارين , اخبرها بأن تذهب بعيداً لا أستطيع |
Dis-lui de ne pas le faire quand je suis en service. | Open Subtitles | اخبريه ان لا يفعلها عندما اكون في مناوبة الاتصال. |
Dis-lui que tu aimerais t'asseoir près d'elle, aujourd'hui, et tous les autres jours, parce que la vie est courte, et personne ne mérite de prendre le bus seul. | Open Subtitles | قل لها بأنك تحب أن تجلس بجوارها, اليوم و كل يوم لأن الحياة قصيرة, و لا أحد يستحق أن يركب الحافلة وحيداً |
Dis-lui que sa fille demande quand elle viendra la border, et qu'on devait partager la garde | Open Subtitles | اخبريها أن ابنتها تسأل متي ستأتي لتضعها بالفراش ليلًا وذكريها أننا نتشارك بحضانتها |
Dis-lui que tu l'as inscrit à ce concours de costumes. | Open Subtitles | قولي له إنك أدخلته مسابقة الأزياء التنكرية تلك |
Retourne voir Chuck, et Dis-lui que t'as des trucs à régler. | Open Subtitles | هيا. الخروج الى الشارع. أخبر ضحك خافت ان كنت حصلت على بعض الأعمال التي نسيت. |
Donne-moi une place et Dis-lui que je bosse pour toi. | Open Subtitles | دبّر لي مكانة, وأخبره كيف أكون موزّعتك الجديدة. |
Dis-lui que tu n'étais pas là quand il est venu et que ton ami indien t'a donné son message dès que tu es entré. | Open Subtitles | تأكد ان تخبره انك لم تكن في المنزل وان صديقك الهندي اعطاك الرسالة في اللحظة التي عبرت فيها الباب |
Dis-lui qu'on a un autre corps. Oh mon Dieu. | Open Subtitles | أخبرهم أنه ثمة احتمال وجود جثة اخرى يا إلهي |