"du budget et" - Traduction Français en Arabe

    • والميزانية
        
    • الميزانية وشؤون
        
    • والميزنة
        
    • الميزانية وأن
        
    • الميزانية و
        
    • الميزانية والمالية
        
    • المالية وإدارة
        
    • الميزانية والبيانات
        
    • الميزانية وتقارير
        
    • الميزانية وعن
        
    • الميزانية وفي
        
    • الميزانية ووجه
        
    • الميزانية وعلى
        
    • المالية والدعم
        
    • ميزانية وتمويل
        
    du budget et des finances UN مكتـــب تخطيــط البرامـــج والميزانية والشؤون المالية
    Le Comité a été informé par le Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances que cette proposition n'aurait pas d'incidences budgétaires. UN وقد أبلغ مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية اللجنة بأن هذا الاقتراح لا يترتب عليه آثار في الميزانية.
    Le secrétariat comprendra les départements des services de conférence, de l'administration et du budget et de l'appui au Président en exercice, ainsi que le Centre de prévention des conflits. UN وتضم هذه اﻷمانة إدارات لشؤون المؤتمرات وللشؤون اﻹدارية والميزانية ودعم الرئيسة الحالية ومركز منع نشوب المنازعات.
    Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances UN مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية
    Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances UN مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشوؤن المالية
    BUREAU DE LA PLANIFICATION DES PROGRAMMES, du budget et DES FINANCES UN الباب ٢٥ باء - مكتب تخطيط البرامج والميزانية والمالية
    Unité administrative : Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances 118a UN الوحدة التنظيمية: مكتب تخطيط البرامج والميزانية والمالية
    du budget et des finances UN مكتـــب تخطيــط البرامـــج والميزانية والشؤون المالية
    Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances UN مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية
    B. Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances UN مكتــب تخطيـــط البرامــج والميزانية والحسابات
    du budget et le budget-programme UN مخططات الميزانية والميزانية البرنامجية في المستقبل
    L'Administrateur chargé de Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité répond à une question posée. UN ورد الموظف المسؤول عن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات على سؤال طُرح.
    Source : Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité (Division du financement des opérations de maintien de la paix). UN المصدر: مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، شعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
    Note : Chiffres fournis par le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité (Division du financement des opérations de maintien de la paix). UN ملاحظة: قُدمت أرقام الميزانية من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، التابع لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
    - Les parties prenantes sont le Bureau de la gestion des ressources humaines et le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité; UN الأطراف المعنية: مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    ii) Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité UN ' 2` مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Chapitre 28B, Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité UN الباب 28 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Chapitre 28B Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité UN الباب 28 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Chapitre 28B (Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité) UN الباب 28 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    du budget et du personnel Contrôle des allocations de crédits UN نظام إدارة الشؤون المالية وشؤون الميزانية وشؤون الموظفين
    Des directives détaillées ont été publiées sur le site Web de la Division de la planification des programmes et du budget et incorporées aux instructions budgétaires. UN وأتيحت مبادئ توجيهية تفصيلية في موقع شُعبة تخطيط البرامج والميزنة على شبكة إنترنت وتم إدماجها في توجيهات الميزنة.
    Elle a insisté sur sa volonté d'exécuter l'ensemble du budget et d'aller de l'avant. UN وأكدت أنها تود تماما أن تنفذ الميزانية وأن يتم التحرك إلى اﻷمام.
    Rapports, 14 sur l'exécution du budget et 12 sur les prévisions budgétaires pour des missions en cours sur le terrain UN تقريرا 14 منها عن أداء الميزانية و 12 عن تقديرات الميزانية في العمليات الميدانية العاملة
    Copie des états financiers est aussi transmise au Comité du budget et des finances. UN وتحال إلى لجنة الميزانية والمالية أيضا نسخ من هذه البيانات المالية.
    6. Système de gestion des finances, du budget et du personnel UN 6 - نظام الإدارة المالية وإدارة الميزانية وشؤون الموظفين
    Il sera procédé à un rapprochement dans les notes relatives aux états financiers entre les renseignements concernant l'exécution du budget et les éléments figurant dans les états financiers. UN وستجرى المطابقة بين تنفيذ الميزانية والبيانات المالية التي ستعرض في الملاحظات على البيانات المالية.
    Le Comité a aussi relevé les carences ci-après, concernant l'exécution du budget et le rapport d'exécution : UN ولاحظ المجلس أيضا نقاط ضعف تتصل بتنفيذ الميزانية وتقارير الأداء، بما في ذلك ما يلي:
    Un aperçu plus détaillé de la présentation du budget et la méthodologie utilisée figure à l'annexe II. UN وترد في المرفق الثاني لمحة عامة أكثر تفصيلاً عن عرض الميزانية وعن المنهجية المستخدمة فيها.
    L'analyse a également fait apparaître des disparités quant au nombre de décès entre les rapports sur l'exécution du budget et les rapports du Secrétaire général relatifs à certaines missions. UN كما تبين من التحليل أن ثمة حالة تضارب ظاهري في عدد الوفيات المبلغ عنها في تقارير أداء الميزانية وفي تقارير الأمين العام المتعلقة ببعثات محددة.
    2. Le montant total des dépenses additionnelles prévues, au titre des activités de fond pour l'exercice biennal 1994-1995 se répartit comme suit (par chapitre du budget et par type de dépenses) : UN ٢ - وفيما يلي الاحتياجات الفنية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب باب الميزانية ووجه اﻹنفاق:
    Écart entre les charges calculées aux fins du budget et calculées en comptabilité d'exercice intégrale UN الفرق بين المصروفات على أساس الميزانية وعلى أساس الاستحقاق
    Le Service de gestion et d'appui financiers et le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité sont tous deux chargés de communiquer l'information financière et de suivre l'exécution des budgets des missions. UN وتضطلع دائرة الإدارة المالية والدعم المالي ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، كلاهما، بالمسؤولية عن الإبلاغ المالي ومراقبة ميزانيات البعثات.
    Division du personnel et Division du budget et des finances UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus