"du département du développement" - Traduction Français en Arabe

    • إدارة التنمية
        
    • وزارة التنمية
        
    • التابعة ﻹدارة التنمية
        
    • لإدارة التنمية
        
    • وإدارة التنمية
        
    • التابعة لادارة التنمية
        
    • ادارة التنمية
        
    • بوزارة التنمية
        
    • بادارة التنمية
        
    Activités du Département du développement économique et social dans le domaine de la science et de la technique au service du développement UN أنشطة إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية: تقرير اﻷمين العام
    D'autres délégations ont insisté pour que ce renforcement ne se fasse pas au détriment du personnel du Département du développement économique et social. UN وأكدت وفود أخرى على أنه لا ينبغي أن يتأثر ملاك وظائف إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية أثناء هذه العملية.
    Statut, fonctionnement et niveau actuel de financement du Département du développement social UN حالة وعمل إدارة التنمية الاجتماعية ومستوى تمويلها في الوقت الراهن
    La Commission collabore également de manière active et constante avec le Secrétariat à l'égalité des sexes du Département du développement social. UN كما أن هناك تعاوناً نشطاً ومستمراً مع أمانة الشؤون الجنسانية في وزارة التنمية الاجتماعية.
    3. Le Directeur de la Division des sociétés transnationales et de la gestion du Département du développement économique et social a fait une déclaration liminaire. UN ٣ - وأدلى مدير شعبة الشركات عبر الوطنية والادارة التابعة ﻹدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية ببيان افتتاحي.
    Projet no 2: Élaboration d'un document de travail du Département du développement de la famille en prévision de la première conférence sur la famille organisée par le Département en septembre 2005 UN المشروع الثاني: إعداد ورقة عمل إدارة التنمية الأسرية للمشاركة في المؤتمر الأسري الأول لإدارة التنمية الأسرية في أيلول/سبتمبر 2005
    À cet égard, les locaux des tribunaux de Kailahun, Pujehun et Moyamba, ainsi que le bâtiment de la haute cour à Kenema ont été rénovés grâce à l'appui du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et du Département du développement international. UN ففي هذا الصدد، تم إصلاح مباني محاكم الصلح في كيالاهون وبوجيهون ومويامبا ومبنى المحكمة العليا في كينيما بفضل الدعم المقدم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة التنمية الدولية.
    144. Le Secrétariat du Tribunal des affaires familiales relève également du Département du développement social. UN 144- كما يوجد مقر أمانة محكمة الأسرة في إطار إدارة التنمية الاجتماعية.
    Projet no 2: évaluation du travail du Département du développement de la famille UN المشروع الثاني: تقييم الأداء في إدارة التنمية الأسرية
    M. Ian Johnson, Vice-Président pour le dévelop-pement écologiquement et socialement durable, et Mme Gloria Davis, Directrice du Département du développement social de la Banque mondiale, feront des exposés. UN وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض.
    M. Ian Johnson, Vice-Président pour le dévelop-pement écologiquement et socialement durable, et Mme Gloria Davis, Directrice du Département du développement social de la Banque mondiale, feront des exposés. UN وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض.
    M. Ian Johnson, Vice-Président pour le dévelop-pement écologiquement et socialement durable, et Mme Gloria Davis, Directrice du Département du développement social de la Banque mondiale, feront des exposés. UN وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المســتدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض.
    M. Ian Johnson, Vice-Président pour le dévelop-pement écologiquement et socialement durable, et Mme Gloria Davis, Directrice du Département du développement social de la Banque mondiale, feront des exposés. UN وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض.
    M. Ian Johnson, Vice-Président pour le dévelop-pement écologiquement et socialement durable, et Mme Gloria Davis, Directrice du Département du développement social de la Banque mondiale, feront des exposés. UN وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض.
    M. Ian Johnson, Vice-Président pour le dévelop-pement écologiquement et socialement durable, et Mme Gloria Davis, Directrice du Département du développement social de la Banque mondiale, feront des exposés. UN وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض.
    Centres d'apprentissage et de développement communautaires du Département du développement des collectivités locales. UN وزارة التنمية المجتمعية ومراكز التعلم والتنمية في المجتمعات المحلية
    Elle est placée sous la direction politique du Département du développement économique. UN وتشرف وزارة التنمية الاقتصادية على الاستراتيجية من الناحية السياسية.
    Ces fonds, une fois approuvés par la Section financière du Département du développement des collectivités locales, sont débloqués tous les trimestres. UN وتقدم هذه الأموال فصليا بعد أن يصدق عليها قسم الشؤون المالية في وزارة التنمية المجتمعية.
    Au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, le Groupe d'étude sur la femme et le développement du Département du développement économique et social poursuit ses travaux dans ce domaine. UN وفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، تواصل فرقة العمل المعنية بالمرأة والتنمية التابعة ﻹدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية عملها ذا الصلة.
    Activités de l'ancien Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales et de l'entité qui lui succède, la Division des sociétés transnationales et de la gestion du Département du développement économique et social UN أنشطة مركز اﻷمم المتحدة السابق لشؤون الشركات عبر الوطنية وأنشطة خليفته، شعبة الشركات عبر الوطنية واﻹدارة التابعة ﻹدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    40. Le service de l'orientation familiale, qui dépend du Département du développement de la famille, propose de nombreux programmes et conférences intéressant la famille et la femme koweïtiennes, dont ceux décrits ci-après: UN 40- تقدم " مراقبة التوجيه الأسري " التابعة لإدارة التنمية الأسرية العديد من البرامج والمحاضرات التي تهم المرأة والأسرة الكويتية ومن ضمن هذه البرامج ما يلي:
    Par exemple, à la fin de 2003, le Programme sur l'environnement des territoires d'outre-mer a été lancé dans le cadre d'une initiative commune du Bureau des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth et du Département du développement international du Royaume-Uni. UN ففي نهاية عام 2003 على سبيل المثال، بدأ البرنامج البيئي للأقاليم فيما وراء البحار، كمبادرة مشتركة لوزارة الخارجية والكومنولث وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة.
    Les activités de coopération technique menées en faveur des pays en développement font partie intégrante du programme de travail global de la Division de statistique du Département du développement économique et social. UN وتندمج أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بهـا دعما للبلدان النامية، في اﻷداء العام للبعثة الاحصائية التابعة لادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية. وتستفيد هذه اﻷنشطة من اﻷعمال العادية للشعبة.
    Le Centre fait désormais partie du Département du développement économique et social. UN والمركز اﻵن مدمج في ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Les fonctions dont il est chargé lui ont été transférées du service Problématique des sexes et Développement du Département du développement des collectivités locales. UN وجرى تكليف هذا المكتب الذي أنشئ مؤخرا بالمهام التي كان يقوم بها سابقا فرع الجنسانية والتنمية بوزارة التنمية المجتمعية.
    Un site Web consacré à ARTEMIS dans le site même du Département du développement durable de la FAO intitulé “SD-Dimensions” sera mis en service au milieu de 1998. UN وسيتاح في أواسط عام ٨٩٩١ موقع لنظام أرتيميس على الشبكة العالمية ، كجزء لا يتجزأ من الموقع الخاص بادارة التنمية المستدامة بالفاو ، المعنون " SD-Dimensions " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus