En revanche, il recommande d'approuver la création d'un poste d'agent local pour un assistant administratif et le reclassement du poste de chef de bureau. | UN | إلا أنها، مع ذلك، توصي بالموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة المحلية لمساعد إداري، وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب. |
Suppression du poste de chef du Bureau de liaison de Khartoum | UN | إلغاء وظيفة رئيس مكتب الاتصال في الخرطوم |
Suppression du poste de chef de la cellule d'assistance électorale inscrit au budget comme emploi de temporaire | UN | إلغاء وظيفة رئيس خلية المساعدة الانتخابية، المدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة |
Il a également décidé de ne pas approuver le reclassement de P-5 à D-1 du poste de chef des services juridiques. | UN | وقرر أيضا عدم الموافقة على إعادة تصنيف وظيفة كبير الموظفين القانونيين من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1. |
Le projet de budget pour 2006/07 reflète le déclassement de P-5 à P-4 du poste de chef du Service financier. | UN | تعكس ميزانية الفترة 2006/2007 خفض رتبة وظيفة كبير الموظفـــين الماليين من الرتبة ف-5 إلى الرتبة ف-4. |
Cette façon de voir a été illustrée par la création du poste de chef du secrétariat permanent qui bénéficie d'un rang élevé au sein du système des Nations Unies. | UN | وهذا النهج من قبل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تجاه أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي انعكس فعلياً في إنشاء البرنامج لوظيفة رئيس اﻷمانة الدائمة على رتبة عالية داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
Suppression du poste de chef de la cellule de certification électorale inscrit au budget comme emploi de temporaire | UN | إلغاء وظيفة رئيس خلية المساعدة على التصديق على النتائج المدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة |
Le Comité ne voit pas d'objection au reclassement proposé du poste de chef du Service de gestion des ressources humaines. | UN | وليس للجنة اعتراض على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية. |
:: Reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la Section de la participation, des prestations et des contributions au bureau de Genève | UN | :: وظيفة رئيس قسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات في مكتب جنيف من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5 |
Il a été décidé de republier la vacance d'emploi du poste de chef de l'administration afin de recevoir davantage de candidatures. | UN | وقد تقرر إعادة الإعلان عن وظيفة رئيس الإدارة لزيادة عدد المرشحين. |
Le Comité n'est pas favorable au reclassement du poste de chef du Bureau de l'information. | UN | ولا تحبذ اللجنة رفع رتبة وظيفة رئيس المكتب. |
Le reclassement du poste de chef du Groupe des services de conférence de P-3 à P-4 est proposé au paragraphe 17.55. | UN | ويُقترح في الفقرة 17-55 إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة خدمات المؤتمرات من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4. |
Le Comité mixte avait décidé qu'il réexaminerait le classement du poste de chef du Service en 1998. | UN | وقرر المجلس أنه سوف يعود لينظر في رتبة وظيفة رئيس الدائرة في عام ١٩٩٨. |
Réaffectation du poste de chef du Service financier de la Section des finances, transformé en poste de chef de la Section des finances et du budget | UN | إعادة ندب وظيفة رئيس الموظفين الماليين من قسم الشؤون المالية لتصبح وظيفة رئيس موظفي شؤون المالية والميزانية |
Réaffectation du poste de chef du Service financier à la Section des finances et du budget, où il sera transformé en poste de chef de la Section des finances et du budget | UN | إعادة ندب وظيفة رئيس الموظفين الماليين إلى قسم المالية والميزانية لتصبح وظيفة رئيس موظفي شؤون المالية والميزانية |
Transformation du poste de chef de la Section des transports actuellement agent du Service mobile, en poste d'agent des services généraux | UN | تحويل وظيفة كبير موظفي النقل من الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية |
Création du poste de chef du service d'information; | UN | إنشاء وظيفة كبير موظفي المعلومات؛ |
Le Comité consultatif se prononce contre le reclassement du poste de chef de l'administration de P-5 à D-1. | UN | توصي اللجنة الاستشاريـة بترفيع وظيفة كبير الموظفين الإداريين من رتبة ف - 5 إلى رتبة مد - 1. |
Le classement actuel du poste de chef des opérations au niveau D-1 ne reflète plus les responsabilités effectives du poste, qui se sont accrues. | UN | 32 - لم يعد التصنيف الحالي لوظيفة رئيس العمليات بالرتبة مد-1 يتفق مع المسؤوليات الفعلية والمتزايدة للوظيفة. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement proposé du poste de chef du Service administratif, de P5 à D1, compte tenu de la complexité et de l'ampleur des responsabilités qui lui incombent. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة المسؤول التنفيذي للإدارة من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1 بالنظر لتعقد مسؤوليات الوظيفة ونطاقها الواسع. |
Reclassement de P-3 à P-4 du poste de chef du personnel civil à la Division de l'administration (A/59/653, tableau 3). | UN | 14 - إعادة تصنيف وظيفة واحدة في الرتبة ف-3 لوظيفة كبير الموظفين المدنيين إلى الرتبة ف-4، بشعبة الإدارة (A/59/653، الجدول 3). |
Reclassement à P-5 du poste de chef des services d'appui intégrés | UN | إعادة تصنيف وظيفة الرئيس إلى الرتبة ف-5 |
Reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef du Service administratif | UN | ١ - إعادة تصنيف وظيفة الموظف التنفيذي من ف - ٤ الى ف - ٥ |
Réaffectation du poste de chef du Centre d'opérations conjoint, transformé en poste d'attaché de liaison et de coordination | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لرئيس مركز العمليات المشتركة في وظيفة ثابتة لموظف أقدم لشؤون الاتصال والتنسيق |