"et objectifs du" - Traduction Français en Arabe

    • والأهداف الإنمائية
        
    • وبالأهداف الإنمائية
        
    • والغايات الإنمائية
        
    • وأهداف مؤتمر
        
    • وأهداف معاهدة
        
    • والأهداف الواردة في
        
    • ومقاصد البرنامج
        
    • وغايات البرنامج
        
    • وأهداف الخطة
        
    Depuis lors, néanmoins, il y a eu des modifications dans les besoins, priorités et objectifs du développement. UN ومع ذلك، فقد حدثت منذ تلك الفترة تحولات فيما يتعلق بالاحتياجات والأولويات والأهداف الإنمائية.
    Déclaration du Sommet du Millénaire et objectifs du Millénaire en matière de développement UN إعلان مؤتمر قمة الألفية والأهداف الإنمائية للألفية
    Déclaration du Millénaire et objectifs du Millénaire pour le développement UN إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية
    Mise en œuvre des recommandations concernant les six domaines d'activité de l'Instance permanente et objectifs du Millénaire pour le développement UN تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمجالات الستة الصادر بها تكليف للمنتدى الدائم وبالأهداف الإنمائية للألفية
    Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement et objectifs du Millénaire pour le développement UN جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والغايات الإنمائية للألفية
    Cette observation générale propose en outre des moyens de mettre en œuvre et de réaliser ces droits de façon à tenir les engagements et objectifs du Sommet mondial de l'alimentation. UN وقد اقترح التعليق العام أيضا سبلا لتنفيذ وإعمال هذه الحقوق كوسيلة لتحقيق التزامات وأهداف مؤتمر القمة العالمي للأغذية.
    Annexe 6 Population, hygiène de la procréation, pauvreté et objectifs du Millénaire en matière de développement (annexe établie par la Division des services techniques) UN المرفق 6: السكان، والصحة الإنجابية، والفقر، والأهداف الإنمائية للألفية، من إعداد شعبة الخدمات التقنية
    Déclaration du Sommet du Millénaire et objectifs du Millénaire en matière de développement UN إعلان مؤتمر قمة الألفية والأهداف الإنمائية للألفية
    Désagrégation des données et objectifs du Millénaire UN تصنيف البيانات والأهداف الإنمائية للألفية
    Objectifs de développement convenus au niveau international et objectifs du Millénaire pour le développement UN الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والأهداف الإنمائية للألفية
    Déclaration du Millénaire et objectifs du Millénaire pour le développement UN إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية
    Ateliers 315,0 Total 970,0 Éléments du plan-programme biennal pour la période 2006-2007 et objectifs du Millénaire correspondants : 3 UN العلاقة بالخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007 والأهداف الإنمائية للألفية: الهدف 3 من تلك الأهداف
    Commerce et objectifs du Millénaire UN التجارة والأهداف الإنمائية للألفية
    Couverture de santé universelle, développement durable et objectifs du Millénaire pour le développement UN التغطية الصحية الشاملة، والتنمية المستدامة، والأهداف الإنمائية للألفية
    Méthodes intersectorielles et objectifs du Millénaire UN النُهُج الشاملة لعدة قطاعات والأهداف الإنمائية للألفية
    Encadré 1 : urbanisation de la pauvreté, taudis et objectifs du Millénaire pour le développement UN الإطار 1: تحضر الفقر، الأحياء الفقيرة والأهداف الإنمائية للألفية
    Commerce et objectifs du millénaire pour le développement (OMD) UN هونغ كونغ بالصين. التجارة والأهداف الإنمائية للألفية
    Éléments du plan-programme biennal pour la période 2008-2009 et objectifs du Millénaire correspondants : Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes, sous-programme 2 (Politiques sociales intégrées); objectifs du Millénaire 1 et 3 UN العلاقة بالخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009 وبالأهداف الإنمائية للألفية: البرنامج الفرعي 2 (السياسات الاجتماعية المتكاملة)، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، والهدفان 1 و 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Voyages 43,0 Ateliers 218,0 Total 460,0 Éléments du plan-programme biennal pour la période 2006-2007 et objectifs du Millénaire correspondants : Sous-programme 6 (Statistiques comparables permettant d'améliorer la planification et la prise de décisions) de la CESAO; OMD 8 UN العلاقة بالخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007 وبالأهداف الإنمائية للألفية: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، البرنامج الفرعي 6 (الاستفادة من الإحصاءات المقارنة لتحسين التخطيط وصنع القرار)؛ والهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Amélioration de la qualité des données servant à établir les indicateurs des buts et objectifs du Millénaire en matière de développement UN نــون - تحسين جودة البيانات المستخدمة لوضع مؤشرات الأهداف والغايات الإنمائية للألفية
    Le rapport du Secrétaire général sur les coopératives (A/51/267) est une contribution importante aux principes et objectifs du Sommet mondial. UN وقال إن تقرير اﻷمين العام عن التعاونيات )A/51/267( هو مساهمة ذات شأن في مبادئ وأهداف مؤتمر القمة العالمي.
    Nous faisons preuve de souplesse pour ce qui est de la terminologie précise qui est convenue pour décrire les buts et objectifs du TICE. UN وموقفنا مرن فيما يتصل بالصيغة المحددة المتفق عليها لوصف أغراض وأهداف معاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    Les États Membres ont souligné la nécessité urgente d'appliquer des solutions novatrices pour le long terme concernant la crise mondiale relative au personnel de santé afin d'atteindre les buts et objectifs du Programme d'action. UN وشددت الدول على الحاجة الملحة إلى تنفيذ حلول مبتكرة طويلة الأجل لأزمة النقص العالمي في المرشدين الصحيين لتحقيق الغايات والأهداف الواردة في برنامج العمل.
    Il convient de déployer de nouveaux efforts pour aider ces pays à atteindre les buts et objectifs du Programme. UN وثمة حاجة إلى مزيد من الجهود من أجل مساعدة تلك البلدان في الوفاء بأهداف ومقاصد البرنامج.
    La réalisation des buts et objectifs du programme pour 2000-2001 dépendra de la réception du financement des projets pour les activités ci-dessus. UN وسوف يتوقف تحقيق أهداف وغايات البرنامج للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ على تلقي تمويل من ميزانية المشاريع لﻷنشطة السالفة الذكر.
    Situation en matière de développement social en 19961997 et objectifs du neuvième plan UN حالة التنمية الاجتماعية في الفترة 1996/1997 وأهداف الخطة التاسعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus