"et renforcement" - Traduction Français en Arabe

    • وتعزيز
        
    • وبناء
        
    • وتعزيزها
        
    • وتدعيم
        
    • وتقوية
        
    • والمساعدة في بناء
        
    • والتعزيز
        
    • وتعزيزهما
        
    • وتعميق
        
    • وبسط
        
    • وتدعيمها
        
    • مع تعزيز
        
    • وللتعزيز
        
    • والمالي والاستثماري
        
    Groupe de gardes des Nations Unies et renforcement de la protection UN وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة وتعزيز أمن أفراد البعثة
    Développement et renforcement de la capacité de production des PMA UN التنمية وتعزيز الطاقة الإنتاجية في أقل البلدان نمواً
    Nouvelle amélioration des portes et barrières et renforcement du périmètre UN تحسينات إضافية على البوابات والحواجز وتعزيز المنطقة المسورة
    Priorités dans les dépenses nationale et renforcement des capacités pour les marchés financiers locaux UN أولويات الإنفاق الوطني وبناء القدرات فيما يتصل بالأسواق الداخلية لرؤوس الأموال
    Commission technique I : Besoins en matière de développement et renforcement des capacités institutionnelles UN اللجنة الفنية الأولى: الاحتياجات في مجال تطوير البيانات، وبناء القدرات المؤسسية
    Élaboration et renforcement du programme d'activités de la CEA dans le domaine des ressources naturelles, de l'énergie et des affaires maritimes UN تنمية وتعزيز اﻷنشطة البرنامجية للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في ميدان الموارد الطبيعية والطاقة والشؤون البحرية
    Élaboration et renforcement du programme d'activités de la Commission économique pour l'Afrique dans le domaine des ressources naturelles, de l'énergie et des affaires maritimes UN تنمية وتعزيز اﻷنشطة البرنامجية للجنة الاقتصادية لافريقيا في ميدان الموارد الطبيعية والطاقة والشؤون البحرية
    Thème : promotion du développement social et renforcement du rôle des femmes autochtones UN الموضوع: تشجيع التنمية الاجتماعية وتعزيز دور المرأة في مجتمعات السكان اﻷصليين
    1995 Promotion du développement social et renforcement du rôle des femmes autochtones UN ١٩٩٥ تشجيع التنمية الاجتماعية وتعزيز دور المرأة بمجتمعات السكان اﻷصليين
    5. Coopération technique et renforcement du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. UN ٥ ـ التعاون التقني وتعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Élaboration et renforcement du programme d'activités de la CEA UN تنمية وتعزيز اﻷنشطة البرنامجية للجنة الاقتصادية لافريقيا
    Amélioration et renforcement du système d'inspection, de surveillance et de contrôle du travail UN تحسين وتعزيز نظام تفتيش العمل ورصده والإشراف عليه
    :: Organisation et renforcement des services de développement de l'enfant en Équateur UN تنظيم وتعزيز الخدمات المتعلقة بتنمية الأطفال في إكوادور
    Coopération et renforcement des capacités dans le domaine des TIC UN :: التعاون وبناء القدرات بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    :: Investissements suffisants en ressources humaines et renforcement des capacités organisationnelles UN الاستثمار المناسب في توفير الموارد البشرية وبناء القدرات التنظيمية
    Coopération technique régionale et renforcement des capacités pour le développement de la statistique en Asie et dans le Pacifique UN التعاون التقني وبناء القدرات على الصعيد الإقليمي في مجال تنمية الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ
    Coopération technique régionale et renforcement des capacités pour le développement de la statistique en Asie et dans le Pacifique UN التعاون التقني وبناء القدرات على الصعيد الإقليمي في مجال تنمية الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ
    Transfert de techniques écologiquement rationnelles, coopération et renforcement des capacités UN نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات
    PRST 18/1 Assistance technique et renforcement des capacités en Haïti 89 UN PRST/18/1 تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات إلى هايتي 106
    et renforcement des autorités centrales UN وإنشاء السلطات المركزية وتعزيزها
    Examen et renforcement du fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle UN استعراض وتدعيم تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    SS.V/2 Revitalisation, réforme et renforcement du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN د إ - 5/2 إنعاش وإصلاح وتقوية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Assistance technique et renforcement des capacités dans le domaine des droits de l'homme au Soudan du Sud UN تقديم المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات لجنوب السودان في مجال حقوق الإنسان
    Environnement : programme centraméricain et renforcement institutionnel 540 540i UN البيئة: برنامج أمريكا الوسطى، والتعزيز المؤسسي
    Maintien et renforcement de l'intégrité et de l'éthique parmi les fonctionnaires; UN :: الحفاظ على النزاهة والسلوك الأخلاقي بين الموظفين وتعزيزهما
    ELARGISSEMENT et renforcement DE LA COOPERATION ENTRE PAYS UN توسيع وتعميق التعاون النقدي والمالي والاستثماري فيما بين البلدان النامية
    Ressources humaines : composante 2 - sécurité, ordre public et renforcement de l'état de droit UN الموارد البشرية: العنصر 2، الأمن والنظام العام وبسط سيادة القانون
    B. Promotion et renforcement des systèmes de valeurs locaux UN تعزيز منظومات القيم المحلية وتدعيمها
    :: Examen stratégique et amélioration des mécanismes d'application des principes de responsabilité et de délégation de pouvoir et renforcement des mécanismes de contrôle interne; UN :: إجراء استعراض ناقد وتعزيز المساءلة وتفويض السلطة مع تعزيز آليات الرقابة الداخلية
    Approuvé l'assistance au Gouvernement du Cambodge : appui au recensement national (DP/FPA/KHM/PROJ/2) et renforcement des institutions et amélioration de la santé de la famille grâce à l'espacement des naissances (DP/FPA/KHM/PROJ/1); UN وافق على تقديم المساعدة الى حكومة كمبوديا: تقديم دعم ﻹجراء تعداد وطني للسكان (DP/FPA/KHM/PROG/2) وللتعزيز المؤسسي وتحسين صحة اﻷسر عن طريق المباعدة بين الولادات (DP/FPA/KHM/PROG/1)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus