Je range mon arme Et toi et moi allons parler. | Open Subtitles | والأن سأخفض سلاحي وعلينا أنا وأنت أن نتناقش |
Et toi, t'as besoin de t'entraîner si on songe sérieusement à rencontrer d'autres gens. | Open Subtitles | وأنت عليك أن تتدرب إن كنّا سنكون جادين بشأن مقابلة آخرين. |
Et toi, le far west ? Tu as du nouveau ? | Open Subtitles | ماذا عنك أنت وراعي البقر هل وجدتم شيئاً ؟ |
Et toi, dans tout ça, où as-tu rencontré ta femme ? | Open Subtitles | على اية حال .ماذا عنك. كيف قابلت زوجتك ؟ |
Qu'est-ce que vous avez ta copine Et toi à protéger l'eau? | Open Subtitles | ما بالك أنت و خليلتك بموضوع حماية المياه ؟ |
- Oui. Quoi ? Voilà que la chance me sourit enfin Et toi, tu m'engueules ! | Open Subtitles | أخيراً أحظى بقليل من الحظ الجيد و أنت تسببين لي الإزعاج بسبب ذلك |
Et toi ? Quand tu sera maman, que fera-tu de différent ? | Open Subtitles | ماذا عنكِ عندما تصبحي أما هل من شيء تفعلينه بطريقة مختلفة؟ |
Assieds-toi. Prends de la salade. Toi et moi, moi Et toi. | Open Subtitles | طبعًا إجلسي، كُلي بعض السلطة، أنتِ وأنا، أنا وأنتِ. |
Ta femme sera bientôt enseignante et Et toi tu veux retourner à l'école ? | Open Subtitles | عن قريب ستصبح زوجتك معلمة وأنت تريد أن تحمل حقيبة المدرسة؟ |
Et toi, de la merde sur ma chaussure. Viens ici, que je nettoie ça. | Open Subtitles | وأنت تغوطت على حذائي، لمَ لا تأتي هنا وتجعلني أنظف مؤخرتك؟ |
Et toi, un costume blanc, une rose rouge à la boutonnière. | Open Subtitles | وأنت ارتد بدلة بيضاء وضع وردة حمراء في سترتك |
Et toi petite fille de bourge blanche, ne daigne pas partager ça avec qui que ce soit à ton école. | Open Subtitles | وأنت .أيتها الفتاه البيضاء الصغيره الغنيه لا يمكنك أن تجروئ مشاركة هذه مع أحد في مدرستك. |
Je vois de nouveaux visages. Et toi alors ? Oui, toi. | Open Subtitles | أرى الكثير من الوجوه الجديدة اليوم ماذا عنك ؟ |
Et toi, Scrap ? Il a fait quoi, ton manager ? | Open Subtitles | ماذا عنك إذاً يا سكراب ماذا فعل بك مدربك؟ |
Et toi, petit, tu veux être Simon, Bartholomé ? | Open Subtitles | ماذا عنك يافتى ؟ هل تريد أن تكون سيمون، بارثولوميو؟ |
- Et toi ? - Je ne dirais jamais ça. | Open Subtitles | ـ ماذا عنك ـ لن أقول ذلك أبداً |
Cette bestiole Et toi avez fait preuve de courage aujourd'hui. | Open Subtitles | أنت و ذلك الكائن أظهرتما شجاعة حقيقيّة، اليوم |
Et toi, tu suivras les miettes de pain que je vais jeter devant toi. | Open Subtitles | و أنت عليك أن تتبع الفتات كما هو موضوع لك بالضبط |
Oui, je suis un as de la bidouille. Et toi ? | Open Subtitles | نعم كنت دائماً ما أحصل على المركز الأول ، ماذا عنكِ ؟ |
On dit que je voulais avoir des enfants Et toi non. | Open Subtitles | نقول بأنني أريد أن أحظى بأطفال، وأنتِ لا تريدين. |
On remonterait à toi, Et toi tu serais complice de meurtre. | Open Subtitles | فسوف يرجع الامر لك, وانت ستكونين شريكة في القتل |
Et toi, comment c'est de vivre dans une grotte ? | Open Subtitles | وماذا عنك, كيف هي الحياة في كهف الرجال؟ |
Marla, combien de temps Rae Et toi êtes restées cacher dans le placard ? | Open Subtitles | مارلا - منذ متى أنتِ و راي مختبئتان في الخزانة ؟ |
Bonjour à tous Comment tu vas, Et toi, Et toi ? | Open Subtitles | صباح الخير يا رفاق كيف حالك أنت وأنت وأنت؟ |
Ta soeur se fiance, Et toi tu regardes ce garçon au crâne rasé ! | Open Subtitles | أختكِ سيتم خطبتها و أنتِ تتفرجين على هذا الولد حليق الرأس |
Et toi bébé ? T'es prête à faire ça avec moi ? | Open Subtitles | ماذا بشأنك يا حبيبتي هل أنت مستعدة للقيام بهذا الأمر معي؟ |
Grâce à l'étiquette de prix que M. Burke Et toi avez collé sur elle. | Open Subtitles | و ذلك بفضل الثمن الذي وضعته انت و السيد بورك عليها |
Comment peut-elle être si horrible, Et toi si mignon ? | Open Subtitles | وكيفانهاتحولتالىهذالشخصالمريع, و انت الى هذا الشخص اللطيف ؟ |
Aujourd'hui, je suis clouée au lit Et toi, tu es debout. | Open Subtitles | والآن.. أنا هنا بالأسفل .. وأنتَ بالأعلى .. |