Donc, je pensais qu'avec l'enfant et tout le reste, on devrait prendre un appartement plus grand. | Open Subtitles | ..لذا كنت أفكر أن ,مع الطفل وكل شيء يجدر بنا الإنتقال لمكان أكبر |
Tu crois que tu peux contrôler tout et tout le monde. | Open Subtitles | تعتقد بأنك تستطيع السيطرة على كل شخص وكل شيء |
Colvin a dit que je l'insultais lui et tout le monde dans son domaine. | Open Subtitles | كولفين قال إنني كنت أهينه و كل من يعمل في اختصاصه |
À mon ancienne école, tout était différent et tout le monde était différent avec moi. | Open Subtitles | في مدرستي القديمه , كل شيء كان مختلفاً والجميع كان مختلفا تجاهي. |
À ce prix-là, je vous file le masque, la machette et tout le reste. | Open Subtitles | ومن أجل هذا تحصل على القناع المنجل, وكل شىء لعين كامل |
Nous étions encore habillés comme dans l'avion, c'était vraiment chaud, et tout le monde était fatigué. | Open Subtitles | - جنوب كارولينا مازلنا نلبس جميع ملابسنا منذ وجودنا علي الرحلة وكل شيئ |
Est-ce que tu me prendras un cheeseburger et tout le contenu de la caisse ? | Open Subtitles | هلا أحضرتِ لي شطيرة لحم بالجبن وكلّ شيء في آلة تسجيل النقود؟ |
Je suis allé dans la cuisine et j'ai cuisiné pour toi, et tout le reste, mec! | Open Subtitles | في المطبخ ، أعد الطعام من أجلك ، وما شابه |
Elle a eu de sacrés mauvais moments récemment avec Jamil et tout le reste. | Open Subtitles | لقد مرت بوقت عصيب في الآونه الاخيره حيال جميل وكل شيء |
Mais je jure sur ma musique et tout le reste que je me suis battu depuis que je suis revenu depuis la balle, je... | Open Subtitles | لكنني أقسم بموسيقاي وكل شيء أقاتل من أجله منذ أن تعافيت من الرصاصه.. |
Ça détraque le son et tout le reste. | Open Subtitles | إنّها تبدد الصوت والتناغم وكل شيء آخر. |
- Avec une méthode et un mode d'emploi... et un tuner et des cordes en plus et un étui et tout le reste. | Open Subtitles | وضابط النغمات, وأحبال إضافية وشنطة قيتار وكل شيء |
La bombe explose et... tout le monde à portée explose en milliard de morceaux. | Open Subtitles | .عندماتنفجرالقنبلة. و كل شخص في قطر الانفجار يتحول إلى مليار قطعة |
On a la date, le lieu, et tout le tremblement! | Open Subtitles | نعرف الزمان و المكان و كل التفاصيل اللازمة |
J'étais une Noire sans argent, et tout le monde le savait. | Open Subtitles | كنت فتاة سوداء فقيرة, و كل طالب عَلِم ذلك. |
Mes amis sont morts et tout le monde me déteste. À part ça, parfait. | Open Subtitles | صديقتاي لاقتا حتفهما والجميع يكرهونني، فيما عدا ذلك، أنا بأتمّ حالٍ. |
et tout le monde nous déteste pour ça, mais ça marche, personne n'est au courant. | Open Subtitles | والجميع يكره لكم على ذلك، ولكن هذا العمل تماما، ولا أحد يعلم. |
Ils vont payer pour les dépenses médicales et tout le reste. | Open Subtitles | وسوف يدفعون نفقات العلاج الطبى وكل شىء |
Sportif, personnel, financier, professionnel, sexuel, et tout le reste. Suivant. | Open Subtitles | في الرياضة، الشخصية ، التمويل، التخصص، الجنس ، وكل شيئ |
Avec la pyramide, l'œil... les deux rois et tout le reste. | Open Subtitles | هناك مثله تماما. بالهرم والعين والملكين وكلّ شيء. |
Mais ils comptent aussi les préliminaires et tout le reste. | Open Subtitles | اراهن أنكِ تحسبينها مع المداعبة وما شابه. |
Ils la conduisent et tout le monde croit que c'est une voiture palestinienne. | UN | ويقومون بقيادتها والكل يعتقد أنها سيارة فلسطينية. |
Enfin, je comprends la surprise et tout le reste, mais elle rate toute la partie marrante. | Open Subtitles | أعني أنني أتفهم لذة المفاجأة وما إلى ذلك. ولكنها تفوّت على نفسها كل المتعة. |
J'ai loupé des Noëls, des remises de diplôme, des anniversaires et tout le reste en faisant ce que l'on fait. | Open Subtitles | لقد فوت أعياد ميلاد و التخرج و وعيد الميلاد وكل شئ آخر لفعل ما نفعله |
C'était comme si j'étais en train de regarder le monde à travers un tunnel... et tout le reste était noir. | Open Subtitles | .. أنظر للعالم من خلال نفقْ . وكلّ شيءٍ حوليّ ظلام |
La Mère des Dragons, la Briseuse de Chaînes, et tout le reste. | Open Subtitles | أُمّ التنانين، مُحطّمة الأغلال.. و ما إلى ذلك. |