Total, avances prélevées sur le Fonds central autorenouvelable d'urgence | UN | المجموع، السلف المقدمة من الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ |
La fréquence avec laquelle les opérateurs utilisent le Fonds central autorenouvelable d'urgence a déjà fait la preuve de son utilité. | UN | وقد ثبتت فائدة الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ في ضوء استخدامه المتواتر من قبل مختلف مشغلي البرامج. |
Avant de conclure, je voudrais dire quelques mots sur le travail du Fonds central autorenouvelable d'urgence. | UN | وقبل أن أختتم، أود أن أقول كلمات قليلة عن عمل الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ. |
Le Fonds central autorenouvelable d'urgence débloquera également 20 millions de dollars pour remédier à ce manque crucial de fonds. | UN | وسيقدم الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ مبلغا آخر قدره 20 مليون دولار لسد جوانب العجز الخطيرة في التمويل. |
Le Fonds central autorenouvelable d'urgence a contribué en moyenne à 35 % du montant demandé. | UN | وساهم الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ بما متوسطه 35 في المائة من التمويل المطلوب. |
Fonds central autorenouvelable d'urgence de l'ONU | UN | صندوق الأمم المتحدة المتجدد المركزي للطوارئ |
Fonds central autorenouvelable D'URGENCE DE | UN | صندوق اﻷمم المتحدة الدائري المركزي لحالات الطوارئ |
Depuis son établissement, le Fonds central autorenouvelable d'urgence (CERF) a largement prouvé son utilité en la matière. | UN | ولقد أثبت الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ، منذ إنشائه، جــدواه في هذا المجال. |
Notant que le Fonds central autorenouvelable de secours d'urgence a fonctionné de manière encourageante et que les organismes opérationnels l'utilisent de plus en plus, | UN | وإذ تلاحظ النتائج المشجعة لعمل الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ واستخدامه المتزايد من جانب الوكالات التنفيذية، |
Les montants alloués sont alors moins élevés que lorsqu'un remboursement est prévu au moyen du Fonds central autorenouvelable d'urgence. | UN | وتلك المخصصات أصغر من تلك التي يعتزم إعادة سدادها من الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ. |
Au cours de l'année 2005, le HCR a emprunté 10 millions de dollars auprès du Fonds central autorenouvelable. | UN | 33 - خلال عام 2005، اقترضت المنظمة 10 ملايين دولار من الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ. |
Amélioration du Fonds central autorenouvelable d'urgence | UN | تحسين الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ |
Le Fonds central autorenouvelable d'urgence, comme on l'appelait, est devenu opérationnel le 1er mai 1992. | UN | وبدأ تشغيل الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ، كما كان يسمونه، في 1 أيار/ مايو 1992. |
Annexe Fonds central autorenouvelable de secours d'urgence 32 | UN | مرفــق: الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ |
Renforcer les mécanismes financiers en élargissant l'utilisation du Fonds central autorenouvelable d'urgence | UN | تعزيز الآليات المالية بتوسيع استخدام الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ |
Nous avons suivi avec intérêt la proposition visant à améliorer le Fonds central autorenouvelable d'urgence. | UN | وقد تابعنا باهتمام الاقتراح الداعي إلى تحسين الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ. |
Nous célébrerons l'année prochaine le cinquième anniversaire de la création du Fonds central autorenouvelable d'urgence. | UN | وفي العام المقبل نحيـي الذكرى الخامسة لإنشاء الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
Ces dons sont gérés comme le sont ceux du Fonds central autorenouvelable d'urgence. Ce procédé a été adopté pour s'aligner sur celui de ce fonds. | UN | وتدار هذه المنح على نحو مماثل لمنح الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، وقد اعتمدت هذه المعاملة لكي تكون متسقة مع المعاملة المتعلقة بمنح الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
Fonds central autorenouvelable d'urgence : état des avances consenties au 31 décembre 2005 AIEA | UN | صندوق الأمم المتحدة المتجدد المركزي للطوارئ: السلف المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Le Fonds central autorenouvelable d'urgence a été établi par le Secrétaire général conformément à la résolution 46/182 de l'Assemblée générale, du 19 décembre 1991. | UN | أنشئ صندوق اﻷمم المتحدة الدائري المركزي لحالات الطوارئ بمعرفة اﻷمين العام وفقا لقرار الجمعية العامة ٦٤/٢٨١ المؤرخ في ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. |
Fonds central autorenouvelable d'urgence de l'Organisation des Nations Unies | UN | صندوق الأمم المتحدة الدائر المركزي لحالات الطوارئ |
Nous aimerions que l'on revoie à cet égard les sommes affectées au Fonds central autorenouvelable de secours d'urgence. | UN | وفي هذا السياق، فإننا نطالب باستعراض المبلغ المحدد للصندوق الدائر المركزي للطوارئ. |
Il nous faut nous demander s'il convient de renforcer le Fonds central autorenouvelable d'urgence existant ou bien de créer un nouveau mécanisme de financement. | UN | يجب أن ندرس ما إذا كان ينبغي رفع مستوى الصندوق الدائر المركزي للطوارئ الموجود الآن أو ينبغي إنشاء آلية جديدة للتمويل. |
IV. Analyse du Fonds central autorenouvelable d'urgence 27 | UN | الرابع - تحليل الصندوق المركزي الدائر لحالات الطوارئ |