"forteresse" - Dictionnaire français arabe

    "forteresse" - Traduction Français en Arabe

    • القلعة
        
    • قلعة
        
    • حصن
        
    • الحصن
        
    • القلعه
        
    • قلعه
        
    • معقل
        
    • حصناً
        
    • حصنك
        
    • قلعتي
        
    • حصني
        
    • حصنا
        
    • حصين
        
    • بالقلعة
        
    • كقلعة
        
    Nous avons eu la forteresse, les soldats, semaines de fournitures. Open Subtitles حصلنا على القلعة والجنود و أسابيع من الإمدادات.
    Pourtant, parfois, nous chancelons sous ce fardeau, qui brise la fragile forteresse de notre esprit, Open Subtitles رغم ذلك أحيانا الوزن هذا العبء يجعلنا لتعثّر، وصول القلعة الهشّة رأينا،
    On ne sait toujours pas comment l'alpe est rentré dans sa chambre, parce que cet endroit était une forteresse. Open Subtitles ما زلنا لم نعرف كيف دخل الألبي إلى غرفة دان لأن مكانه كأنه قلعة محصنة
    Ici, dans cette forteresse de solitude, nous essaierons d'y répondre, ensemble. Open Subtitles هنا في قلعة العزلة هذه سنحاول إيجاد الإجابات معاً
    Ils l'ont sous bonne garde. Cet endroit est une forteresse. Open Subtitles يبقونها تحت حراسة مشددة المكان عبارة عن حصن
    Et on a cette forteresse de 900 ans pour soi. Open Subtitles وذلك الحصن البالغ 900 عاماً يكون لكَ وحدكَ
    La forteresse espagnole a, par contre, été complètement démolie, et a été remplacée par un square. UN لكن القلعة الإسبانية هدمت بالكامل، وشيدت مكانها ساحة مفتوحة.
    Parce que tu lui as posé un lapin quand on est allé à la forteresse. Open Subtitles لأنكِ خذلتها عندما ذهبنا إلى القلعة العزلة
    Elle ne quitte jamais ses quartiers, et ils sont comme une forteresse. Open Subtitles هي لم تترك مقرها أبداً وذلك المكان مثل القلعة
    Un nouveau maitre de l'espace-temps est emprisonné dans cette forteresse. Open Subtitles هناك سيد جديد للزمان والمكان مسجون داخل تلك القلعة
    On entendait dire qu'Il devait être logé dans une forteresse gouvernementale impénétrable. Open Subtitles وكانت كلمة على الشارع انه كان من المقرر أن يضم في الحكومة التي لا يمكن اختراقها مملوكة القلعة.
    Il se tenait sur un mur vieux de 2000 ans, une forteresse contre le mal, mais le Concile Vatican II a fragilisé ce mur. Open Subtitles وقفت القلعة على تلك الصخرة ألفين سنة ضد الشيطان لكن في مجمع الفاتيكان الثاني العدو اخترق الحيطان
    La place du marché central de la ville près de la forteresse de Nis a également été bombardée. UN وتعرض أيضا السوق المركزي بالمدينة قرب قلعة نيس للقصف.
    La place du marché central de la ville près de la forteresse de Nis a également été bombardée. UN وتعرض أيضا السوق المركزي بالمدينة قرب قلعة نيس للقصف.
    xvii) Étude de faisabilité pour la mise en valeur de la forteresse de Jagua, Cienfuegos; UN `17 ' إعداد دراسة جدوى لاستغلال قلعة خاغوا في سيينفويغوس؛
    C'est une forteresse entourée d'eau et d'une clôture en métal. Open Subtitles لكنه حصن يحيط به البحر ويحميها سياج معدني
    Au fait, qu'est-ce qu'ils construisent dans la forteresse de Shishine ? Open Subtitles بالحديث عن الغرابة أنهم يبنون شيئاً فوق حصن شيشين
    Vous y êtes allé sans autorisation et maintenant, un de mes meilleurs agents est caché dans une forteresse sans renforts. Open Subtitles أنت سعيت خلفهم بدون تفويض والأن لدى أحد أفضل عملائى يختفى داخل حصن مغربى بدون دعم
    Bienvenue à la forteresse 13, le plus fabuleux endroit jamais vu en rêve, dissimulé dans la vallée de la Terre du Mal. Open Subtitles مرحبا بكما في الحصن 13 المكان الملئ بالغرائب التي لم تشهدها عين انسان و المحتجب عميقا تحت وادي
    Et encore plus de gens vont se tuer pendant que tu fais des expériences dans cette forteresse ridicule. Open Subtitles و سيقتل المزيد من الناس أنفسهم بينما تجري الاختبارات هنا في هذا الحصن السخيف
    il fait un peu froid dans la forteresse, donc ne juge pas.. Open Subtitles الآن الجو بارد قليلاً في القلعه لذا لا تحكم علي
    La forteresse de solitude est l'endroit où se rend Superman pour être seul. Open Subtitles أن قلعه العزلة هي المكان الذي يذهب اليه سوبر مان ليكون بمفرده
    Seule une poignée d'étranger ont pu pénétrer dans la forteresse de la Ligue et vivre assez pour le raconter. Open Subtitles قلة فقط من الدخلاء تواجدوا بداخل معقل الإتحاد وعاشوا ليخبروا بالقصة
    Notre amie construit une forteresse et elle est armée jusqu'aux dents. Open Subtitles صديقتنا الصغيرة تبني حصناً وهي مدججة بالسلاح.
    Allons-y, vidons tout ça, pour votre forteresse de nase. Open Subtitles هيا نحاول تنظيف كل هذا ليتسنى لك الحصول على حصنك
    Ma forteresse de solitude s'est transformée en magasin d'art déco. Open Subtitles لقد تحولت قلعتي المتينة الى فراش, حمام, و ما الى ذلك
    Je vous enferme désormais dans ma forteresse, vous en sortirez quand vous aurez accepté de devenir mon épouse. Open Subtitles ‫من اليوم فصاعداً سأحبسك ‫في حصني. ‫ولن تغادريه
    Cette organisation doit être une forteresse contre la guerre, la haine et la pauvreté. UN وينبغي أن تكون هذه المنظمة حصنا ضد الحروب والكراهية والفقر.
    Tu as vu la cave de M. Satrakian, c'est une forteresse. Open Subtitles لكن أنت قد رأيت قبو السيد (ستاركين) أنه حصين.
    Aucun risque. Cette Assemblée est une forteresse. Open Subtitles من المؤكد انك أمنة هنا المجمع الشرقي بالقلعة
    A une forteresse ... avec un symbole étrange dessus . Open Subtitles حسنًا كقلعة وعليها رمز غريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus