"gâteau" - Dictionnaire français arabe

    "gâteau" - Traduction Français en Arabe

    • الكعكة
        
    • كعكة
        
    • الكعك
        
    • الكيك
        
    • كعك
        
    • كيك
        
    • الكعكه
        
    • الحلوى
        
    • كيكة
        
    • سهل
        
    • الكيكة
        
    • فطيرة
        
    • حلوى
        
    • سهلة
        
    • كعكه
        
    Et au moment où ta maman arriva, le gâteau avait déjà à moitié disparu. Open Subtitles وفي الوقت الذي وصلت فيه أمكم كانت نصف الكعكة قد انتهت
    Tu peux le faire, et après, on mangera du gâteau. Open Subtitles يمكنك فعلها ، وبعد ذلك سنتناول الكعكة معاً
    On a la moitié d'un gâteau restant. Les ballons sont bien. Open Subtitles لدينا نصف كعكة متبقية و البالونات على ما يرام
    Un couple gay veut un gâteau de mariage, et vous refusez de le leur vendre. Open Subtitles يرغب ثنائي شاذ بشراء كعكة زفاف وأنت ترفض بيع كعكة الزفاف لهم
    Je vais gagner le concours de gâteau, et ensuite plus personne ne pourra m'arrêter. Open Subtitles سأقوم بالفوز بمسابقة الكعك ومن ثم لن يكون هناك شي يوقفني
    Je veux que ce soit noté que j'ai résisté au gâteau. Open Subtitles أريد تدوين ذلك في السجل باني قاومت الكيك اليوم
    Ma mamie faisait un gâteau au chocolat quand ça n'allait pas. Open Subtitles عندما كُنت طفلاً كانت جدتي تعدّ لي كعك الشوكولا
    Pour info, nous n'allons pas couper le gâteau ou danser. Open Subtitles للمتبقين معنا لن نقوم بتقطيع الكعكة أو الرقص
    L'une d'entre eux est tellement bourrée, qu'elle vomit sur son gâteau. Open Subtitles واحدة منهم ستضيع تماماً لقد تقيأت على قطعة الكعكة
    Ça m'a plu pour le gâteau, j'ai trouvé ça gentil. Open Subtitles اعجبتني عندما اعطيتني الكعكة شعرت انه لطف منك
    T'as vu sa tête quand on a apporté le gâteau de Aisle Six ? Open Subtitles أرأيتم نظرة الاحباط هذه عندما رأت اننا أحضرنا الكعكة من المتجر؟
    R2 et C-3PO ne sont pas revenus avec les fruits de Jogan pour le gâteau. Open Subtitles ارتو و سي ثري بي او لم يعودوا بفاكهه الجوجان لاجل الكعكة
    Et je voulais vraiment manger un peu de gâteau chocolat. Open Subtitles ولقد أردت حقاً تناول بعضاً من كعكة الشيكولاتة
    Je ne veux pas sauter aux conclusions, mais je pense que c'est notre gâteau au hot-dog. Open Subtitles ،لا أريد أن اتسرع في الاستنتاج لكن أظن أن هذه كعكة النقانق خاصتنا
    Je m'attendais à du gâteau et à de la racinette. Open Subtitles ظننت بأننا سنتناول كعكة الجزر وبعض من البيرة
    Bon, maintenant, j'ai une dégustation de gâteau importante à faire. Open Subtitles الآن, لدي بعض الكعك والتي بحاجة إلى تذوقها
    Puisque nous sommes en ville, on devrait passer prendre le gâteau. Open Subtitles ,طالما أننا بالمدينة أصلاً فربما سنذهب لأخذ الكعك أيضاً
    Donc après le thé et la voyance, c'est l'heure du gâteau et des cartes ? Open Subtitles إذا بعد شرب الشاي وإخبار الحظ، إنه وقت أكل الكعك وفتح البطاقات؟
    Crois moi Mindy, tu trouveras d'autres opportunités pour manger un gâteau. Open Subtitles صدقيني يا ميندي سوف تجدين فرص أخرى لتناول الكيك
    J'ai eu le code de la porte, y rentrer avec être une part de gâteau. Open Subtitles لقد حصلت على شفرة البوابه لذا الدخول الى هناك سيكون كقطعة كعك
    Tu dois penser que je suis folle de pleurer devant un morceau de gâteau. Open Subtitles لا بد أنك تظن أنني مجنونة لأنني أبكي على قطعة كيك
    son anniversaire du lieutenant demain, l doivent faire le gâteau. Open Subtitles ان عيد ميلادها غدا وترينى ان اخبز الكعكه
    Je l'ai fait, j'ai mangé du gâteau après le dessert. Open Subtitles لقد فعلت ، وأكلت فطيرة الليمون بعد الحلوى.
    Une fois qu'elle commence à penser à son gâteau d'anniversaire, elle est pratiquement inutile jusqu'à ce qu'elle mange son gâteau. Open Subtitles حالما تبدأ بالتفكير في كيكة عيد ميلاد فهي حرفيا لن تتوقف حتى تأكل كيكة عيد ميلاد
    C'était du gâteau. Je dis ça, je dis rien, mais ça vaudrait une petite récompense. Bien sûr. Open Subtitles سهل كشرب الماء هذا لا يعني أن المكافأة ستكون سيئة بعد يوم واحد من فعل المهام
    La pâtissière dit qu'il a pris le gâteau il y a presque une heure. Open Subtitles قالت السيدة التي في المخبز بأنه استلم الكيكة منذ حوالي ساعة
    Il convient néanmoins de faire remarquer que le fait d'augmenter ou non le nombre des membres du Conseil de sécurité ne revient pas à déterminer de quelle manière on se partage un gâteau ou une part de gâteau. UN ولكن ينبغي تبيان أن زيادة أو عدم زيادة عضوية مجلس الأمن ليست مسألة تقاسم كعكة أو قطعة حلوى.
    Obtenir ces vingt-six voix ne sera pas du gâteau. Open Subtitles هذا ما أقوله، الطريق إلى حيازة 26 صوتاً ليست سهلة
    Un type qui se branle dans le métro sur un gâteau. Open Subtitles وااو الرجل الذي يستمني في قطار الانفاق , على كعكه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus