Vous êtes vraiment gentil, monsieur, mais j'attends mon père et son ami, alors, excusez-moi. | Open Subtitles | رائع انت حقاً لطيف, ياسيد. لكننى انتظر والدى وصديقه, لذا إعذرنى. |
C'est gentil de dire ça, mais ce n'est pas mon genre. Bien sûr que si. | Open Subtitles | لطيف منك أن تقول هذا، لكني لست الشخص المناسب لمكان مثل ذاك. |
Army est un Loup-Garou. Mais il a l'air très gentil. | Open Subtitles | الجيش هو المستذئب يبدو انه شخص لطيف جداً |
J'ai amené des chiens pour une thérapie d'aide à la réhabilitation des prisonniers, et il était si gentil avec les animaux. | Open Subtitles | ، أحضرت كلاباً للعلاج . للمساعدة على إعادة تأهيل السُجناء . ولقد كان لطيفاً جداً مع الحيوانات |
Tu te rappelles quand il était mignon et gentil ? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما أعتاد أن يكون جميل ولطيف ؟ |
C'est tout ce que tu trouves de gentil à dire ? | Open Subtitles | لما تقول ذلك الا يمكنك أن تقول شيئا لطيفا |
Seriez-vous gentil de m'escorter au le Centre de SoHo pour Outsider Art de la semaine prochaine? | Open Subtitles | هل ستكون لطيف جداً لترافقاني لمركز سوهو من أجل الفن الدخيل الأسبوع القادم؟ |
C'est gentil, tu crois que j'ai de l'estime de moi. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً، تظنين أني أملك إحترام لذاتي |
Tu as manqué ta chance. Un gentil camionneur t'a entendue cogner. | Open Subtitles | ،لقد ضيّعتِ فرصتك سمع سائق شاحنة لطيف صوت رفساتك |
A moins que le seigneur ne sois assez gentil Pour nous envoyer un peu de feu. | Open Subtitles | إلّا إذا كان ربّ النور لطيف بما يكفي ليرسل إلينا القليل من النار. |
- Je vais te chercher des couvertures. - C'est vraiment gentil. | Open Subtitles | سأحضر لك بعض المطارح كيم هذا لتصف لطيف منك |
C'est gentil à vous de le dire même si tous deux nous savons que c'est faux. | Open Subtitles | انه لطيف منك ان تقولي حتى ولو كنا نعرف بأن هذا ليس صحيحا |
Bien, il etait très attirant au lycée, et très gentil. | Open Subtitles | كان جذاباً للغاية في الثانوية كما كان لطيفاً |
Je suis malade et fatigué d'être gentil et de l'avoir jeté dans ma putain de gueule. | Open Subtitles | انا مرضت وتعبت لاكون لطيفاً معك بعد ذلك ألقيت مرة أخرى في وجهي. |
Je n'arrive pas à savoir si tu es gentil ou naïf. | Open Subtitles | لا أستطيع القول ما إذا كنت ساذجاً أو لطيفاً |
Merci de demander, Monsieur. C'est très gentil à vous. Je vous en remercie, Monsieur. | Open Subtitles | هذا تصرّف جميل منك، سيّدي، شكراً جزيلاً، سيّدي، ممتنّ لذلك، سيّدي |
Laissez-moi vous poser une question. J'ai essayé d'être gentil avec vous. | Open Subtitles | دعني أسألكما سؤال واحد لقد حاولت أن أكون لطيفا |
Elle dit que c'est très gentil de lui apporter des fleurs tous les jours. | Open Subtitles | قالت أنه فعلاً من اللطيف أنك .تجلب لها زهوراً كل يوم |
C'est un geste très gentil, mais d'un autre côté, tu peux être un peu agaçant. | Open Subtitles | هذه بادرة لطيفة جدّا ولكن من الناحية الاخرى يمكنك ان تكون مزعجا |
Tu veux la jouer à l'ancienne-- gentil flic, méchant flic? | Open Subtitles | تريدين القيام بالروتين القديم؟ شرطي طيب, شرطي سيء |
Écoute, c'est gentil de t'inquiéter. Mais ce n'était qu'un rêve. | Open Subtitles | أنظر, أنا أقدر إهتمامك لكنها أحلام, مجرد أحلام |
C'est très gentil à toi, mais parfois, j'ai l'impression de ne pas avoir fait assez. | Open Subtitles | هذا لطف منك. لكن في بعض الأحيان لست متأكدة بأني فعلت مايكفي. |
Il va falloir que j'y aille, vous avez été très gentil. | Open Subtitles | سأمضي في حال سبيلي الآن كنتم في غاية اللطف |
J'ai été gentil, je te les ai apportés, car techniquement, tu me dois bien ça. | Open Subtitles | اتعلمين, انا اتصرف بلطف بإحضار هذه من اجلك لأنك تدينين لي بالواقع |
Elle avait rencontré un garçon à une fête, gentil. En tout cas, au début. | Open Subtitles | لقد قابلت شابًا بدا لطيفًا في البداية إلى أن اتضح العكس |
Le gentil, encore en vie, arrive à prendre l'arme du méchant et tire une fois. | Open Subtitles | الشخص الطيب,بينما لايزال حياً تحكم في مسدس الشخص السئ وأطلق عليه النار |
Très gentil de nous avoir évité de venir te chercher. | Open Subtitles | من الجيد أنك انقذتنا من متاعب الذهاب اليك |