Le cadavre de ce gosse pourrait être mon tapis volant. | Open Subtitles | جثة هذا الطفل يمكن أن تكون بساطي السحري. |
Mon dieu, ce gosse sait comment se faire tabasser. Dur comme un steak à 2$. | Open Subtitles | ياويلي، ذلك الطفل يمكنه أن يتحمل الضرب إنه صلب كقطعة ستيك رخيصة |
Non vieux, juste la mère de mon gosse qui n'arrête pas de me faucher mon fric. | Open Subtitles | ناه، رجل، أنا فقط حصلت على ماما طفل مع يدها سخيف في جيبي. |
J'ai cru que tu avais eu une révélation, et que tu serais plus adulte maintenant que tu as un gosse. | Open Subtitles | وقتها اعتقدت أنه سيكون لك شأن كبير بأنك ستصبح أكثر من بالغ وأنه الآن لديك طفل |
Je sais que le gosse n'est pas là, mais je dois éliminer cette possibilité. | Open Subtitles | أعرف أن الولد ليس هناك, ولكن علي التحقق من هذا الاحتمال. |
C'est le père du gosse du meeting, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | إنه والد فتى العروض الجانبية أليس كذلك ؟ |
Lonnie Garth a dit que vous aviez tué ce gosse, Arthur. | Open Subtitles | لوني غارث قال بأنك قتلت ذلك الصبي يا آرثر |
Après, un mec a dit qu'on avait renversé un gosse. | Open Subtitles | بعد ذلك قال أحدنا أننا صدمنا طفلاً صغيراً |
La compote et les suppositoires ça marche sur ce gosse. | Open Subtitles | الكمثرى المهروسة و تحميلة الجلسرين تعمل لهذا الطفل |
Je vais écrire une lettre aux journaux les plus importants pour qu'ils sachent que ce gosse craignait pour sa vie. | Open Subtitles | سأرسل خطابات إلى محرري أشهر الصحف لأخبرهم كيف جاء ذلك الطفل إلي وكان خائفاً على حياته |
Le gosse que vous deviez protéger, vous avez divulgué son nom. | Open Subtitles | الطفل الذي يُفترض بك حمايته نشرت إسمه في الشارع |
Le gosse au Rideau trois a besoin de points de suture. | Open Subtitles | الطفل في الستارة رقم 3 يحتاج إلى قطب اذهبي |
Elle a eu un gosse qui est mort. C'est pour ça. | Open Subtitles | لديها طفل صغير مات، لهذا السبب تلك الرائحة موجودة |
On ne va pas la mettre en danger, mais c'est une gamine à la rue, dépassée avec un gosse malade. | Open Subtitles | حسناً, نحن لن نضعها في اي خطر لكنها طفلة تعيش في الشارع,وتتحمل مسؤولية طفل صغير مريض |
C'est l'anniversaire d'un gosse de 2 ans, on t'aide, et tout le monde s'en fiche. | Open Subtitles | إنها حفلة عيد ميلاد طفل ذو سنتين وستحظين بالمساعدة، ولا احد يهتم |
J'essayais de sortir, mais un gosse arrêtait pas de m'en empêcher. | Open Subtitles | احاول الخروج واترك الغرفه ولكن ذلك الولد ظلّ يمنعني |
Peu importe où j'étais, ce gosse me trouvait et venait prendre soin de moi. | Open Subtitles | مهما كنت في اي مكان كان هذا الولد يجدني و يرعاني |
Ouais, mais c'est qu'un gosse, putain. Il est censé être stupide. | Open Subtitles | أجل، إنه مجرد فتى يفترض به أن يكون غبياً |
Ce gosse qui faisait le caddie le samedi car mère disait que le golf était un sport d'homme d'affaires ? | Open Subtitles | الصبي الذي مشى 4 أميال كل سبت للمساعدة لان الأم قالت بأن الغولف لعبة رجال الأعمال؟ |
Si c'est un enlèvement en série, un gosse de 10 ans ne va pas. Non. | Open Subtitles | إن كنا نبحث عن اختطاف تسلسلي، فإن طفلاً في العاشرة غير مناسب. |
Ce gosse pouvait pirater les structures les plus sécurisés au monde le temps qu'il vous faut pour vous connecter à votre adresse mail. | Open Subtitles | الفتي يستطيع أختراق الحواسيب الكبري الأكثر أمناً في العالم في وقت قصير مثل دخولك علي حساب بريدك الألكتروني |
On pouvait pas t'enlever le pinceau des mains quand t'étais gosse. | Open Subtitles | لم يمكننا نزع الفرشاة من يدك عندما كنتَي طفلة. |
- Comme un civil qui a vu un gosse se prendre cinq prunes dans le ventre. Un civil ? | Open Subtitles | التوتر الذي تتوقعه من مدني قد رأى طفلا يُطلق عليه النار 5 مرات في معدته |
Je ne suis pas ici pour le gosse. Je ne suis pas fait pour les enfants. | Open Subtitles | لست هنا لأجل الطفلة فلمْ أحبّذ الأطفال يوماً |
C'est un gosse qui a peur de dire à son père ce qu'il a fait. | Open Subtitles | فقط مجرد ولد في سن المراهقة ، خائف بإخبار والده بما فعل. |
En tant que journaliste, vous devez savoir que ce type n'est qu'un beau gosse que j'ai engagé. | Open Subtitles | كما تعلمين، كصحافية، ربما يمكنك أن تدركي أن ذاك الشاب هناك يعمل عندي. |
Ce gosse semble trop jeune pour faire partie du corps diplomatique. | Open Subtitles | الفتى يبدو صغيراً للغاية ليكون جزءاً من السلك الدبلوماسى |
J'ai entendu le gosse. J'ai pris une autre direction . | Open Subtitles | فقد إتخذتُ مساراً آخرَ عندما سمعتُ صُراخَ الطفلِ |
Si tu ne te cachais pas, personne ne t'aurait reproché d'avoir volé cette balle au gosse. | Open Subtitles | وأضمن لك أنك لو لم تكوني بهذا الشكل، لم يكن ليغضب أحد منك لأنك سرقت كرة من صبي. |