"index" - Dictionnaire français arabe

    "index" - Traduction Français en Arabe

    • فهرس
        
    • الفهرس
        
    • فهارس
        
    • الفهارس
        
    • السبابة
        
    • سبابة
        
    • مؤشر
        
    • وفهرس
        
    • والفهارس
        
    • السوداء
        
    • مفهرسة
        
    • للأسهم
        
    • السبابه
        
    • السبّابة
        
    • اصبعك
        
    Ils comportent deux parties principales : un index des matières et un index des interventions. UN والجزآن الرئيسيان من هذه الفهارس هما فهرس للموضوعات وفهرس للكلمات المدلى بها.
    index des sujets examinés par la Commission à sa soixantième session UN فهرس المواضيع التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الستين
    L'une de ces suggestions était l'établissement d'un index sur la base des questions juridiques traitées, et non pas uniquement sur celle des textes dans lesquels ces questions étaient abordées. UN ومن هذه الاقتراحات إعداد فهرس للقضايا القانونية بدلا من الفهرس المخصص حصرا للنصوص التي يمكن أن توجد فيها هذه القضايا.
    Il serait utile de savoir quelles recommandations y figureraient et comment l'index aiderait à les appliquer. UN وسيكون من المفيد معرفة التوصيات التي ستدرج وكيف يساعد الفهرس على التنفيذ.
    Les index définitifs et les tables de concordance doivent également être convertis sous cette forme. UN ويجب أيضا الحصول على فهارس مكتملة وجداول للتناظر في قوالب قواعد للبيانات.
    Bienvenue, merci de placer votre index sur le bouton bleu. Open Subtitles مرحبا. يرجى وضع إصبع السبابة على اللوحة الزرقاء.
    index des sujets examinés par la Commission à sa soixante et unième session 580 UN فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الحادية الستين 617
    {\pos(192,230)}L'index de la lettre de Washington nous donne les noms des personnes impliquées dans la réanimation. Open Subtitles فهرس الإنجيل يمدنا بقائمة من أسماء الناس الذين شاركوا فى عملية إعادة الإحياء.
    III. index DES INFORMATIONS GÉNÉRALES REÇUES DES GOUVERNEMENTS POUR L'ANNÉE CIVILE 1993 2 Français UN ثالثا - فهرس المعلومات اﻷساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٣ ٢
    Le Guide de la pratique devra être aussi facile à utiliser que possible, ce qui suppose peut être quelques remaniements ainsi qu'un bon index. UN ويجب جعل صيغة دليل الممارسة سهلة الاستعمال بقدر الإمكان؛ وقد يتطلب ذلك بعضا من إعادة الهيكلة ووضع فهرس جيد.
    L'index universel des droits de l'homme est un outil de sensibilisation important à cet égard. UN ويُعد الفهرس العالمي لحقوق الإنسان أداة توعية هامة في هذا الصدد.
    Les utilisateurs de l'index peuvent voir les évaluations des organes des Nations Unies et des mécanismes sur le statut de l'application des droits de l'homme dans une situation spécifique. UN ويمكن لمستخدمي الفهرس معرفة تقييمات هيئات وآليات الأمم المتحدة بشأن حالة تنفيذ حقوق الإنسان في أي حالة خاصة.
    Deux entrées de l'index en rapport avec le lancement d'un objet spatial toujours sur orbite font apparaître le nom des Pays-Bas entre crochets et en caractères de couleur verte. UN في بابين من الفهرس المحوسب، يظهر اسم هولندا بين معقوفتين وباللون الأخضر فيما يتعلق باطلاق جسم فضائي لا يزال في المدار.
    Cet index a été établi en vue de faciliter la recherche de notes et déclarations du Président concernant la documentation et les procédures du Conseil. UN وقد أعد هذا الفهرس الوصفي لتسهيل الرجوع إلى مذكرات وبيانات الرئيس المتعلقة بوثائق مجلس الأمن وإجراءاته.
    ii) Publications isolées : index pour les principales publications des Nations Unies; UN ' 2` المنشورات غير المتكررة: فهارس في نهاية منشورات الأمم المتحدة الرئيسية؛
    Les travaux sur les index alphabétiques de la CITI, Rev.3, se poursuivront dans le même temps. UN وفي نفس تلك الفترة سيضطلع بالعمل في الفهارس الأبجدية للتنقيح الثالث للتصنيف الدولي.
    Les 2 jeunes femmes avaient des piqûres sur leurs index. Open Subtitles كلتا الفتاتين لديهم ثقب على أصبع السبابة خاصتهم.
    Enroule ton index gauche tout autour, et mets le clamp avec ta main droite. Open Subtitles لف سبابة يدك اليسرى حول الشريان الأبهر وامسك المشبك بيدك اليمنى
    L'indicateur Global Peace index classe désormais la Sierra Leone au cinquante-troisième rang des pays les plus pacifiques du monde. UN إن مؤشر السلام العالمي يضع سيراليون حاليا في مرتبة البلد الثالث والخمسين لأكثر البلدان سلما في العالم.
    Outre les publications sur support papier, les index peuvent être consultés sur le site Web de l'ONU. UN والفهارس متاحة على الموقع الشبكي للأمم المتحدة إلى جانب توافرها في نسخة مطبوعة.
    Ils pourraient m'enlever ma licence, ou me mettre à l'index. Open Subtitles السوداء القائمة ضمن يضعونني أو رخصتي, يسحبون قد
    D. index par juridiction Allemagne Bundesgerichtshof UN دال- القضايا مفهرسة بحسب الولاية القضائية
    De même, l'indice MSCI World index, indice de référence des actions, ne couvrait pas les marchés émergents. UN وعلى غرار ذلك، لا يراعي المؤشر المرجعي للأسهم المتمثل في مؤشر مورغان ستانلي العالمي الاستثمار في الأسواق الناشئة.
    Tony, tu as toujours un compte AOL, et tu tapes avec tes index. Open Subtitles لا زلت تملك حساب أمريكا أون لاين وانت تطبع باستخدام اصبعك السبابه
    "Le plus gros prolongement de la main, placé près de l'index." Open Subtitles الرقم الداخلي السميك القصير لليدّ بجانب السبّابة إختم
    Il y a eu beaucoup trop de choses sur cette bague celle sur votre index gauche. Open Subtitles لقد قيل الكثير عن ذلك الخاتم الذي على سبابة اصبعك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus