J'essaie de le calmer mais il a fait quelques accusations | Open Subtitles | أنا أحاول تهدئته ولكنّه قام بتوجيه بعض التهم |
J'essaie de localiser la femme de la photo que je t'ai envoyée par mail | Open Subtitles | أنا أحاول أن البحث عن المرأة الموجودة بالصورة التي أرسلتها إليكَ. |
J'essaie de lui enseigner tout ce qu'elle a besoin de savoir pour le reste de sa vie, et elle n'en veut pas. | Open Subtitles | أنا أحاول أن يعلم كل شيء لها انها ستعمل بحاجة إلى معرفة لبقية حياتها، وانها لا تريد ذلك. |
J'essaie de lire tes articles, mais ils sont trop déprimants. | Open Subtitles | انا احاول ان اقرأ مقالاتك، ولكنها كئيبة جدا. |
J'essaie de nouer des liens, et tu fais fuir tous ceux qui se rapprochent ! | Open Subtitles | أنا أحاول أن أبني جذور وأنتَ تُبعد أي شخص يحاول التقرب مننا |
Ecoute, Hank, J'essaie de trouver quelqu'un pour acheter des beignets depuis 2 bonnes heures. | Open Subtitles | هانك، أنا أحاول اقناع أحدهم بشراء الدونات لي خلال الساعتين الأخيرتين |
J'essaie de te montrer ce que je fais quand je coince. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أظهر لك ما أفعله عندما أعلق. |
J'essaie de comprendre pourquoi je vous fais si peur à tous. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أفهم لم أنتم خائفون مني بشدة |
J'essaie de comprendre pourquoi tu t'es mise si en colère quand tu as cru... | Open Subtitles | ماذا تقصد ؟ أنا أحاول أن أكتشف لم غضبتي بشدة ؟ |
Vous savez, J'essaie de me familiariser avec tous les employés. | Open Subtitles | كما تعرف أنا أحاول التعرف على جميع الموظفين |
C'est compliqué , mais J'essaie de mettre un peu d'ordre dans tout ça, et j'apprécierais que tu n'en parles pas. | Open Subtitles | الأمر معقد, لكنني أحاول أن أصفّي العلاقة و سأكون ممتنة لك إذا أبقيت هذا الأمر سرًا. |
C'est la dernière fois que J'essaie de faire une chose honorable. | Open Subtitles | هذه آخر مرة أحاول أن أقوم بشئ مٌشرف فيها |
J'essaie de grandir pour une fois avant qu'il ne soit trop tard et pour ça, il me faut un job. | Open Subtitles | أحاول أن أتصرف كناضج ولو لمرة واحدة قبل فوات الآوان وكل هذا يبدأ بحصولي على وظيفة |
J'essaie de faire pour elle ce qu'elle a fait pour moi, | Open Subtitles | انا احاول القيام بعمل لها مثل ما عملت لي |
J'essaie de vous dire qu'il va falloir faire attention! | Open Subtitles | إنني أحاول أن أخبركما بأنه عليكما أن تنتبها |
J'essaie de placer des enfants dans de bons foyers depuis 15 ans, et la plupart du temps, je n'y arrive pas. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول جاهداً أن أجد مأوى لهذين الطفلين معاً منذ 15 سنة ومعظم الوقت .لم أنجح |
Disons que J'essaie de travailler pour oublier tout ça. | Open Subtitles | .دعنا نقولُ بأنني أُحاولُ بأن أتدبرُ عدة أمور |
J'essaie de vous aider. On peut s'entraider. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول مساعدتك يمكننا مساعدة بعضنا البعض |
Ne joue pas les je-sais-tout. J'essaie de t'aider. | Open Subtitles | لا تكن متعجرفًا إنّي أحاول المثساعدة هنا. |
J'essaie de montrer le respect. traitement parlant bas, se déplacer rapidement. | Open Subtitles | احاول ان اظهر للناس الاحترام، اكون هادئ واتحرك بهدوء |
Et maintenant J'essaie de savoir s'il me ment à moi aussi. | Open Subtitles | والآن انا أحاول أن اقرر ما إذا كان يكذب علي |
Non, J'essaie de t'ouvrir les yeux, parce que tu rates tout. | Open Subtitles | لا, أنا احاول ان اجعلكِ تفتحين عيناك لأنكِ تفوتينه |
J'essaie de retourner en ligue majeure. C'est un énorme boulot. | Open Subtitles | إني أحاول العودة لدوري المحترفين هذه مهمة ضخمة |
Tout ce que J'essaie de faire aujourd'hui, c'est d'ouvrir la voie. | UN | والإرادة تولّد الوسيلة، وكلّ ما أحاول تحقيقه اليوم هو إتاحة سبل التوصّل إلى تلك الوسيلة. |
J'ai quitté mes enfants et J'essaie de racheter mon retour. | Open Subtitles | خلّفتُ ابنيّ ورائي وأنا أحاول افتداء عودتي منذئذٍ |
Et J'essaie de trouver un truc intelligent à dire, mais je suis si nerveux | Open Subtitles | حسناً لقد حاولت التفكير بشيء ما لأقوله لكنني أصبحت عصبياً جداً |