"je le jure" - Traduction Français en Arabe

    • أقسم لك
        
    • أقسم على ذلك
        
    • أقسم بذلك
        
    • أقسم بالله
        
    • أقسم لكِ
        
    • أُقسمُ
        
    • اقسم لك
        
    • أقسم لكم
        
    • أنا أقسم
        
    • أُقسم
        
    • أقسم على هذا
        
    • اقسم بالله
        
    • اقسم على ذلك
        
    • أقسم بالرب
        
    • أقسم بهذا
        
    Personne d'autre ne sait... Je le jure ! Tu viens de la nettoyer, non ? Open Subtitles لا أحد آخر يعرف أقسم لك ألم تقم للتو بتفسير ذلك ؟
    Mec, Je le jure, je me souviens de chaque film que j'ai pu voir. Open Subtitles أقسم لك يا رجل أنّني أتذكر كل فيلم شاهدته في حياتي.
    Personne ne sait, Je le jure, vous ne devez pas me tuer. Open Subtitles لا أحد يعرف,أقسم على ذلك ليس عليكم قتلي.
    Ok, attendez, écoutez, je suis assez agée, Je le jure. Open Subtitles حسناً، مهلاً، انظر أنا كبيرة كفاية، أقسم بذلك
    Je le jure, chaque fois que je me sens chaude il est juste là, allongé comme une bûche, endormi. Open Subtitles أقسم بالله , كل مرة أشعر بالمرح هو يضع هناك شئ مثل الخشب , وينام
    Je le jure, je n'ai jamais entendu parler de ce Jaballa. Open Subtitles أقسم لكِ بأنني لم أسمع بهذا الشخص من قبل
    Il a parlé au groupe juste ici, et ils étaient armés, Je le jure. Open Subtitles كان يتكلم مع مجموعة منهم كانوا هنا، وكانوا مسلحين أُقسمُ بذلك
    Je n'avais aucune idée de ce qui allais arriver . Je le jure . Open Subtitles لم تكن لدي فكرة ان هذا سوف يحدث , اقسم لك
    Je suis piégé. Je le jure, rien de tout cela n'est à moi. Open Subtitles يتم تلفيق ذلك الأمر لي ، أقسم لكم لستُ أملك أى من تلك الأشياء
    Je le jure, si Papa l'épouse, je ne vais pas partager son héritage en trois. Open Subtitles أنا أقسم , إذا تزوجها أبي لن تقسم وصيته علي ثلاث أشخاص
    Je le jure devant Dieu, tu dégages d'ici tout de suite ou j'appelle la police. Open Subtitles أقسم لك إما أن ترحل من هنا الآن أو سوف أتصل بالشرطة
    Non, j'ai seulement parlé avec ma sœur, Je le jure. Open Subtitles لا ، تحدثت إلى أختي فقط أقسم لك
    Parce que ça me touche autant que toi. Je le jure sur ma vie. Open Subtitles لأنّي أحفل بهذا الأمر بقدرك، أقسم لك بحياتي.
    Je ne l'ai pas invité, Je le jure. Open Subtitles هو أتى. أنا لم أقم بدعوته، أقسم على ذلك.
    Je vous ai dit tout ce que je sais. Je le jure! Open Subtitles لقد قمت بإخبارك بجميع ما أعرف ، أقسم على ذلك
    C'était pas moi, Je le jure ! Où l'as-tu caché ? Open Subtitles لم تكن أنا , أقسم بذلك أين أخفيتيها ؟
    J'en ai presque envoyé un. Je le jure sur Dieu, j'étais à moitié défoncé. Open Subtitles كدت أن أرسل واحدة، أقسم بذلك كنت شبه منتصب
    Je le ferais si je pouvais. Je le jure devant Dieu. Open Subtitles كنتُ لأفعل ذلك لو كان بإمكاني ذلك أقسم بالله
    Nous sommes venu pour vous, Je le jure, quoi qu'il arrive, que ce soit dur, loin, nous vous retrouverons. Open Subtitles نحن قادمان من أجلكِ أقسم لكِ مهما حصل، مهما كان صعبا مهما كان بعيدا. سنجدكِ
    Je ne savais pas qu'ils allaient tuer quelqu'un, Je le jure. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّهم كَانوا سَيَقْتلُ أي واحد، أُقسمُ.
    Sortez-moi de là et je ferai tout ce que vous me demanderez, Je le jure. Open Subtitles اخرجيني من هنا وسوف افعل اي شيء تطلبيه , اقسم لك
    Je le jure, si vous nous laissez le faire, on ne changera pas un mot. Open Subtitles أقسم لكم , إذا سمحتوا لنا بتصويرة لن نغير كلمة
    Que j'étais une bonne amie et, Je le jure, je l'étais. Open Subtitles أنّني أتصرّف كصديقة صالحة و , أنا أقسم , أنّني كنتُ
    Je le jure. Je ne connaissais même pas son nom. Open Subtitles . أُقسم لك, إنني لا أعرف إسمه حتي
    Mais les images du cirque n'y étaient pas. Je le jure. Open Subtitles لكن لم يكن بها مقاطع السيرك أقسم على هذا
    Je le jure, je ne savais pas qu'on allait se réconcilier. Open Subtitles اقسم بالله بأنني لم اكن اعلم باننا سنتصالح الان
    Je ne suis pas transporteur. Et je n'ai pas tué Lara, Je le jure. Open Subtitles انا لم استغلها ولم اقتل لارا , اقسم على ذلك
    Je le jure devant dieu, je ne courrai plus aucun marathon. Open Subtitles أقسم بالرب,أنني لن أجري في ماراثون مجددا
    J'éteins toujours la multiprise quand je ne l'utilise pas, Je le jure. Open Subtitles أنا دائماَ ما افصل قاطع الكهرباء عندما لا أستخدمه , أقسم بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus