Ne jouez pas la carte du cancer dans mon tribunal, maître. | Open Subtitles | لا تلعب ورقة السرطان في قاعة محكمتي ايها المحامي |
Très marrant. Vous jouez un jeu dangereux, petites teignes. Central. | Open Subtitles | شخص مضحك, أنت تلعب لعبة خطرة أيها الصغير |
S'il vous plaît, jouez le morceau Vous savez, celui qui est célèbre | Open Subtitles | أرجو أن تعزف الأغنية أنت تعرفها، تلك الأغنية المشهورة |
Vous jouez tous la sécurité pour le trimestre pour être la personnalité de l'année. | Open Subtitles | جميعكم تلعبون بأمان في هذا الربع بحيث تكون لديكم فرصة أن تكسبوا أكثر بشكل شخصي في السنة |
Apportez les cartes avec lesquelles vous jouez, et chauffez la bouilloire. | Open Subtitles | اذهب واحضر الورق الذي تستخدمونه في اللعب. وحضّر الغلاّية. |
Si vous jouez le patient, je ferai le médecin. | Open Subtitles | ماذا عن ان تلعب دور المريض وانا العب دور الطبيب ؟ |
Alors pour vous jouez au téléphone arabe avec Mona Vanderwaal ? | Open Subtitles | اذا لما انت تلعبين ببطاقة الهاتف مع مونا موندرال |
Syncopators. Alors vous jouez cette musique rapide... le jazz ? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنِك تعزفين الموسيقى السريعة كالجاز؟ |
Vous ... vous jouez très bien, Rafa. - Salut tout le monde. - Salut. | Open Subtitles | لقد كنت تلعب جيداً ، رافا مرحبا يا رفاق اهلا بك |
Vous buvez ou jouez au base-ball avec tout le monde dans ce service ? | Open Subtitles | ألا يوجد أحد بالقيادة لا تشرب معه أو تلعب معه الكرة؟ |
jouez selon mes règles, et le vôtre n'en fera pas partie. | Open Subtitles | أنت تلعب جيداً وأنت لا يجب أن تكون بينهم |
Vous jouez vos deux mains d'une façon complétement différente. | Open Subtitles | أنتَ تلعب بيديكَ الإثنان و بحيل مختلفة تمامًا |
Depuis tout le temps que vous jouez, c'est la première fois qu'on entend que votre père a joué dans la ligue ? | Open Subtitles | كل هذا الوقت , وانت تلعب . ونحن لا نعرفك جيداً هذه هى المرة الأولى التى نسمع فيها . أن والدك قد لعب فى الدورى |
Après tout c'est à cause de moi que vous ne jouez pas avec elle ce soir. | Open Subtitles | فبعد كل شىء , انا السبب انك لن تعزف معها الليلة |
Bien, seulement que t'as toujours, jouez, de la musique cool et que le truc de Billy est toujours autant naze. | Open Subtitles | حسناً, فقط لأنك دائماً تعزف موسيقى جيدة وأشياء بيلي دائماً رديئة للغاية |
Vous jouez à Chasseur de cerf ? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا بحق الجحيم؟ تلعبون صائد الغزلان؟ |
Si vous la jouez comme ça, très bien. Mais assurez-vous de l'arrêter avec du solide. | Open Subtitles | لو أردت اللعب بطريقة ماكرة، فلا بأس، لكن تأكّد من النيل منه بدليل قوي. |
jouez ! On y va ! Battons ces losers ! | Open Subtitles | العب الكرة حسنا, فلننطلق يافريق ولنقم بإخراج هؤلاء الفشلة |
Les habitants du coin sont nerveux et vous jouez là-dessus. | Open Subtitles | الناس هنا قلقون وأنتِ تلعبين على هذا الوتر |
- Si vous jouez beaucoup... | Open Subtitles | ـالآن،إن كنتتعزفينكثيرًا.. ـ هل تعزفين كثيرًا؟ |
Nous avons des amis extrêmement puissants. Vous ne savez pas avec qui vous jouez. | Open Subtitles | لدينا أصدقاء في غاية القوّة، إنّك تجهل مع من تعبث. |
Quelque soit le jeu auquel vous jouez, c'est le moment d'arrêter. | Open Subtitles | مهما تكن اللعبة التي تلعبها فهذا الوقت لها لتتوقف |
Soyez gentils. jouez pour elle. Jouez-lui une sérénade. | Open Subtitles | اعمل معروفاً, اعزف لها, اذهب نعم, غن لها |
Je vous aime les gars. Venez jouez bientôt dans la côte Ouest." | Open Subtitles | نحبكم يارفاق, أرجوكم اعزفوا على الساحل الغربي قريباً |
Vous deux ne jouez pas comme le fait le beau sexe. | Open Subtitles | أنتما لا تلعبان كما يفترض أن يلعب الجنس اللطيف |
jouez sagement. Et restez courtois. | Open Subtitles | العبوا بهدوء إنني انتظر منكم أخلاق حميدة |
jouez à l'imbécile. Laissez une taupe diriger cet endroit, comme vous avez laissé ce martien blanc libre. | Open Subtitles | حسنا إلعب دور ألابكم , والسماح للفار ان يعربد هنا |
jouez avec du coeur et du caractère... donnez à vos coéquipiers le maximum dans chaque action... et ce soir vous pourrez être fiers d'être une équipe. | Open Subtitles | إلعبوا بالقلب والشخصيه وأعطوا لزملائكم كل ما تستطيعون فى كل لعبه وسخرجون من الملعب وأنتم فريق كرة قدم بحق |