Organisation des travaux de la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme | UN | تنظيم أعمال الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان |
Cette étude sera achevée pour la cinquante et unième session de l'Assemblée générale. | UN | وستتم الدراسة لتقديمها إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
La Nouvelle-Zélande attend avec intérêt la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme, au début de l'année prochaine. | UN | وتتطلـــع نيوزيلندا إلى الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان التي ستنعقد في بداية العام المقبل. |
Toutefois, ce rapport ne serait pas présenté avant la cinquante et unième session de l'Assemblée, lorsque ce point figurera de nouveau à l'ordre du jour de l'Assemblée. | UN | غير أن هذا التقرير لن يقدم قبل الدورة الحادية والخمسين للجمعية، عندما يكون هذا البند على جدول أعمال الجمعية مرة أخرى. |
Mai 1999 : élu Président de la cinquante et unième session de la Commission | UN | :: أيار/مايو 1999 - انتخب رئيسا للجنة في دورتها الحادية والخمسين |
A cet égard j'aimerais vous prier d'avoir l'amabilité de communiquer cette lettre à la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme, en 1995. | UN | وفي هذا الصدد يرجى التكرم بإتاحة نص تلك الرسالة الى الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان في عام ٥٩٩١. |
Ce rapport est également à la disposition des membres et des observateurs présents à la cinquante et unième session de la Commission. | UN | وهذا التقرير متاح أيضا لﻷعضاء والمراقبين في الدورة الحادية والخمسين للجنة. |
Rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa cinquantième session et ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante et unième session | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الخمسين وجدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الحادية والخمسين |
Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante et unième session de la Commission du développement social | UN | جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية |
Rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa cinquantième session et ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante et unième session | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الخمسين وجدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الحادية والخمسين |
État de la documentation de la cinquante et unième session du Comité du programme et de la coordination | UN | حالة إعداد وثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة البرنامج والتنسيق |
Elle a assisté à la cinquante et unième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | كما حضرت الدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة. |
Le Président de la cinquante et unième session du Comité du programme et de la coordination formule des observations finales. | UN | وأدلى رئيس الدورة الحادية والخمسين للجنة البرنامج والتنسيق بملاحظات ختامية. |
En 2007, la Covenant House a participé à la cinquante et unième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | وفي عام 2007، حضرت منظمة دار العهد الدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة. |
Étant donné qu'il n'a toujours reçu aucune réponse, les réunions seront reprogrammées à la cinquante et unième session. | UN | وحيث إن اللجنة لم تتسلم أي رد، سيعاد ترتيب موعد الاجتماعين لعقدهما في الدورة الحادية والخمسين. |
Ordre du jour de la cinquante et unième session du Comité | UN | جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للّجنة |
2014 Examiner les projets de rapport et de lignes directrices à la cinquante et unième session du Sous-Comité. | UN | 2014 النظر في مشروع التقرير ومشروع المبادئ التوجيهية في الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية. |
la cinquante et unième session de la Sous—Commission par le Représentant permanent du Koweït auprès | UN | الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية |
Nous vous demandons de bien vouloir considérer la présente lettre comme un document officiel de la cinquante et unième session de la Sous—Commission. | UN | ونرجو اعتبار هذه الرسالة وثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية. |
Depuis 1997, il est membre de la Commission du droit international, dont il a été élu Président à la cinquante et unième session, en 1999. | UN | وهو عضو في لجنة القانون الدولي منذ عام 1997. وقد انتخب رئيسا للجنة في دورتها الحادية والخمسين المعقودة في عام 1999. |
la cinquante et unième session a donné lieu à une réunion spéciale traitant de ce sujet, qui sera suivi au cours de la session d'Istanbul. | UN | وشهدت الدورة الحادية والخمسون اجتماعاً خاصاً ناقش هذا الموضوع، وسوف تجري متابعتة خلال دورة استنبول. |
À sa cinquante et unième session Références concernant la cinquante et unième session (point 10 de l’ordre du jour) : | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين)١٣ـ )١٣( المراجع المتعلقة بالدورة الحادية والخمسين )البند ١٠ من جدول اﻷعمال( هي: |
La délégation pakistanaise n'a pas l'habitude de débattre des documents de la cinquantième session à la cinquante et unième session. | UN | فوفده غير معتاد على مناقشة وثائق الدورة الخمسين في الدورة الحادية والخمسين. |
Décide d'adopter l'ordre du jour provisoire de la cinquante et unième session du Comité exécutif ci-après : | UN | تقرر اعتماد جدول الأعمال المؤقت التالي لدورتها الحادية والخمسين: |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale, au titre du point 58 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند ٥٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
ADOPTION DE L'ORDRE DU JOUR DE la cinquante et unième session | UN | إقرار جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية |
Le Président fait une déclaration sur l’état d’avancement des travaux de la cinquante et unième session ordinaire de l’Assem- blée générale. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن حالة أعمال الدورة العادية الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
de la cinquante et unième session de la Commission des stupéfiants | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة المخدرات ووثائقها |
Organisation des travaux de la cinquante et unième session de l’Assemblée générale, adoption de l’or-dre du jour et répartition des points inscrits à l’ordre du jour : mémoire du Secrétaire général (A/BUR/51/1). | UN | تنظيم أعمال الدورة العامة الحادية والخمسين للجمعية العامة، وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع البنود: مذكرة من اﻷمين العام (A/BUR/51/1). |
Par ailleurs, le HCR a contribué activement aux travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités et à ceux de la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme. | UN | وفضلا عن ذلك، أسهمت المفوضية بنشاط في عمل اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات والدورة الحادية والخمسين للجنة لحقوق اﻹنسان. |
29. Le Bureau du Conseil, élu à la cinquante et unième session, était composé comme suit: | UN | 29- يرد فيما يلي تشكيل مكتب المجلس كما انتُخب في دورة المجلس الحادية والخمسين مؤلفاً من الأعضاء الواردة أسماؤهم أدناه: |
S'agissant des présidents des grandes commissions, je propose que les présidents des grandes commissions de la cinquante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale occupent les mêmes fonctions à la dix-neuvième session extraordinaire. | UN | فيما يتعلق برؤساء اللجان الرئيســية أود أن أقترح أن يكون رؤســاء اللجان الرئيسية للــدورة الاستثنائية التاسعة عشرة نفس الرؤســاء للدورة العادية الحادية والخمسين للجمعية العامة. |