On dirait que les hiéroglyphes étaient la clé de tout. | Open Subtitles | يبدو أن الرموز الهيروغليفية هي المفتاح لكل شيء |
Cependant, si je pouvais vous donner la clé pour déchiffrer le code, cela pourrait être fait en quelques jours. | Open Subtitles | ومع ذلك، إذا تحتم علي إعطائك المفتاح لفك الشفرة، قد يحتاج هذا الأمر لعدة أيام. |
Je crois que tu devrais me parler de la clé. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنّك يجب أن تخبرني بشأن المفتاح. |
Un dialogue constructif et la coopération tout au long de l'examen périodique universel sont la clé des progrès à venir. | UN | واختتم قائلا إن الحوار البنّاء والتعاون عن طريق آلية الاستعراض الدوري الشامل هما مفتاح تحقيق التقدم في المستقبل. |
Ces mots pourraient être la clé pour libérer ta mère. | Open Subtitles | يمكن أن تكون هذه الكلمات المفتاح لتحرير أمك. |
Tu peux attraper la clé, elle est dans mon sac. | Open Subtitles | ايمكنك الحصول على المفتاح ؟ .انه في حقيبتي |
la clé, c'est de ne jamais les laisser dormir chez moi. | Open Subtitles | المفتاح الرئيسي هو أن لا أبيت حتى اليوم التالي |
Par le jeu du hasard, c'est vous qui détenez la clé de cette solution. | Open Subtitles | وإن شاء القدر بحدوث ذلك، فأنت تحمل المفتاح لجعل هذا ممكناً. |
la clé de sa liberté... si tu peux, empêche ton Seigneur de commettre un pêché! | Open Subtitles | ها هو المفتاح لحريته لو استطعت انقذ ربك راما من ارتكاب خطيئة |
Elle t'a donné la clé avant ou après avoir tué toute la ville ? | Open Subtitles | هل أعطتك المفتاح قبل أم بعد أن تتغذى على سكان المدينة؟ |
Je veux dire, si, tu as dit le sortilège, mais j'avais la Marque, donc le verrou et la clé. | Open Subtitles | أعني .. أجل لقد تحدثَ عن التعويذة لكن كانت لدي العلامة وهي القفل و المفتاح |
Quelle différence cela fait qui tient la clé et qui ouvre la porte ? | Open Subtitles | ما الفرق أنها لا تجعل الذي يحمل المفتاح والذي يفتح الباب؟ |
Cette tablette pourrait contenir la clé de notre mission de témoins. | Open Subtitles | هذا اللوح الكتابي يمكنه ان يحمل المفتاح لمهمتنا كشاهدان |
mais la clé c'est, que ca doit être notre fille, pas cette personne qu'elle est devenue. | Open Subtitles | لكن المفتاح هو أن تكون هي طفلتنا. ليس هذه الإنسانة التي أصبحت عليها. |
Et vous savez, la clé de l'enseignement est la répétition. | Open Subtitles | و تعلمين ماذا؟ المفتاح لتدريس الأطفال هو التكرار |
Vous me donnez la clé trouvée, et je récupère l'artefact. | Open Subtitles | ستعطني المفتاح الذي وجدته، وسأحضر ما في الداخل |
J'ai la clé de la maison du lac de ma tante. Que dirais-tu d'une soirée, rien que nous deux ? | Open Subtitles | حصلت على مفتاح عمتي لبيت البحيرة ما رأيكِ في ليلة هادئة ، نحن الإثنين فقط ؟ |
C'est la clé de la science des "Dark" les installations médicales et les essais. | Open Subtitles | هذا مفتاح المنشآت الطبية و التجريبية الخاصة بالعلوم التابعة لفاي الظلام |
Nous avons confirmé ces enregistrements sont sur la clé de vol. | Open Subtitles | لقد تأكدنا من ان سجلاته موجودة على مفتاح الرحلة |
Si ça dépendait de moi, je vous escorterais à votre cellule, et j'en jetterais la clé. | Open Subtitles | لو كان الأمر يعود لي أود شخصياَ مرافقتك لأقرب زنزانة والتخلص من المفاتيح |
En ce moment, il y a quelqu'un qui se prépare à lancer Pandore, et cette fillette est la clé. | Open Subtitles | الآن، هناك شخص آخر في الخارج، الذي يستعدّ لتنفيذ عمليّة الباندورا، وتلك الفتاة هي المُفتاح. |
Mon manque d'excuses n'a rien à voir avec la clé. | Open Subtitles | أنظر، تعويضي المناسب لك لا يتعلق بالمفتاح |
Quand on fait une erreur sur le terrain... la clé est de se concentrer sur les solutions, pas les regrets. | Open Subtitles | عندما تقوم بخطأ في الميدان فمفتاح الحل هو ان تركز على الحل ، لا على الندم |
Laisse-moi la clé, Vince, je ferai visiter aux copines de Filip. | Open Subtitles | اعطني مفتاحك اذا يمكنني ان اري صديقات فيليبالمكان كله |
Emmenez ce psychopathe, renvoyez le en enfer et jetez la clé. | Open Subtitles | خُذْ هذا مضطربِ العقل، أعدْه إلى الجحيمِ ويَرْمي المفتاحَ. |
J'ai fait un double de la clé. Je te le donnerai. | Open Subtitles | سأنسخ لك مفتاحاً للمنزل في المرة القادمة وأعطيك إياه |
Et la clé de ma ceinture après ta caresse "amicale" ? | Open Subtitles | والمفتاح الذي فُقد من مشبكي بعد لمستك الودودة ؟ |
Pour vérifier une signature numérique, il faut avoir accès à la signature publique du signataire et avoir l'assurance qu'elle correspond à la clé privée du signataire. | UN | وللتحقق من صحة توقيع رقمي ينبغي الوصول إلى المفتاح العام للموقّع والتأكد من أنه مناظر للمفتاح الخاص للموقّع. |
L'efficacité et la transparence de cette coopération triangulaire est la clé de l'efficacité du maintien de la paix. | UN | ومن ثم فإن فاعلية وشفافية هذا التعاون ثلاثيّ الأبعاد يشكلان العنصر الرئيسي لحفظ السلام الفعال. |
Il a pris la clé cachée et m'a demandé de le ramener. | Open Subtitles | وأخرج مفتاحه الاحتياطي وسمح لي بتوصيله للمنزل |
Je suppose vous êtes le pirate qui a envoyé la clé USB ce matin. | Open Subtitles | أفترض أنك هاكر أن أرسلت محرك الأقراص هذا الصباح. هم. |
- J'ai apporté la clé. | Open Subtitles | أنت تقودُني إلى الجُنون لقد جلبتُ المِفتاح |