C'était sur le bouton qui sert à rentrer la lame. | Open Subtitles | سأريك, هنا تماماً مفصل القفل حيث تنطوي الشفرة |
Tu as refusé de les tuer, puis tu leur as livré la lame, laquelle, tu le sais, peut tous nous exterminer. | Open Subtitles | و رفضك لقتلهم ومن ثم توصيل الشفرة الأولى إلى أيديهم و التي تعلم أن بإمكانها تقتلنا جميعًا |
La lame de la mort, le Médaillon de la Vie et la Clé liant tout l'ensemble. | Open Subtitles | نصل الموت وميدالية الحياة والمفتاح الذي يربط بينهم |
Les choses comme ça, peuvent seulement être tuée avec une lame de pierre de lune. | Open Subtitles | شئ كهذا يمكن فقط أن يُقتل بواسطة نصل من أحجار قمرية |
On doit être sûrs que la lame soit enduite d'un anticoagulant. | Open Subtitles | يجب أن نتأكد بأن السكين مغطى بمادة تمنع التخثر |
Cette lame fut forgée d'une pierre de feu tombée du ciel. | Open Subtitles | صنع هذا السيف مِنْ حجارة ملتهبة سَقطتْ مِنْ السماءِ |
Parce que c'est la même lame qui a été utilisée pour démembrer la victime. | Open Subtitles | لأن هذا هو نفس شفرة الذي تم استخدامه لتقطيع أوصال الضحية. |
Vous ne savez pas ce qu'il peut faire avec cette lame. | Open Subtitles | لا عِلمَ لديكُما عن ما يمكنهُ فعلهُ بهذهِ الشفرة |
J'ai recherché le type de lame que Brennan a trouvé. | Open Subtitles | أنا تتبعت راس الشفرة التي وجدتها , برينان |
Le beurre sur le côté droit de la lame, il tartine de la main gauche. | Open Subtitles | هنالك سكين على لوح الخبز مع زبدة في الجهة اليمنى من الشفرة |
Vous comprendrez que j'ai dû enlever la lame du rasoir. | Open Subtitles | كان يجب عليّ آخذ الشفرة من ماكينة الحلاقة |
Il devait regarder droit devant lui, tandis qu'une lame lui transperçait la gorge. | Open Subtitles | كان ينبغي عليه أن يحدق فيما أمامه في سكينة مع اتغراس نصل السيف في عنقه |
Blessures défensives au visage et mains. Coupures à la gorge. lame affûtée. | Open Subtitles | الجروح الدفاعية على وجهها وأيديها وحلقها نصل حاد |
Ça a été fait par un objet tranchant, avec une grande lame. | Open Subtitles | يبدو أنه صنع بواسطة آلة حادة ربما نصل كبير |
Quand tu tiens le couteau avec la lame vers l'adversaire, tu maîtrises bien mieux. | Open Subtitles | أرأيت؟ حينما تحمل السكين بالنصل وأنت تواجه خصمك يكن تحكّمك أفضل |
En la cassant, l'autre gars ne peut pas retirer la lame. | Open Subtitles | اكسر السكين والرجل الاخر لن يتمكن من نزع النصل |
Cette lame a tranché la tête de rois, d'empereurs, de seigneurs et de tyrans. | Open Subtitles | لقج قتل هذا السيف ملوكاً وأباطرة وأسياداً وطغاة |
Et si je te disais que l'Épée de Feu est la lame d'Azrael ? | Open Subtitles | في إلقاء نظرة خاطفة على الرأس المُخطط لها ماذا لو أخبرتك أن ذلك السيف المُشتعل |
Tu décris les lacérations faites par une lame de hallebarde. | Open Subtitles | أنكِ تصفين جروح تمت بواسطة شفرة سلاح قديم |
Tu m'as poignardé avec cette lame, me causant une souffrance inouïe. | Open Subtitles | طعنتني بذلك النصل وجعلتني أتحمّل لساعات ألم لا يوصف. |
La force sera nécessaire pour rétablir l'ordre et le Conseil de sécurité ne pourra être efficace sans disposer d'une épée ayant une lame acérée. | UN | وستكون القوة مطلوبة من أجل الحفاظ على النظام، فلا يمكن أن يكون مجلس اﻷمن فعالا إلا إذا كان في يده سيف حاد. |
Là, on l'a frappé à coups de pied, on lui a donné des décharges électriques, on lui a arraché les yeux avec du fil de fer, on lui a lacéré le visage avec une lame et on lui a tatoué un slogan sur le dos. | UN | وهناك تعرض للركل والصدمات الكهربائية وفقئت عيناه بسلك، وخدش وجهه بنصل ووشم شعار على ظهره. |
Un matin, dans les chiottes, j'ai pris une lame et je me suis coupé ici. | Open Subtitles | ثم، في صباح أحد الأيام، في الحمام أمسكت بشفرة وقطعت نفسي هنا. |
La première exécution a été laborieuse, la lame n'étant pas suffisamment aiguisée. | UN | ولم تتم عملية الإعدام الأولى كما ينبغي إذ لم تكن السكين حادة بما يكفي. |
Tu crois que je laisserais sans votre sang sur ma lame? | Open Subtitles | هل إعتقدت إنني سأرحل بدون دمائك علي سيفي |
Ils ont plus tendance à appeler à l'aide s'ils voient une arme, alors qu'ils se soumettent s'ils voient une lame. | Open Subtitles | مثلاً، معظم ضحايا اللإغتصاب قد يصرخون طلباً للنجدة عند رؤيتهن مسدساً لكنهن سيخضعن عند رؤيتهن سكيناً |
Je sais que tu préfères une lame 11 pour le drainage. | Open Subtitles | أعرف انكِ فضلت 11 نصلاً عظمياً على هويتكِ |
Je vous ai dupé pour que vous me remettiez cette épée. Maintenant vous testerez sa lame. | Open Subtitles | خدعتك لتجلب لي هذا السيف، والآن فلتذُق نصله اللاذع. |
J'imagine qu'il y a une manière de le faire, un angle à donner à la lame pour que les flics ne voient rien. | Open Subtitles | أَفترضُ هناك a طريق خاصّ مِنْ العَمَل ذلك، طرق لصيد النصلِ لذا الشرطة لا يَستطيعونَ الإخْبار هو نُظّمَ. |