"le comité sera saisi d" - Traduction Français en Arabe

    • وستعرض على اللجنة
        
    • وسيعرض على اللجنة
        
    • وستُعرض على اللجنة
        
    • سيعرض على اللجنة
        
    • وسيكون معروضاً لنظر اللجنة
        
    • وتعرض على اللجنة
        
    • سيكون معروضا على اللجنة
        
    • سيكون معروضاً على اللجنة
        
    • ستعمم على أعضاء اللجنة
        
    • ستُعرض على اللجنة
        
    le Comité sera saisi d'un document de travail contenant le projet de règlement intérieur (CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1). UN وستعرض على اللجنة ورقة عمل تتضمن مشروع النظام الداخلي )CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1(.
    le Comité sera saisi d'un document de travail contenant le projet de règlement intérieur (CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1). UN وستعرض على اللجنة ورقة عمل تتضمن مشروعا للنظام الداخلي )CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1(.
    À sa quarante-huitième session, le Comité sera saisi d'une note du Secrétaire général concernant les rapports des institutions spécialisées sur ce sujet (CEDAW/C/48/3 et additifs). UN وستعرض على اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين مذكرة من الأمين العام بشأن تقارير الوكالات المتخصصة عن هذا الموضوع CEDAW/C/48/3) والإضافات).
    le Comité sera saisi d'un rapport intérimaire sur la question à sa trente-quatrième session. UN وسيعرض على اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين تقرير مرحلي عن الموضوع.
    le Comité sera saisi d'une note du secrétariat concernant l'examen des substances chimiques dont les produits de transformation sont des substances chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B ou C de la Convention (UNEP/POPS/POPRC.2/4). UN 9 - سيعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن النظر في المواد الكيميائية التي تكون نواتجها التحويلية مواد كيميائية يقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء و/أو جيم من الاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.2/4).
    le Comité sera saisi d'une note du secrétariat sur les nouveaux membres désignés du Comité et le prochain renouvellement de sa composition en mai 2012 (UNEP/POPS/POPRC.6/INF/3). UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن الأعضاء المعينين حديثاً في اللجنة وبشأن التناوب المرتقب للأعضاء في أيار/مايو 2012 (UNEP/POPS/POPRC.6/INF/3).
    le Comité sera saisi d'une note du secrétariat sur les directives techniques concernant la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants (UNEP/POPS/POPRC.6/3). UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن المبادئ التوجيهية التقنية التي أصدرتها اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة (UNEP/POPS/POPRC.6/3).
    le Comité sera saisi d'un rapport intérimaire sur la question à sa trente-quatrième session. UN وسيعرض على اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين تقرير مرحلي عن الموضوع.
    le Comité sera saisi d'un rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 1996-2001. UN وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، المقترحة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١.
    49. le Comité sera saisi d'une compilation des observations sur cette question reçues de Parties ou d'autres Etats membres (A/AC.237/Misc.44). UN ٩٤- وسيعرض على اللجنة تجميع للوثائق المتعلقة بهذه المسألة والواردة من اﻷطراف وغيرها من الدول اﻷعضاء (A/AC.237/Misc.44).
    le Comité sera saisi d'une note du secrétariat concernant la vérification que les propositions fournissent les informations requises à l'Annexe D de la Convention (UNEP/POPS/PORC.2/INF/9). UN 19 - سيعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن الطرق التي يتم بها التحقق مما إذا كانت المقترحات تضم المعلومات المحددة في المرفق دال من الاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/9).
    le Comité sera saisi d'un certain nombre de documents qu'il avait sollicités à sa première session, tenue du 7 au 11 juin 2010 à Stockholm. UN وسيكون معروضاً لنظر اللجنة عدد من الوثائق التي طلبتها اللجنة في دورتها الأولى، المعقودة في استكهولم، من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010.
    le Comité sera saisi d'une note du secrétariat sur les résultats de la troisième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm présentant un intérêt pour les travaux du Comité (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/3). UN 6 - وتعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن الجوانب المتعلقة بعمل اللجنة من نتائج الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/3).
    le Comité sera saisi d'une note du Secrétariat sur l'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité et les documents seront soumis pour chacun des points à l'ordre du jour. UN سيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة بشأن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة والوثائق التي ستقدم في إطار كل بند.
    le Comité sera saisi d'un rapport sur l'évolution future de la gestion de l'information géospatiale. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقريرٌ عن الاتجاهات المستقبلية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية.
    le Comité sera saisi d'une note indiquant les questions abordées lors du débat tenu à la Troisième Commission sur l'application effective des instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme et sur le bon fonctionnement des organes établis en vertu de ces instruments ainsi que de la résolution pertinente de l'Assemblée générale. UN ستعمم على أعضاء اللجنة مذكرة تشير إلى المسائل التي أثيرت أثناء مناقشة اللجنة الثالثة للتنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان والأداء الفعال للهيئات المنشأة عملاً بهذه الصكوك وستكون هذه المذكرة مشفوعة بقرار الجمعية العامة ذي الصلة.
    Les chloronaphtalènes le Comité sera saisi d'une note du secrétariat concernant un projet de descriptif des risques pour les chloronaphtalènes (UNEP/POPS/POPRC.8/2). UN 9 - ستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع موجز مخاطر للنفثالينات المكلورة (UNEP/POPS/POPRC.8/2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus