"le représentant des états-unis" - Traduction Français en Arabe

    • وأدلى ممثل الولايات المتحدة
        
    • أدلى ممثل الولايات المتحدة
        
    • ممثل الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • وقال ممثل الولايات المتحدة
        
    • ممثّل الولايات المتحدة
        
    • قال ممثل الولايات المتحدة
        
    • عرض ممثل الولايات المتحدة
        
    • وأشار ممثل الولايات المتحدة
        
    • وذكر ممثل الولايات المتحدة
        
    • لممثل الولايات المتحدة
        
    • إن ممثل الولايات المتحدة
        
    • أن ممثل الولايات المتحدة
        
    • ممثل الولايات المتحدة على
        
    • ورد ممثل الولايات المتحدة
        
    • مندوب الولايات المتحدة
        
    le représentant des États-Unis intervient sur une motion d'ordre. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان في إطار نقطة نظام.
    le représentant des États-Unis explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    le représentant des États-Unis fait une déclaration, au cours de laquelle il demande des votes séparés sur les paragraphes 1 et 2 du projet d'amendement. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان طلب فيه إجراء اقتراعين منفصلين على الفقرتين 1 و 2 من مشروع التعديل.
    le représentant des États-Unis intervient sur une motion d'ordre. UN ثم أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان بشأن نقطة نظام.
    Avant le vote, le représentant des États-Unis fait une déclaration. UN وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    Il estime toutefois, comme le représentant des États-Unis d'Amérique, que les chapitres 1 et 7 pourraient être regroupés. UN لكنه أعرب عن اتفاقه مع ممثل الولايات المتحدة الأمريكية على امكانية دمج الفصلين 1 و7 معا.
    le représentant des États-Unis fait une déclaration, au cours de laquelle il demande un vote enregistré sur l'amendement proposé oralement. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان اقترح خلاله إجراء تصويت مسجل على التعديل الشفوي المقترح.
    le représentant des États-Unis prend la parole. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة المتحدة ببيان.
    le représentant des États-Unis explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration générale. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان عام.
    le représentant des États-Unis explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration générale. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان عام.
    Après l'adoption, le représentant des États-Unis fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    le représentant des États-Unis fait une déclaration après le vote. UN وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    33. À la 47e séance, le 28 juillet, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration. UN ٣٣ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان.
    24. À la 15e séance, le 17 mars, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration. UN ٢٤ - وفي الجلسة ١٥، المعقودة في ١٧ آذار/مارس، أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان.
    le représentant des États-Unis modifie oralement le paragraphe 3 du dispositif du projet de résolution. UN وعدّل ممثل الولايات المتحدة الأمريكية شفويا الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار.
    le représentant des États-Unis a déclaré que sa délégation avait déposé officiellement une motion de clôture de l'examen de la demande. UN 11 - وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن وفده قد قدم التماسا رسميا بإغلاق باب النظر في الطلب.
    20. le représentant des États-Unis d'Amérique a déclaré que la question étudiée était extrêmement importante et qu'elle était suivie de très près dans le monde entier. UN ٠٢ ـ وقال ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية إن الموضوع قيد النظر موضوع بالغ اﻷهمية يراقبه العالم باهتمام شديد.
    le représentant des États-Unis vient de dire qu'il espère poursuivre dans cette voie et, à mon sens, l'essentiel est que chacun s'y associe. UN لقد أعرب ممثّل الولايات المتحدة آنفاً عن أمله في مواصلة السير في هذا الطريق، وأعتقد أن كل ما نحتاجه هو موافقة الجميع.
    Ou encore, pour citer la déclaration constructive faite hier par le représentant des États-Unis : UN وبذلك يقلل الحافز إلى حيازة هذه اﻷسلحة. أو كما قال ممثل الولايات المتحدة في بيانه البناء أمس:
    le représentant des États-Unis présente et corrige oralement l’amendement au projet de résolution. UN عرض ممثل الولايات المتحدة التعديل المدخل على مشروع القرار وصوبه شفويا.
    le représentant des États-Unis a souligné qu'il pourrait être nécessaire de modifier le mandat du Forum. UN وأشار ممثل الولايات المتحدة إلى أنه قد يلزم إجراء تغيير في الإطار المرجعي لمنتدى مقدِّمي الخدمات.
    le représentant des États-Unis a déclaré que les paragraphes 88 ter et 98 bis avaient été approuvés et qu'ils ne devraient pas faire l'objet d'un nouveau débat; UN وذكر ممثل الولايات المتحدة أن الفقرتين 88 مكررا ثانيا و 98 مكررا فقرتان اتفق عليهما ولا ينبغي فتح موضوعهما ثانية؛
    Quelque autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade ? Je reconnais le représentant des États-Unis, l'Ambassadeur Grey. Je lui donne la parole. UN فهل هناك أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الموقر.
    le représentant des États-Unis d'Amérique a partagé ce point de vue. UN وقالت إن ممثل الولايات المتحدة الأمريكية يشاطرها وجهات نظرها.
    J'ai constaté que le représentant des États-Unis a fait, dans son intervention, certaines observations infondées sur nos essais spatiaux. UN وألاحظ أن ممثل الولايات المتحدة أدلى بملاحظات معينة لا داعي لها في بيانه بشأن تجاربنا في الفضاء.
    L'orateur pense donc, comme le représentant des États-Unis, qu'il vaudrait mieux régler le problème dans le Guide. UN ولذلك، يتفق مع ممثل الولايات المتحدة على أنه من الأفضل معالجة المشكلة في سياق دليل الإشتراع.
    5. le représentant des États-Unis d'Amérique a répondu aux questions qui avaient été posées. UN ٥ - ورد ممثل الولايات المتحدة على المسائل التي أثيرت.
    le représentant des États-Unis d'Amérique est familier de ce genre de déclaration. UN عودنا مندوب الولايات المتحدة على هذه الصيغة، وهي ليست المرة اﻷولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus