| Je crains que mon contact avec l'arme n'ait compromis ma capacité à faire mon travail. | Open Subtitles | أنا أخشى بأن تعرضّي لهذا السلاح أدى إلى تقليص قدرتي لإتمام عملي. |
| J'ai besoin de m'occuper, de travailler, et je suis confiant en ma capacité à le faire. | Open Subtitles | أحتاج أن أنشغل من جديد لأعمل وأنا واثق من قدرتي لفعل هذا الأمر |
| Suggères-tu que ma capacité à diriger as été compromise ? | Open Subtitles | أتلمّح أن قدرتي على القيادة قُوّضت بطريقةٍ ما؟ |
| Suggères-tu que ma capacité à diriger a été compromise ? | Open Subtitles | أتلمّح أن قدرتي على القيادة قُوّضت بطريقةٍ ما؟ |
| Cette expérience m'a permis de faire preuve de ma capacité à mener des analyses juridiques approfondies. | UN | وقدرتي على إجراء تحليل قانوني شامل معترف بها. |
| Tu t'inquiètes pour moi et ma capacité à être père, c'est ça ? | Open Subtitles | تخشين من كفائتي في التربية، أليس كذلك؟ |
| Non, seulement ma capacité à diriger. | Open Subtitles | لا , الأمر متعلّق فقط بقدرتي على القيادة |
| Google a vraiment nul à ma capacité de dire des conneries. | Open Subtitles | أتعلمين أن جوجل بمفرده حدد قدرتي على هذا العمل |
| Et quand il m'a enfermée à Welby, il m'a définitivement privée de ma capacité à prendre des décisions. | Open Subtitles | وعندما حبسني في ويلبي أخذ حرفيا قدرتي لاتخاذ قرارات بشأن أي شيء |
| Vous êtes sans doute bien intentionné, Général, mais vous entravez ma capacité à... | Open Subtitles | ربما تقصد ذلك جيدًا أيها الجنرال لكنك تقلل قدرتي لـ تنبيه: |
| Et si ça affectait ma capacité à témoigner ? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو أثرت على قدرتي على الشهادة؟ |
| Si ce n'est pas complètement branché, je pourrais perdre la vue, ma capacité à parler. | Open Subtitles | إذا كانت قبالة عن طريق جزء من البوصة، أنا قد تفقد رؤيتي، قدرتي على الكلام. |
| ma capacité de migration va détecté tout trafic que vous enverrez. | Open Subtitles | قدرتي الإستيعابية في النظام لتخفيف الأضرار ستقتل أى تهديدات سوف تُرسلها له |
| J'essayais de prouver ma capacité à être indépendant de toi. | Open Subtitles | كنتُ أحاول أن أثبتَ قدرتي على أن أكون مُستقلاً منكِ. |
| Je râle parce que j'ai été recruté pour ma capacité unique à enflammer les choses. | Open Subtitles | إني متكدر لكوني جندت بسبب قدرتي الفريدة على حرق الأشياء |
| Je n'ai rien à me prouver quant à ma capacité de réussir. | Open Subtitles | لا داعي لأثبت لنفسي حول قدرتي على النجاح |
| Je crains que mon contact avec l'arme ait compromis ma capacité à faire mon travail. - Continuez | Open Subtitles | أنا أخشى بأن تعرضّي لهذا السلاح أدى إلى تقليص قدرتي لإتمام عملي. |
| Alors trouve-moi un masque qui convient à mon visage et n'affecte pas ma capacité à viser lorsque je suis en cavale. | Open Subtitles | جِد لي قناعًا ينطبق على وجهي، ولا يؤثر على قدرتي على التصويب بينا أعمل. |
| Quelques affaires ont mal tourné, ce qui limite ma capacité de distribution. | Open Subtitles | . لدي بعض التجار السيئين مما يعني ان ذلك يقلل من قدرتي . الان في توزيعها |
| Parfois mon humeur nuit à ma capacité à communiquer. | Open Subtitles | بعض الأحيان أعصابي تعيق قدرتي على التحكم بتواصلي |
| Elle a pris ma lumière, mon amour, mon envie de vivre, ma capacité à mourir. | Open Subtitles | سلبت ضياءي وحبّي ورغبتي في الحياة وقدرتي على الموت. |
| Cela n'affecte en rien ma capacité à continuer de manipuler Lord Hamilton. | Open Subtitles | ذلك لا ينعكس على كفائتي لمواصلتي بتدبر أمور اللورد (هاملتون) |
| J'ai bien peur d'avoir sous-estimé ma capacité à contrôler le Joker. | Open Subtitles | أخشى أني استهنت بقدرتي على التحكم بـ(الجوكر)... |