Vous savez, la seule chose que je déteste plus qu'un clown c'est un magicien. | Open Subtitles | أتعلم ماهو الشيء الوحيد الذي احتقره أكثر من المهرج, إنه الساحر. |
Apparemment, il ya une certaine grande convention de magicien passe dans cet hôtel toute la semaine. | Open Subtitles | ما يبدو هناك بعض اتفاقية الساحر كبيرة يحدث في هذا الفندق كل أسبوع. |
Tu te souviens du magicien qui avait voulu m'hypnotiser ? | Open Subtitles | أتذكرين ذلك الساحر في الحفلة الذي حاول تنويمي؟ |
Hey, euh, Clive et je dois aller interroger un magicien, après son spectacle, ce soir. | Open Subtitles | مهلا، اه، كلايف ولدي للذهاب السؤال ساحر بعد تبين لها، هذه الليلة. |
Un bon tour assure à un magicien des années de travail. | Open Subtitles | الوهم الصحيح يمكن أن تبقي ساحر في العمل لسنوات. |
Très bien, pas de prise de balle, mais un vrai magicien essaie d'inventer du nouveau pour que les autres magiciens se creusent la tête. | Open Subtitles | حسناً , لا لخدعة الطلقة الفكرة هي ان الساحر الحقيقيين يحاول إبتكار شيء جديد هذه ما يحير السحرة الآخرين |
Mon meilleur ami de l'université sera en ville, et laisse-moi te dire que le magicien est un sacré fêtard. | Open Subtitles | صديقي المفضل من الجامعة سيكون في المدينة و دعني أخبرك بهذا، الساحر هو زعيم الحفلة |
Le magicien me l'a vendu en tant que sort d'ouverture, - et non pas d'éveil. | Open Subtitles | الساحر التي اعطني هذه التعويذة اقسم لي انها تعويذة للفتح وليس للايقاظ. |
Un magicien a beaucoup de secrets mais il y en a un que j'étais forcé de garder... par la société. | Open Subtitles | الساحر في جعبته الكثير من الأسرار ولكن هنالك سرّ أُجبرت على الإحتفاظ به من طرف المجتمع |
Ne vous en déplaise, le magicien s'est mis au travail. | Open Subtitles | انت سَتكُوني حزينة لمعْرِفة إنّ الساحر بدأ العمل |
Bon, un vrai magicien ne révèle les secrets de ses tours qu'à d'autres magiciens. | Open Subtitles | الساحر الحقيقي لا يظهر خفايا سحره لأحد آخر عدا ساحر آخر |
On travaille pour le magicien, on a eu un petit accident. | Open Subtitles | كنا نعمل عند الساحر ثم حصل معنا حادث صغير |
C'est stupéfiant que j'ai pu survivre aussi longtemps sans savoir que j'étais un magicien | Open Subtitles | ومن المدهش أني نجوت طالما فعلت لم أكن اعرف أني ساحر |
"un magicien pourrait conduire tous les autres magiciens à la démence. | Open Subtitles | ساحر واحد يمكن أن يقود كل السحرة الآخرين للجنون |
Je sais ce que c'est, car j'aurais pu être l'homme que la science déclarerait magicien. | Open Subtitles | أعرف ذلك الشعور ﻷنني كنت ﻷصبح الرجل الذي سيعتقد العلم أنه ساحر |
Quentin est un magicien intelligent qui pourtant, et à ses détriments, suit son cœur. | Open Subtitles | كوينتين هو ساحر قوى ذهنيا ومع ذلك، أفعاله، تنبع من قلبه. |
Mais ils savaient qu'ils devaient avancer s'ils n'arrivaient pas à la ville d'Émeraude, ils n'étaient pas le magicien d'Oz. | Open Subtitles | لكن دروثى تعلم ان عليها متابعة اذا لم تصل لتلك المدينة فلن تجد ساحر اوز |
C'est sûr que la Bête est une saloperie de magicien. | Open Subtitles | طن من الهراء السحري بشكل لا يصدق أوه، نعم، الوحش سحر حقيقي سخيف |
Ah oui! Peut-être car je suis riche, j'habite un château et je suis magicien. | Open Subtitles | ربّما لأنّي غنيّ، و لأنّي أعيش في قلعة، و أجيد السحر. |
J'ai juste toujours rêvé d'être un magicien professionnel depuis que j'étais petit garçon. | Open Subtitles | انا فقط ، لطالما حلمت بأن أكون ساحرا محترفاً منذ أن كنت صبياً صغيراً |
Et j'ai bossé dans un cirque ambulant comme magicien. Entre autres. | Open Subtitles | و في السيرك ،عملت كساحر من بين أشياء أخرى |
Le magicien qui a découvert ce bébé a des pouvoirs. | Open Subtitles | الساحرة الذي اكتشف أن هذا الطفل لديه القوة |
Je ne suis pas le magicien que vous attendiez, mais je suis peut-être celui qu'il vous faut. | Open Subtitles | أسمعي، أعلم بأنني لستُ بالساحر الذي تتوقعونه و لكنني قد أكون الساحر الذي تحتاجونه |
Je vous avais bien dit de pas laisser monter de magicien. | Open Subtitles | أظنني كنت واضحة تماماً حول عدم السماح لساحر بالصعود؟ |
Mais maintenant que je vous vois, je distingue la digne allure d'un magicien érudit. | Open Subtitles | ولكن الأن ها أنت، أنا أري أمامي أنك تحمل شيم وملامح .المدرسة السحرية |
OK, je vois un petit garçon. Il souhaite devenir un grand magicien un jour | Open Subtitles | حسنٌ، أتصوّر صبيًّا ودَّ الغدوّ ساحرًا عظيمًا ذات يوم |
Non, je vous dis que je ne suis pas le magicien. Mais, eux, n'en savent rien. | Open Subtitles | ـ كلا، لقد أخبرتكِ للتو، أنا لستُ بساحر ـ لكنهم لا يعرفون ذلك |
Ça ne marche pas parce que t'es juste comme le magicien d'Oz. | Open Subtitles | أنت لاتعالجين بأي طريقة . أنت بالضبط مثل ويزارد اوف اوز |
Chaque nuit, cet allumé installe le numéro comme des quilles de bowling, pour que le magicien puisse faire un strike. | Open Subtitles | كل ليلة، المهووس يقوم بإعداد العمل كما يعد ألواح البولنج حتى يمكن للساحر أن يرمي ضربة |