"membre du comité des" - Traduction Français en Arabe

    • أعضاء اللجنة المعنية
        
    • عضو اللجنة المعنية
        
    • عضوا في لجنة المعاشات
        
    • عضو في اللجنة المعنية
        
    • كعضو في اللجنة المعنية
        
    • عضوا في اللجنة المعنية
        
    • عضوا في لجنة المنظمات
        
    • عضواً في اللجنة المعنية
        
    • عضو في لجنة المنظمات
        
    • عضو في لجنة الأمم
        
    • عضو واحد في اللجنة المعنية
        
    • حتى اﻵن عضو لجنة المعاشات
        
    • عضوية لجنة المعاشات
        
    • عضو في لجنة المعاشات
        
    • إلى عضوية اللجنة المعنية
        
    membre du Comité des droits de l'homme en 2011 et 2012. UN المشاركة بوصفها عضواً من أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في عامي 2011 و2012؛
    17. Un membre du Comité des droits de l'homme a présenté une opinion individuelle au sujet des décisions susmentionnées. UN ٧١- وقدم أحد أعضاء اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان رأياً فردياً حول القرارات سالفة الذكر.
    membre du Comité des normes et pratiques internationales relatives aux droits de l'homme UN :: عضو اللجنة المعنية بالقانون الدولي لحقوق الإنسان وتطبيقه، رابطة القانون الدولي
    M. Chandrashekhar Dasgupta, membre du Comité des droits économiques, sociaux et culturels; UN شاندراشيخار داسغوبتا، عضو اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    En l'absence d'autre candidat, le Président considère que le Commission souhaite recommander à l'Assemblée générale de nommer M. Akimoto membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies jusqu'au 31 décembre 2000. UN وحيث أنه لم يكن هناك مرشحون آخرون، فَهِم من ذلك أن اللجنة تود أن توصي الجمعية العامة بتعيين السيد أكيموتو عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر من عام ٢٠٠٠.
    membre du Comité des droits de l'homme depuis 1992 UN عضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان منذ عام ٢٩٩١
    21. La Plénière a souhaité la bienvenue à la Chine, nouveau membre du Comité des règles et procédures. UN 21 - ورحب الاجتماع العام بجمهورية الصين الشعبية كعضو في اللجنة المعنية بالقواعد والإجراءات.
    28. Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix, M. Ben Lallahom est élu membre du Comité des droits des personnes handicapées. UN 28 - إذ حصل السيد بين لالاهوم على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات تم انتخابه عضوا في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    b) Echange de vues avec un membre du Comité des droits économiques, sociaux et culturels. UN )ب( تبادل اﻵراء مع أحد أعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    17. Personne accompagnant un membre du Comité des droits des personnes handicapées UN 17 - مرافق سفر لأحد أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    18. Personne accompagnant un membre du Comité des droits des personnes handicapées UN 18 - مرافق سفر لأحد أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Mme Virginia Bras Gómez, membre du Comité des droits économiques, sociaux et culturels UN السيدة فيرخينيا براس غوميس، عضو اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Nigel Rodley, membre du Comité des droits de l'homme UN نايجل رودلي، عضو اللجنة المعنية بحقوق الإنسان
    membre du Comité des droits de l'homme des Nations Unies et membre du Comité contre la torture UN عضو اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة وعضو في لجنة مناهضة التعذيب
    La Cinquième Commission recommande à l’Assemblée générale de nommer M. Kenshiro Akimoto membre du Comité des pensions du personnel de l’Organisation des Nations Unies pour un mandat commençant le 1er janvier 1999 et se terminant le 31 décembre 2000. UN ٤ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين السيد كينشيرو اكيموتو عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    L'Assemblée générale nomme M. Thomas Repasch membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour un mandat prenant effet le 15 septembre 2003 et expirant le 31 décembre 2004. UN قامت الجمعية العامة بتعيين السيد توماس ريباش عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لمدة تبدأ اعتبارا من 15 أيلول/سبتمبر 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004.
    La Cinquième Commission recommande que l'Assemblée générale nomme Hitoshi Kozaki (Japon) membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour un mandat prenant effet le _.20121 et expirant le 31 décembre 2012. UN 3 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين السيد هيتوشي كوزاكي (اليابان) عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة عضوية تبدأ في _ 2012(1) وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Depuis 1977 membre du Comité des droits de l'homme UN ٧٧٩١ إلى اﻵن عضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    membre du Comité des droits de l'homme de l'ONU depuis 2001. UN عضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في الأمم المتحدة منذ عام 2001.
    < < Je m'engage solennellement à m'acquitter de mes fonctions de membre du Comité des droits de l'homme en toute impartialité et en toute conscience. > > . UN " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وبما يمليه عليّ الضمير. "
    " Je m'engage solennellement à m'acquitter de mes fonctions de membre du Comité des droits de l'homme en toute impartialité et en toute conscience. " UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " .
    M. Alexander Kellman, qui vient d'être élu membre du Comité des droits des personnes handicapées, a été choisi, pour la première fois, par le biais d'un large processus de consultation associant le Gouvernement salvadorien et des organisations de personnes handicapées. UN وأوضح أنه تم لأول مرّة اختيار السيد ألكسندر كيلمان، الذي انتُخب منذ وقت وجيز عضوا في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، من خلال عملية استشارية عامة شملت حكومة السلفادور ومنظمات الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Elle est membre du Comité des ONG sur l'UNICEF et participe par l'intermédiaire de ce comité aux activités du Conseil d'administration de l'UNICEF. UN ويُعد الاتحاد عضوا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف، وشارك عن طريق اللجنة في أنشطة المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    En tant que membre du Comité des droits de l'homme: 16 opinions individuelles et plusieurs articles sur divers aspects de l'activité du Comité UN وبصفته عضواً في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان صاغ 16 رأياً فردياً وعدة مقالات تناولت مختلف جوانب نشاط اللجنة
    L'organisation est désormais membre du Comité des ONG pour le développement social. UN المنظمة هي الآن عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية.
    membre du Comité des droits de l'homme de l'ONU UN عضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Élection, conformément aux articles 28 à 34 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, d'un membre du Comité des droits de l'homme, en remplacement d'un membre dont le mandat arrive à expiration le 31 décembre 2014 UN انتخاب عضو واحد في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28-34 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، لملء مقعد شاغر لفترة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014
    Depuis 1995 membre du Comité des pensions du personnel de l’Organisation des Nations Unies UN ١٩٩٥ حتى اﻵن عضو لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Dans sa note, le Secrétaire général a informé l'Assemblée générale qu'Andrei V. Kovalenko se démettait de ses fonctions de membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies à compter du 19 septembre, date à laquelle son siège est donc devenu vacant. UN ويُخطر الأمين العام في مذكرته الجمعية باستقالة أندري كوفالنكو من عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة اعتباراً من 19 أيلول/ سبتمبر. وقد أصبح مقعده في اللجنة شاغراً منذئذ.
    Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : nomination d'un membre du Comité des pensions du personnel des Nations Unies UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين عضو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile. Je suis arrivé à la conclusion que je ne pouvais pas, en mon âme et conscience, continuer de mener de front mes fonctions d'enseignant à plein temps, ma charge récente de membre du Comité des droits de l'homme et mes obligations de Rapporteur spécial. UN وقد حدث هذا بعد تفكير طويل وكان للقرار أثره الكبير في نفسي، ولكني استنتجت بأني لن أستطيع مواصلة تحمل المسؤولية بأمانة في الجمع بين منصبي التعليمي كأستاذ متفرغ والعمل الناشئ عن انضمامي مؤخراً إلى عضوية اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والواجبات التي تنطوي عليها ولاية المقرر الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus