Oh Merde, Ken, ta mère est de plus en plus chaude. | Open Subtitles | اللعنة لي، كين، أمك تبدو أكثر سخونة كل شهر. |
Arrête, Merde ! Tu vois bien qu'elle peut pas marcher. | Open Subtitles | انتظر عليك اللعنة ألا ترى، لا يمكنها المسير؟ |
Parce que, Merde, qu'elle me donne... qu'elle me donne tout ce qu'elle a, je prends. | Open Subtitles | تباً لذلك، أنا لست قلقاً مهما كبرت مشاكلي سأتعامل معها كما أتمنى |
On dit Merde aux sondages et on choisit une semaine ou les deux, ou quoi ? | Open Subtitles | حسناً, أسنقول تباً للإقتراع و نختار رقماً فقط أو كلاهما, أو ماذا ؟ |
Merde fiston, t'es peut-être blanc, mais t'es toujours un ex taulard. | Open Subtitles | تبا يافتى , ربما انت أبيض لكن لازلت مجرما |
Vous faites la méme Merde depuis que je vous ai embauchés. | Open Subtitles | أنت تقوم بنفس الهراء منذ أن قمت بالتعاقد معك |
Va donc allaiter un écureuil, pauvre moins que rien ! Merde ! Ça me rappelle le film qu'on a regardé à notre anniversaire. | Open Subtitles | أو أذهبي ورضعي ضفدع أنتِ عذر محزن للنساء اللعنة هذا يذكرني بالفلم الذي شاهدناه بالحفل السنوي وركي وركي |
Merde à tous ceux qui veulent que j'aille vers la lumière. | Open Subtitles | اللعنة على كل من يريدني أن أخطو بداخل النور. |
Putain de Merde! T'as vu ça? Ton canapé est en train de partir en miettes. | Open Subtitles | اللعنة عليك يا رجل ، لديك بعض الأثاث البليد هنا ، صحيح؟ |
Merde. Les gens feront ce qu'ils voudront de toutes façons. | Open Subtitles | اللعنة الناس سَيَفعلون ما يريدون فعله بِحقّ الجحيم |
Merde, Bobby, avec ta bobonne, des puces, ça serait un plus. | Open Subtitles | اللعنة يا بوبي بالنسبة لزوجتك المُسنّة البراغيث ستكون تحسّنًا |
Merde ils nous l'ont envoyé. maintenant c'est à moi . | Open Subtitles | اللعنة, لقد أرسلوه لنا الآن, إنها لي, اللعنة |
C'est ce qui peux se rapprocher le plus de funéraille... Merde. | Open Subtitles | أقرب شيء, هو أنها ستحصل على جنازة أوه تباً |
Merde, ils étaient censés être dans les Hamptons. Courez ! | Open Subtitles | تباً كان من المفترض أن يكونوا خارجاً أهربوا |
Oh, Merde. Il s'en est fallu de peu que ça dérape. | Open Subtitles | تباً هذا على بعد دقيقة من الانحراف عن مساره |
- Ah, Merde. J'ai le string qui me fait la fente. | Open Subtitles | تبا لك سلسلتى حرف ج دخلت تماما فى مؤخرتك |
Si je m'étais barré de cette ville, rien de toute cette Merde ne serait arrivée. | Open Subtitles | لو كنتُ أدير هذه البلدة لا شيء من هذا الهراء كان سيحذث |
On peut former un groupe de soutien, un truc de Merde du genre, hein ? | Open Subtitles | نحن يمكن أن تشكل مجموعة دعم، بعض القرف من هذا القبيل، هاه؟ |
Merde, Merde, Merde... J'ai l'odeur de Merde dans mon nez, de la Merde sur mes chaussures. | Open Subtitles | اللعنه ، اللعنه ، اللعنه أشم الرائحه فى أنفى ، إنها فى حذائى |
Attends. J'ètais Ie premier. J'ai pas bouffé de Merde ? | Open Subtitles | إنتظر انا كنت بالمقدمة لذا لم آكل القذارة |
- Merde. - Ça pourrait te sauver. | Open Subtitles | ـ سحقًا ـ يمكن أن ينقذ حياتك في يومًا ما |
Je vous sers quoi ? - Et puis Merde, je vais croire en moi. | Open Subtitles | عظيم ما الذي بإمكاني إحضاره لك؟ تبًا للأمر سوف أؤمن بنفسي |
T'as un putain de cancer, ils te jettent dehors, te mettent dans ce trou de Merde. | Open Subtitles | أنت مصاب بسرطان لعين لقد طردوك خارج السجن ووضعوك في هذا المكان اللعين |
Dieu, où étiez-vous avec tout ce "carpe diem" de Merde quand j'avais 20 ans ? | Open Subtitles | يإلهي، أين كنت مع كل هراء الإستمتاع بالحياة ذلك عندما كنتُ بالعشرينات؟ |
Je le sens. Oh Merde ! J'ai vu une des pyramides... | Open Subtitles | عزيزتي إنّي أشعر به يا إلهي لقد رأيت الهرم |
On se moque d'eux, mais Merde, je les aime à la folie. | Open Subtitles | أعلمُ أننا نضحك عليهم, ولكن تبّاً.. كم أُحبهم |
Oh, Merde. Je crois que j'ai laissé la nourriture congelé sur le porche. | Open Subtitles | أوه شيت أعتقد أنني تركت الأغذية المجمدة على الشرفة. |
- Putain de Merde ! Laisse-moi essayer ! - Silas, détends-toi. | Open Subtitles | يا للهول دعني أجرب ذلك يا رجل سيلاس، أهدء |