Cinq femmes ayant rang d'ambassadrice travaillent actuellement au Ministère des affaires étrangères. | UN | وتعمل خمس نساء حاصلات على رتبة السفير حالياً في وزارة الخارجية. |
Son Excellence Masafumi Ishii, Directeur général des affaires internationales du Ministère des affaires étrangères du Japon | UN | سعادة السيد ماسافومي إيشي، المدير العام للقضايا العالمية في وزارة الخارجية في اليابان |
:: M. Claude Beke Dassys, Secrétaire général, Ministère des affaires étrangères | UN | :: السيد كلود بيكي داسيس، الأمين العام، وزارة الخارجية |
Directeur adjoint, Section des politiques commerciales agricoles, Ministère des affaires étrangères et du commerce, Canberra | UN | 2000 نائب مدير قسم سياسات التجارة الزراعية وزارة الشؤون الخارجية والتجارة، كانبيرا |
Mme Vesna Batistić Kos, Directrice générale des affaires multilatérales et internationales du Ministère des affaires étrangères de la Croatie | UN | السيدة فيسنا باتيستتش كوس، المديرة العامة للشؤون المتعددة الأطراف والقضايا العالمية في وزارة خارجية كرواتيا |
DÉCLARATION DU Ministère des affaires étrangères DE LA RÉPUBLIQUE AZERBAÏDJANAISE | UN | بيان صادر عن وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان |
De 1980 à 1985, il a été responsable des organisations internationales et du droit international au Ministère des affaires étrangères. | UN | وعمل من ١٩٨٠ الى ١٩٨٥ في وزارة الخارجية مضطلعا بمسؤوليات خاصة تتعلق بالمنظمات الدولية والقانون الدولي. |
Le Conseiller juridique n'a cessé de demander au Ministère des affaires étrangères d'annuler la décision en question. | UN | وقد واصل المستشار القانوني متابعة القضية مع وزارة الخارجية طالبا منها إلغاء هذا القرار أو إبطال مفعوله. |
Environ 21 % des diplomates travaillant pour le Ministère des affaires étrangères sont des femmes. | UN | و ٢١ في المائة من الدبلوماسيين العاملين في وزارة الخارجية من النساء. |
M. Gündüz Aktan Sous—Secrétaire adjoint au Ministère des affaires étrangères | UN | السيد غوندوز آقطان نائب أمين سر وزارة الخارجية |
De 1980 à 1985, il a été responsable des organisations internationales et du droit international au Ministère des affaires étrangères. | UN | وعمل من ١٩٨٠ الى ١٩٨٥ في وزارة الخارجية مضطلعا بمسؤوليات خاصة تتعلق بالمنظمات الدولية والقانون الدولي. |
Conseiller juridique du Ministère des affaires étrangères syrien depuis 1991 et jusqu'à présent. | UN | الوظائف مستشار قانوني لدى وزارة الخارجية السورية من عام 1991 إلى الآن. |
Membre depuis 1960 du Département juridique du Ministère des affaires étrangères et Directeur de ce département de 1979 à 1995. | UN | عضو منذ عام 1960 في الإدارة القانونية في وزارة الخارجية ومدير الإدارة من 1979 إلى 1995. |
M. Alejandro Negrin, Directeur adjoint, Direction générale du système des Nations Unies, Ministère des affaires étrangères | UN | السيد أليخاندرو نيغرين، نائب مدير المديرية العامة لمنظومة الأمم المتحدة في وزارة الخارجية |
M. Simeon Adewale Adekanye, fonctionnaire des affaires étrangères (classe spéciale) et Directeur du Département des organisations internationales, Ministère des affaires étrangères | UN | السيد سيميون أديوالي أديكانييه، موظف بالسلك الأجنبي من المرتبة الخاصة ومدير إدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية |
Directeur adjoint, Section des politiques commerciales agricoles, Ministère des affaires étrangères et du commerce, Canberra | UN | 2000 نائب مدير قسم سياسات التجارة الزراعية وزارة الشؤون الخارجية والتجارة، كانبيرا |
Le Ministère des affaires étrangères n'a donné suite à aucune de ces trois demandes. | UN | ولا تزال هذه الطلبات الثلاثة التي قدمت إلى وزارة الشؤون الخارجية بدون رد. |
Le Ministère des affaires étrangères et européennes préside aux travaux du Groupe de coordination permanent. | UN | وتتولى وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية مسؤولية الإشراف على أعمال فريق التنسيق الدائم. |
(Signé) Sin Son Ho Déclaration du Ministère des affaires étrangères | UN | بيان من وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقرطية |
Déclaration d'un porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique | UN | بيان أدلــى به ناطق رسمي باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
M. Mohamed Amine Kherbe, Directeur général des affaires multilatérales au Ministère des affaires étrangères | UN | السيد محمد أمين خربي، مدير عام الشؤون المتعددة اﻷطراف بوزارة الخارجية |
Depuis 2009, il est fonctionnaire au Département du droit international et des traités internationaux du Ministère des affaires étrangères. | UN | ومنذ عام 2009، يعمل موظفا مسؤولا لدى إدارة القانون الدولي والمعاهدات الدولية، التابعة لوزارة الخارجية. |
Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères et de la coopération | UN | اﻷمين العام لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون |
Il a été Directeur de la planification politique et a exercé les fonctions de secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères. | UN | وتقلّد أيضاً منصب مدير تخطيط السياسات ومنصب الأمين الدائم لدى وزير الخارجية. |
Le Ministère des affaires étrangères de la République d'Azerbaïdjan tient à porter ce qui suit à la connaissance du Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie : | UN | ترى وزارة خارجية جمهورية أذربيجان أنه بات من الضروري أن تذكر ما يلي لوزارة خارجية جمهورية أرمينيا: |
Marcus Juriste, Ministère des affaires étrangères et du commerce international | UN | موظف قانوني في إدارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية |
Le Ministère des affaires étrangères est l'institution gouvernementale qui s'occupe de l'exécution de la politique étrangère du pays. | UN | وزارة العلاقات الخارجية هي المؤسسة الحكومية المعنية بتنفيذ السياسة الخارجية للبلد. |
Il a rencontré des représentants du Ministère des affaires étrangères et du Ministère de la justice et de la Police nationale ainsi que deux juges du tribunal de district de Reykjavik. | UN | والتقى بممثلين عن وزارتي الخارجية والعدل والشرطة الوطنية، وكذلك بقاضيين في محكمة مقاطعة ريكيافيك. |
Le Ministère des affaires étrangères a annulé le visa autorisant votre séjour aux USA. | Open Subtitles | ووزارة الخارجية ألغت التأشيرة التى كانت ستسمح لك بدخول الولايات المتحدة |
Quelques-uns les ont établis au sein de leur Ministère des affaires étrangères, de la santé ou du travail. | UN | وقامت قلة من الحكومات بوضع جهات اتصالها في وزارات الخارجية أو الصحة أو العمل. |
Depuis 2008 Chef de la Division de l'administration et du budget, Département des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères | UN | 2008 إلى اليوم رئيس قسم شؤون الإدارة والميزانية، إدارة المنظمات الدولية، وزراة الخارجية |
La Sous-secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni a estimé qu'effectivement, il fallait que les règles soient les mêmes pour toutes les juridictions. | UN | وسلمت وكيلة الدولة في مكتب الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث بأهمية التعامل مع جميع الولايات القضائية على قدم المساواة. |