Je vais chercher mon sac, et je vous laisserez tranquille | Open Subtitles | سأحضر حقيبتي فحسب، و ثم ساترككم معاً وحدكم. |
S'il n'avait pas été là, je n'aurai pas mis mon sac dans la rue. | Open Subtitles | لو لم يكن هنا لم يكن علي وضع حقيبتي على الأرض |
Vous avez fouillé mon sac, maintenant, fouillez ceux des autres. | Open Subtitles | أنت فتشت حقيبتي يجب أن تفتش حقائب الجميع |
J'ai une torche dans mon sac, si je le trouve. | Open Subtitles | لدى كشاف فى حقيبتى اذا أمكننى الحصول عليها |
Je ne suis pas en état d'arrestation. Pourquoi je vous donnerais mon sac ? | Open Subtitles | أنا لستُ رهن الإعتقال لمَ ينبغي عليّ أن أعطيك محفظتي ؟ |
Tu peux attraper la clé, elle est dans mon sac. | Open Subtitles | ايمكنك الحصول على المفتاح ؟ .انه في حقيبتي |
Vous voulez bien juste me donner mon sac, bon sang ? | Open Subtitles | هل يمكنك فقط ان تعطيني حقيبتي ، بحق الآله. |
D'accord, mais c'est mon sac et ma clé à douille préférée. | Open Subtitles | حسنا، ولكن هذا هو حقيبتي و المفضلة وجع مأخذ. |
Je le ferais volontiers, mais je n'ai pas mon sac. | Open Subtitles | كنت لأفحصك بنفسي ولكن لا أحمل حقيبتي معي. |
Joel, c'est mon sac. Il ressemble sûrement à son sac. | Open Subtitles | جويل , انها حقيبتي انها فقط تشبه حقيبتها |
On a piqué mon sac, mais... - T'as quoi ? | Open Subtitles | حسناً، لقد سرق شخص حقيبتي ولكن ماذا عنكِ؟ |
mon sac à dos ! Je l'ai laissé au Terrier. | Open Subtitles | حقيبتي التي بها كل اشيائي تركتها في الحجر |
One of These Days, je ne vais pas avoir un Sharpie dans mon sac. | Open Subtitles | في أحد تلك الأيام لن يكون لدي قلم فحمي في حقيبتي |
Merci de m'avoir rapporté mon sac, vous devez partir maintenant. | Open Subtitles | أشكركِ لإحضاركِ حقيبتي ولكن يجب أن تذهبي الآن |
Ne t'inquiète mère, j'ai ton baume pour oeil, dans mon sac à main pour homme. | Open Subtitles | لا تخافي يا أمي ، معي قطرة عينيك في حقيبتي الرجولية هنا |
Mais j'ai un spray dans mon sac et je peux appeler un vigile avec ce bouton. | Open Subtitles | لكن لدي رذاذ الفلفل في حقيبتي ويمكنني الضغط على زر لاستدعاء حارس إلى هنا |
D'accord. Sortez mon hotspot de mon sac. Je charge votre vidéo. | Open Subtitles | حسنًا، أحضروا حقيبتي وفعّلوا الواي فاي، سأرفع الفيديو |
Je dirai au revoir lorsque je reviendrai prendre mon sac. | Open Subtitles | سوف أقول وداعاً عندما اعود لأخذ حقيبتى . |
Je viens de m'enfermer à l'extérieur du 4b et j'ai laissé mon sac dedans. | Open Subtitles | لقد أقفلت على نفسي من الخارج وقد تركت محفظتي في الداخل |
J'ai dû oublier des médicaments dans mon sac de munitions. | Open Subtitles | أعتقد أنني تركت بعض الأدوية في حقيبة ذخيرتي |
- Mon fils aîné s'en va ! Excuse moi si j'aimerai que mon sac à main sente bon ! | Open Subtitles | اعذرني لأنني اريد ان تصبح شنطتي رائحتها حلوة |
Le jour où j'ai pas mon sac d'ammoniaque ! | Open Subtitles | يحدث هذا في اليوم الذي لا أحضر به نشادر بحقيبتي |
Au lieu de l'avion, vous pourriez fouiller dans mon sac à main et prendre mon portable... | Open Subtitles | نعم، حقّ. بدلاً مِنْ الطائرةِ، لماذا تَصلَ إلى محفظتِي وتَحْصلَ عليني هاتفي الخلوي؟ |
Je laisse du café sur mon bureau et mon sac à main sur ma chaise et de la musique sur l'ordinateur, et je file en douce. | Open Subtitles | انا اترك قهوتى على المكتب و محفظتى على المقعد و الموسيقى تعمل على الحاسب واتسلل خارجاً |
Tu m'as volé mon sac, pour que je revoie ton horrible tête de salaud. | Open Subtitles | لقد سَرقتَ محفظتَي أيها ال وأنت سَرقتَ أيضاً لذا أنا لا أريد أَنْ أرى مؤخرتك القبيحِه هنا ثانيةً |
On a commencé avec l'ecstasy, mais Je suis allé dans mon sac mystère. | Open Subtitles | ابتدينا بحبوب السعادة ولكن بعدها نقبت في حقائبي الغامضة |
Mon rouge à lèvres est dans mon sac. | Open Subtitles | إذا أنت تَبْحثُ عن أحمرِ شفاه أنه في حقيبتِي |
Je le crois pas. Je peux poser mon sac ? | Open Subtitles | هل تريدان أن أضع أغراضي في مكان ما؟ |
Ecoute, je ne savais pas qu'elle avait mis ça dans mon sac. | Open Subtitles | انظر انا لم اعلم بانها وضعت هذه الاشياء في جعبتي |
Je ai eu la cigarette à la ricine dans mon sac ce matin. | Open Subtitles | لقد كانت سيجارة الريسين في جيبي هذا الصباح |
Ce qui est encore plus triste c'est que c'est mon sac. | Open Subtitles | ما يجعل الأمر أكثر حزناً، أنَّ هذه الحقيبة لي. |