"par intérim de la" - Traduction Français en Arabe

    • بالنيابة للبعثة
        
    • بالوكالة
        
    • باﻹنابة
        
    • باﻷعمال بالنيابة
        
    • بالنيابة في
        
    • بالإنابة في
        
    • القائم بالأعمال بالنيابة
        
    • للأونكتاد بالإنابة
        
    • إلى رئيسة لجنة
        
    • القائم بأعمال البعثة
        
    • اللجنة بالنيابة
        
    • العام بالإنابة
        
    • المباشر بالنيابة
        
    • بالنيابة إلى
        
    • بالنيابة لدى
        
    le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la UN باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de UN اﻷمين العــام من القائـم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة
    le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies UN القائم باﻷعمال بالوكالة في البعثة الدائمة للبنان لدى اﻷمم المتحدة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de UN اﻷميـن العـام مـن القائم باﻷعمال باﻹنابة للبعثة الدائمة
    général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission UN من القائم باﻷعمــال بالنيابة في بعثة يوغوسلافيا الدائمة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de UN اﻷميـن العـام مـن القائـم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de UN اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente UN إلى اﻷميـن العـام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de UN الى اﻷمين العـام مـن القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente UN باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمــة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente UN اﻷميــن العــام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la permanente de la UN اﻷمين العـام من القائم باﻷعمال بالوكالة للبعثة الدائمة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente UN من القائم باﻷعمال بالوكالة لبعثة يوغوسلافيا الدائمة لدى اﻷمم المتحدة
    Déclaration faite par le Président par intérim de la Commission préparatoire UN بيان أدلى به رئيس اللجنة التحضيرية بالوكالة
    LE CHARGÉ D'AFFAIRES par intérim de la MISSION PERMANENTE DE LA UN اﻷميـن العـام مـن القائم بالعمال باﻹنابة للبعثة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente UN من القائم باﻷعمال بالنيابة في البعثة الدائمة ليوغوسلافيا
    Lettre datée du 1er août 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République fédérale de Yougoslavie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 1 آب/أغسطس 2000، موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالإنابة في بعثة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 19 mars 2010, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Qatar UN رسالة مؤرخة 19 آذار/مارس 2010 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لقطر لدى الأمم المتحدة
    Déclaration d'ouverture de Mme Lakshmi Puri, Secrétaire générale adjointe par intérim de la CNUCED UN بيان افتتاحي مقدم من السيدة لاكشمي بوري، نائبة الأمين العام للأونكتاد بالإنابة
    de l'homme par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Azerbaïdjan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN لأذربيجان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيسة لجنة حقوق الإنسان
    Le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Myanmar : UN 4 - وتمثلت مشاركة القائم بأعمال البعثة الدائمة لميانمار في ما يلي:
    Le Président par intérim de la Commission, au siège de la MINURSO à Laayoune, et le bureau de la Commission à Tindouf ont continué à entretenir des contacts avec les coordonnateurs des deux parties. UN وواظب رئيس اللجنة بالنيابة في مقر البعثة في العيون ومكتب اللجنة في تندوف على اتصالاتهما مع المنسقين التابعين للطرفين.
    À Genève, le Bureau international de la paix a organisé une table ronde à laquelle ont notamment participé le Secrétaire général par intérim de la Conférence du désarmement, un représentant de l'Institut international de recherche pour la paix de Stockholm et l'expert indépendant. UN وفي جنيف، عقد المكتب الدولي للسلام حلقة نقاش، كان من بين من حضرها الأمين العام بالإنابة لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بنزع السلاح، وممثل عن معهد ستوكهولم الدولي لبحوث السلام والخبير المستقل.
    9 mai 1998 : John Boardman, chef par intérim de la SINA, est reçu au MINREX. UN 9 أيار/ مايو 1998: تم استقبال المدير المباشر بالنيابة لمخابرات الولايات المتحدة، جون باودمان، في وزارة الخارجية.
    Lettre datée du 27 juin 2008, adressée au Représentant permanent de l'Italie auprès de l'Organisation des Nations Unies par la Présidente par intérim de la Commission de consolidation de la paix UN رسالة مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2008، موجهة من رئيسة لجنة بناء السلام بالنيابة إلى الممثل الدائم لإيطاليا لدى الأمم المتحدة
    19. Lettre datée du 29 mai 1954, adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant par intérim de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies UN ٩١- رسالة مؤرخة في ٩٢ أيار/مايو ٤٥٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل تايلند بالنيابة لدى اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus