-J'ai compris que ce qui est arrivé un peu choquant, donc je veux juste que tu saches que comme patron et comme ami, | Open Subtitles | ان ذلك يبدوا نوعا ما صادماً لذا , اريدك ان تعلم انه انك كـ رئيس لي , وصديق |
patron, on a traqué le portable de Danielle Benton jusqu'à une marina hors de Hampton Roads. | Open Subtitles | يا رئيس ، لقد تعقبنا هاتف دانيل بنتون إلى مرفأ خارج طريق هامبتون |
J'ai pas envie d'attirer l'attention sur le fait que je suis la fille du patron. | Open Subtitles | أنا فقط , لا أريد توجيه الأضواء نحو وجهي لأني إبنة الرئيس |
Merci de nous avoir "choisis" comme homme-grenouille. C'est un smash*, patron. | Open Subtitles | شكرأ لجعلنا نتطوع لمهام الغواصين انها ضربة قاضية زعيم |
Mais quelqu'un voudra éclaircir tout ça -votre patron, ou le mien- et après ils demanderont pourquoi, comment j'ai débarqué au milieu de votre opération. | Open Subtitles | و لكن شخص ما سيعلم بخصوص ذلك. رئيسك, رئيسي, و بعدها سيسألون لماذا, كيف ببساطة دخلت إلى مقر عمليتكم. |
Je me demande comment votre patron réagirait s'il découvrait que vous aviez engagé un strip-teaseur. | Open Subtitles | اتساءل كيف ستكون رده فعل رئيسك اذا اكتشف بأنك وَظَفت راقص مُتَعَري |
Je pense que vous en avez eu assez pour aujourd'hui, patron. | Open Subtitles | ـ ماذا؟ ـ أظن إنّك أكتفيت اليوم، أيها الزعيم |
... patron du crime Alfonse Fiorello après que l'ancien sous-patron, Joseph De Luisa, a conclu un marché afin d'éviter les poursuites. | Open Subtitles | ضد المشهور رئيس الجريمة، الفونس فيوريلو رئيس الجريمة الفونس فيوريلو، عقب السابقين بموجب رئيسه، جوزيف دي لويزا |
J'ai vérifié ses comptes, patron, il a une dette de carte bleue dans un motel à un kilomètre et demi d'ici. | Open Subtitles | لقد تحققت من حساباته يا رئيس لديه بطاقة إئتمان مفتوحة في نزل على بعد ميل من هنا |
Tu veux quelque chose de spécial, va parler à mon patron. | Open Subtitles | إن كنت تريد شيئاً مميزاً، اذهب إلى رئيس عملي |
patron, ça va être compliqué de se cacher dans la maison sans être vu. | Open Subtitles | يا رئيس, سيكون صعبا أن نتخفى في المنزل ولا يرانا أحد. |
El Jefe a dit qu'il y aurait un nouveau patron. | Open Subtitles | وقال الرئيس جيفو كان لدينا مدرب جديد، حبيبى |
Tiens bon, patron. La Garde Nationale est là. On a l'antidote. | Open Subtitles | أصمد أيها الرئيس الحرس الوطني في الطريق، فلديهم الترياق |
Daniel, pour ma part, tu peux être le seul patron. | Open Subtitles | دانيال,يمكنك أن تكون الرئيس لكل أمر اهتم به |
- Écoutez, je n'ai pas... Allez, allez, allez. Hé, patron. | Open Subtitles | للغرفة الخلفية بسرعة مرحباً زعيم كيف حالك ؟ |
Vous m'avez amené à tuer le meilleur patron que j'ai eu. | Open Subtitles | لقد خدعتني لأقتل أفضل زعيم حصلت عليه في حياتي |
Si ces deux messieurs ont fini, j'aimerais prendre un verre avec mon ancien patron. | Open Subtitles | إن كُنتم قد إنتهيتم، أرغب بالذهاب مع رئيسي السابق لـإحتساء الشراب. |
Le patron m'a dit qu'il y avait une super soirée d'organiser. | Open Subtitles | رئيسي قال : مهلا، هنالك تلك الحفله الضخمه الليله |
Vous êtes sur un chemin étroit depuis des années, patron. | Open Subtitles | لقد كنت تتبع طريقاً لعدة سنوات، أيها الزعيم. |
- OK ! Bonjour, patron ! - Beau bolide ! | Open Subtitles | طاب يومك أيها المدير لقد أحببت السيارة الجديدة |
Et, en tant que patron, je suis surpris que vous ne le saviez pas. | Open Subtitles | و بصفتك رئيسه انا متفاجئ بانه ليس لديك علم عن هذا. |
Le cas du grand—père de Cárdenas fut, lui, beaucoup plus sanglant, car son patron, trouvant insultant qu'il sache écrire, ordonna qu'on lui coupe la main. | UN | أما الحالة اﻷفظع فهي تلك التي واجهها جد كارديناس، الذي أمر رب عمله ببتر يده ﻷنه اعتبر أن ثمة إهانة في معرفته الكتابة. |
Il y a une recommandation ici de mon patron Ken Davis. | Open Subtitles | هناك توصية هنا من وجهة نظري مدرب كين ديفيس. |
patron, les chasseurs de prime, ça fait pas la guerre ? | Open Subtitles | يا بوس. كيف هي الحرب مختلفة من فضله الصيد؟ |
Vous savez je suis un patron indulgent, mais, ... sérieusement ? | Open Subtitles | كما تعلم، أن مدير متساهل ولكن.. على محمل الجد؟ |
Quand ton patron, c'est ta mère, tu t'en sors bien. | Open Subtitles | عندما تكون أمك هي الرئيسة ستصبح أمورك بخير |
Pour moi, le café était seulement ce que buvait mon patron. | Open Subtitles | بالنسبة إليّ، كانت القهوة مجرّد شراب يحتسيه ربّ عملي. |
Et si elle fait une scène devant mon nouveau patron potentiel quand elle découvrira que je travaille ici et non là-haut. | Open Subtitles | ماذا لو انفجرت عاطفياً أمام مديري المحتمل الجديد عندما تكتشف أنني أعمل هنا و ليس بمرتبة عالية |