"peux te" - Traduction Français en Arabe

    • يمكنني أن
        
    • هل يمكنني
        
    • أيمكنني أن
        
    • يمكنك أن
        
    • أستطيع أن
        
    • بإمكاني أن
        
    • يمكننى أن
        
    • يمكنني ان
        
    • هل لي
        
    • يمكنك ان
        
    • بوسعي أن
        
    • استطيع ان
        
    • أيمكن أن
        
    • يمكنكِ أن
        
    • هل يمكن أن
        
    Je peux te demander ce qu'on n'est pas censé demander à une femme ? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك سؤالا لا يجب أبدا طرحه على إمرأة
    Et je peux te promettre que je n'ai aucune intention d'être la femme parfaite. Open Subtitles حسنا، يمكنني أن أعدك أنني ليس لدي نية لأكون الزوجة المثالية
    Je peux te donner un conseil gratuit ? Je peux ? Open Subtitles أيمكنني أن أعرض عليكِ بعض النصائح الغير مرغوب بها؟
    Un endroit où tu veux vivre, où tu peux te perdre et ne jamais revenir. Open Subtitles مكان ترغب في العيش فيه حيث يمكنك أن تختفي ولا تعود آبداً
    Je peux te promettre, aucun autre agent ne se donnera autant que moi sur cette affaire. Open Subtitles أستطيع أن أعدكِ لا شرطي اخر أنا المسؤول عن هذا التحقيق وهذا ماسأفعلهُ
    Je peux te dire que ce genre de truc est bien plus drôle quand t'es défoncé. Open Subtitles حسناً, يمكنني أن أخبرك أن هذه الأمور, تكون أكثر متعة عندما تكون منتشياً
    J'ai une amie que je peux te présenter, si tu veux. Open Subtitles عندي صديقة يمكنني أن أعرفك عليها غداً إذا أردت
    Je peux te faire confiance pour ça ? Je vais te faire sortir d'ici. Open Subtitles يمكنني أن أثق بك مع ذلك؟ سوف نخرج من هنا حسنا؟
    Je peux te parler une seconde dans la cuisine, mamie ? Open Subtitles جدتي؟ هل يمكنني أن أتكلّم معك في المطبخ لثواني؟
    Mes cheveux sont sublimes comme ça. Je peux te l'emprunter ? Open Subtitles شعري يبدو جميلاً بسبب هذا، هل يمكنني إستعارته ؟
    Excuse-nous une minute, chérie. Je peux te parler, papa ? Open Subtitles إعذرينا لحظة عزيزتي هل يمكنني الحديث معك أبي؟
    Je peux te parler une seconde s'il te plait ? Open Subtitles أنا.. هل يمكنني التحدث معك للحظة من فضلك؟
    Désolée. Je peux te faire un sandwich au fromage fondu? Open Subtitles متأسفة, أيمكنني أن أصنع لكِ جبنا مشويا ؟
    Je peux te payer à dîner et te regarder manger de l'autre côté de la pièce ? Open Subtitles أيمكنني أن أشتريّ لكِ الغداء و أشاهدّك تتناولينه من الجانب الآخر للغرفة؟
    - Je peux te parler franchement ? Open Subtitles أيمكنني أن أكون صريحاً معكِ؟ أجل، رجاءاً.
    Tu crois que c'est une réunion où tu peux te moquer de mes idées. Open Subtitles أنت تعتقد بأن هذا الاجتماع يمكنك أن تقي النكت على فكرتي
    Je pense que c'est tout ce que je peux te dire en ce moment. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو كل ما أستطيع أن أقوله لكي الآن
    L'emmerdeuse s'en va après le déjeuner. Je peux te remplacer. Open Subtitles ‫تلك الحقيرة ذهبت للغداء، بإمكاني أن أغطى ‫عليكِ
    Il était dans un truc craignos. Je peux te montrer ? Open Subtitles .. لأنه كان مريب هل يمكننى أن أريك شيئا؟
    Bon, tout ce que je peux te dire c'est que je me sens assez en sécurité, donc ne t'en fais pas. Open Subtitles حسنا، كل ما يمكنني ان اقوله لك هو أنني أشعر بالأمان إلى حد ما، لذلك لا تقلق
    Je ne veux pas t'interrompre, mais est ce que je peux te demander une faveur? Open Subtitles , لا أريد أن أزعجك لكن هل لي أن أطلب منك معروفاً؟
    Tu peux te débrouiller, mais je dois partir tout de suite. Open Subtitles يمكنك ان تتعاملى بنفسك ولكن انا احتاج للذهاب الان
    Au moins, je peux te remercier d'avoir sauvé ma vie. Open Subtitles على الأقل بوسعي أن أشكركَ الآن لإنقاذكَ حياتي.
    C'est la dernière fois que je peux te payer sous la table, mon pote. Open Subtitles هذه آخر مرة استطيع ان ادفع لك من تحت الطاولة، رفيقي
    Chérie, tu peux te concentrer un peu sur moi ? Open Subtitles حبيبتي، أيمكن أن أحصل على بعض الإهتمام هنا؟
    Il n'y a que nous, ma jolie, tu peux te montrer. Open Subtitles لا يوجد غيرنا يا عزيزتي. يمكنكِ أن تظهري نفسك.
    Je peux te dire un truc ? Tu sais, le sergent... Open Subtitles هل يمكن أن أقول شيئاً انظر، هذا الضابط الصغير..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus