Je pourrais pleurer en pensant à son joli cul noir | Open Subtitles | يمكنني البكاء وأنا أفكر في مفاتنها السوداء الحلوة |
Je pourrais te conseiller, si je ne peux pas me battre. | Open Subtitles | يمكنني ان اقدم المشوره, اذا كنت لا استطيع القتال. |
Je pourrais ne pas être aussi disponible quand ton père et moi allons nous remettre ensemble... | Open Subtitles | قد لا اكون متاحة لك كثيرا هكذا اذا عدنا انا و والدك معا |
En fait, je pourrais très bien ne pas te connaitre. | Open Subtitles | لا،في الحقيقة ربما قد تكون الشخص الذي أعـرفه |
Je pourrais aussi être moins coincé et me lâcher un peu. | Open Subtitles | أعني,يمكن أن أكون أقل تحفظا و أن أتساهل أكثر |
Tu sais, Papa, tu pourrais venir à l'église avec nous. | Open Subtitles | أوتعلم يا أبي, يمكنك المجيء مهنا الي الكنيسة |
Vous savez, je pourrais vous offrir une place à la réception. | Open Subtitles | أتعلمين، بإمكاني أن أعرض عليك وظيفة في مكتب الإستقبال |
Je pourrais faciliter l'obtention de la license IV pour le stade que l'on construirait. | Open Subtitles | اتعلم انه يمكنني الاسراع في ترخيص الخمور لأي الملعب ونحن نبني |
Tu n'as pas demandé. Je pourrais avoir ma fourchette ? | Open Subtitles | أنت لم تسأليني هل يمكنني إستعادة الشوكة ؟ |
Oui, bien sûr, je pourrais avoir besoin d'une autre tournée. | Open Subtitles | نعم، بالتأكيد ، يمكنني أن أقوم بجولة أخرى |
J'ai pensé que tu pourrais peut-être le vouloir pour le mariage. | Open Subtitles | ظننت أنك ربما قد ترغبين به من أجل الزواج |
Tu sais, je pourrais les aimer je suis parfaite et j'ai saisi, mais la vérité est, | Open Subtitles | تعلمين ، قد أبدو مثالية و أنني أعرف كل شيء لكن الحقيقة هي |
Si tu ne répares pas ça, je pourrais exploser, sans parler du nombre de vies que je pourrais ruiner. | Open Subtitles | إذا لم تصلحي هذا، قد أنفجر. ولا يمكن إحصاء عدد الحيوات التي قد أدمرها. |
Brick, BlueBell a besoin de ça. Tu pourrais être notre sauveur. | Open Subtitles | بريك بلوبيل تحتاج هذا يمكن ان تكون انت المنقذ |
Je pourrais les trier pour vous, faire une liste de ceux qui vous ont écrit, ça sera plus facile pour leur répondre. | Open Subtitles | أنا يمكن أن ترتب كل شيء من أجلك، وجعل قائمة الجميع الذين كتبوا لك، لذلك فمن أسهل للرد. |
Je pensais que ce soir, demain matin ou n'importe quand, tu pourrais rentrer à la maison si tu veux. | Open Subtitles | إسمع يا رجل، كنتُ أفكر، الليلة أو في الصباح، يمكنك العودة إلى الوطن إن أردت. |
Tu sais comment tu pourrais un peu soulager ta culpabilité ? | Open Subtitles | أتعلم كيف يمكنك تخفيف بعضًا من الذنب عن كاهليْك؟ |
Je pourrais rester à mon bureau toute la nuit si je le voulais ... il y a toujours beaucoup de travail ... | Open Subtitles | بإمكاني أن أجلس في مكتبي طوال الليل لو أردت دائمًا ما يوجد عمل اضافي ولكني لا أقوم بذلك |
J'ai pensé, qu'avec tout mes sacrifices, je pourrais me prouver que je l'aimais toujours. | Open Subtitles | انا فكرت , بتضحيتى يمكننى ان اثبت لنفسى اننا مازلت احبها |
Mais tu pourrais carrément avoir un travail pour gens beaux. | Open Subtitles | إنما بإمكانك الحصول على عمل لأي شخص جميل |
Oui, que tu pourrais payer en m'aidant avec le loyer. | Open Subtitles | نعم،والتي من الممكن أنّكِ تدفعين لمساعدتي مع الإيجار |
J'ai pensé que tu pourrais aller là-bas faire le contrôle qualité et la ramener | Open Subtitles | كنت أفكر ربما يمكنكِ التوجه لهناك لمراقبة جودة الروبيان وإحضاره لهنا |
C'est magnifique ici. Je pourrais le faire, tu sais ? | Open Subtitles | المكان جميل هنا، بوسعي فعل ذلك، كما تعلم. |
Tu ne pourrais pas juste me demander d'aller voir un film avec toi ? | Open Subtitles | ألم تستطيع أن تطلب مني فحسب مرافقتك للذهاب للسينما بالأسبوع المقبل؟ |
Si il y avait quelque chose, je pourrais amener le jury à être plus clément. | Open Subtitles | وإذا كانت تلك هي القضية يُمْكِنُ أَنْ أَقنع هيئةِ المحلفين بالتسهيل عليه |
Si je partais, je pourrais survivre, mais sûrement pas ma famille. | Open Subtitles | إنْ غادرت ربّما أنجو لكنّ عائلتي لن تنجو بالتأكيد |
Et bien, tu pourrais peut-être essayer de te faufiler dans ma chambre ce soir. | Open Subtitles | حسنا، لربما يمكنك أن تحاولي خلسة الدخول الى الطابق العلوي الليلة |
Je pourrais parler de l'excellence de leur contribution en tant que diplomates à la Conférence du désarmement. | UN | وأنا استطيع أن أتكلم عن الامتياز الذي اتـسمت به مساهماتهما كدبلوماسيين في مؤتمر نزع السلاح. |