"présentation par" - Traduction Français en Arabe

    • عرض يقدمه
        
    • عرض من
        
    • تقديم من
        
    • التي تسترشد بها
        
    • مقدمة من جانب
        
    • بيان استهلالي
        
    • العرض الذي تقدمه
        
    • العرض الذي قدمته
        
    • وأثنوا على العرض الاستهلالي الذي قدمته
        
    • عرض تقدمه
        
    • عرض مقدم من
        
    • عرض مقدَّم من
        
    • عروض تقدمها
        
    • تقديم فريق
        
    • تقدم شركة
        
    La réunion de haut niveau comprendra une présentation par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat de son quatrième rapport d'évaluation. UN وسيشتمل الجزء الرفيع المستوى على عرض يقدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن تقريره التقييمي الرابع.
    La réunion de haut niveau comprendra une présentation par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat de son quatrième rapport d'évaluation. UN وسيشتمل الجزء الرفيع المستوى على عرض يقدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ بشأن تقريره التقييمي الرابع.
    1. présentation par le Groupe de l'évaluation technique et économique UN 1 - عرض من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    1. présentation par le Groupe de l'évaluation technique et économique UN 1 - عرض من جانب فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Il y aura une présentation par les jeunes handicapés pendant la pause de midi. Open Subtitles سيكون هناك تقديم من طرف الشباب المعوقين في الصالة الرياضية يوم الجمعة خلال استراحة منتصف النهار
    Vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale: principes directeurs sur la présentation par les gouvernements de rapports concernant la mise en œuvre du Programme d’action mondial et les progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs pour les années 2003 et 2008 tels qu’ils sont décrits dans la Déclaration politique adoptée par l’Assemblée à sa session extraordinaire UN الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية العامة : المبادىء التوجيهية التي تسترشد بها الحكومات في الابلاغ عن تنفيذ برنامـج العمل العالمي وعن التقدم المحرز في تحقيق اﻷهداف والغايات المحددة لعامي ٣٠٠٢ و ٨٠٠٢ في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية في دورتها الاستثنائية
    Après une présentation par la représentante du secrétariat, la représentante du PNUE, l'organisme chef de file pour les travaux sur les substances chimiques incorporées dans des produits, a résumé l'évolution de la situation depuis la deuxième session de la Conférence. UN 87 - بعد مقدمة من جانب ممثلة الأمانة، قدمت ممثلة برنامج البيئة، وهي الوكالة الرائدة في العمل بشأن المواد الكيميائية في المنتجات، موجزاً للتطورات منذ الدورة الثانية للمؤتمر.
    10 h 30-11 h 15 présentation par le représentant de l’État partie UN عرض يقدمه ممثل الدولة الطرف الساعة ١٥/١١-٠٠/١٣
    Session officieuse sur les lieux de la conférence - présentation par des membres du Partenariat sur les forêts UN الساعة 15/17-00/19 جلسة غير رسمية في مكان انعقاد المؤتمر - عرض يقدمه أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    1. Rapport du Secrétaire général sur l’activité de l’Organisation : présentation par le Secrétaire général de son rapport annuel sur l’activité de l’Organisation (A/53/1) [10]. UN ١ - تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة: عرض يقدمه اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة )A/53/1( ]١٠[.
    1. Rapport du Secrétaire général sur l’activité de l’Organisation : présentation par le Secrétaire général de son rapport annuel sur l’activité de l’Organisation (A/53/1) [10]. UN ١ - تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة: عرض يقدمه اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة )A/53/1( ]١٠[.
    10 heures à 10 h 30 présentation par le représentant de l'État partie UN الساعة 00/10-30/10 عرض من ممثل الدولة الطرف
    3. présentation par le Secrétariat de la procédure applicable en cas de non-respect. UN 3- عرض من الأمانة بشأن إجراء عدم الامتثال.
    3. présentation par le secrétariat de la procédure applicable en cas de non-respect. UN 3- عرض من الأمانة عن إجراء عدم الامتثال.
    III. présentation par le secrétariat de la procédure applicable en cas de non-respect UN ثالثا- عرض من الأمانة عن إجراء عدم الامتثال
    présentation par la Directrice générale de l'UNICEF UN تقديم من المديرة التنفيذية لليونيسيف
    Principes directeurs adoptés par l’Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire sur la présentation par les gouvernements de rapports concernant la mise en œuvre du Programme d’action mondial et les progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs pour les années 2003 et 2008 tels qu’ils sont décrits dans la Déclaration politique adoptée par l’Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire UN المبادئ التوجيهية التي تسترشد بها الحكومات في الابلاغ عن تنفيذ برنامج العمل العالمي وعن التقدم المحرز في تحقيق اﻷهداف والغايات المحددة لعامي ٣٠٠٢ و ٨٠٠٢ على النحو المبين في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية في دورتها الاستثنائية العشرين
    Après une présentation par la représentante du secrétariat, la représentante du PNUE, l'organisme chef de file pour les travaux sur les substances chimiques incorporées dans des produits, a résumé l'évolution de la situation depuis la deuxième session de la Conférence. UN 87 - بعد مقدمة من جانب ممثلة الأمانة، قدمت ممثلة برنامج البيئة، وهي الوكالة الرائدة في العمل بشأن المواد الكيميائية في المنتجات، موجزاً للتطورات منذ الدورة الثانية للمؤتمر.
    présentation par l'Administrateur UN بيان استهلالي لمدير البرنامج
    D. présentation par l'État concerné de la suite donnée à l'examen précédent; UN دال- العرض الذي تقدمه الدولة المعنية لأعمال المتابعة المتعلقة بالاستعراض السابق؛
    présentation par la Directrice exécutive UN العرض الذي قدمته المديرة التنفيذية
    De nombreuses délégations ont remercié le FNUAP d'avoir établi un document sérieux et bien conçu et loué sa présentation par la Directrice exécutive adjointe (Programme). UN وأعرب العديد من الوفود للصندوق عن الشكر لتقديمه ورقه حافلة بالأفكار وجيدة المستوى وأثنوا على العرض الاستهلالي الذي قدمته نائبة المديرة التنفيذية (البرنامج).
    G. présentation par l'État considéré du suivi de l'examen précédent. UN زاي - عرض تقدمه الدولة المعنية لأعمال المتابعة المتعلقة بالاستعراض السابق.
    présentation par le Chef du Service de la mobilisation des ressources UN عرض مقدم من رئيس شعبة تنمية الموارد
    A. présentation par l'État examiné 5 − 31 3 UN ألف - عرض مقدَّم من الدولة موضوع الاستعراض 5-31 3
    présentation par les États Membres de rapports sur leur législation nationale UN عروض تقدمها الدول الأعضاء للتقارير المتعلقة بتشريعاتها الوطنية
    :: présentation par la Liste des conseils à la Commission paritaire de recours de 53 appels interjetés par le personnel UN :: تقديم فريق الفتاوى 53 بيانا من بيانات الطعون إلى مجلس الطعون المشترك
    Les marchandises devaient être payées sur présentation par LHT des documents d'expédition originaux à une banque de recouvrement au Koweït. UN ويتم دفع ثمن البضائع عندما تقدم شركة " LHT " مستندات الشحن الأصلية إلـى مصرف تحصيـل فـي الكويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus