M. Rainer Dopp, Président de la Commission mixte des Länder | UN | السيد راينر دوب، رئيس اللجنة المشتركة بين الولايات |
M. Rainer Dopp, Président de la Commission mixte des Länder | UN | السيد راينر دوب، رئيس اللجنة المشتركة بين الولايات |
Coprésidents : S.E. M. Goodluck Ebele Jonathan, Président de la République fédérale du Nigéria | UN | الرئيسان: صاحب الفخامة السيد غودلاك إيبيليه جوناثان، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية |
Telle était la situation lorsque je suis devenu Président de la République en 1989. | UN | كانت هذه هي الحال عندما أصبحت رئيسا للدولة في عام ١٩٨٩. |
Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées. | UN | ورد رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على ما أُثير من مسائل. |
:: Prier le Président de la Commission de statistique de veiller à ce que les interventions des délégations traitent des questions pour examen; | UN | :: أن يُطلب إلى رئيس اللجنة الإحصائية السهر على أن تكون مداخلات الوفود مركزة على المسائل المطروحة للنقاش |
Comme indiqué ci-après, le Président de la Quatrième Commission a reçu une emande d'intervention comme pétitionnaire sur la question de Gibraltar. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا واحدا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه. |
Une réponse a été récemment reçue du Président de la Troisième Commission. Elle est reproduite ci-après en annexe au présent document, avec ses appendices. | UN | وقد ورد مؤخرا رد من رئيس اللجنة الثالثة يرد أدناه، في مرفق هذه الوثيقة، جزؤه الموضوعي والملحقات ذات الصلة. |
Rev.1 Commission spéciale 2 sur les suggestions du Président de la Commission spéciale destinées à transitoires concernant l'Entreprise 577 | UN | شروح وضعت في اللجنة الخاصة ٢ بشأن مقترحات رئيس اللجنة الخاصة لتسهيل المناقشات المتعلقة بالترتيبات الانتقالية للمؤسسة |
la Première Commission par le Président de la Cinquième Commission | UN | من رئيس اللجنة الخامسة إلــى رئيس اللجنة اﻷولى |
L'équipe d'inspection susmentionnée a commis cet acte sur ordre écrit du Président de la Commission spéciale. | UN | لقد قام فريق التفتيش المذكور بهذا العمل تنفيذا ﻷمر تحريري من رئيس اللجنة الخاصة رولف ايكيوس. |
S.E. M. Alassane Ouattara, Président de la République de Côte d'Ivoire, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد الحسن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence Jacob Zuma, Président de la République sud-africaine | UN | كلمة فخامة السيد جاكوب زوما، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا |
Allocution de Son Excellence Jorge Carlos de Almeida Fonseca, Président de la République du Cap-Vert | UN | كلمة فخامة السيد خورخي كارلوس دي آلميدا فونسيكا، رئيس جمهورية الرأس الأخضر |
Je voudrais, pour commencer, remercier sincèrement toutes les délégations de m'avoir élu Président de la Commission du désarmement pour 1996. | UN | وأود في البداية أن أعرب عن خالص شكري لجميع الوفود على انتخابي رئيسا لهيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٦. |
Je voudrais auparavant faire une déclaration en tant que Président de la Première Commission. | UN | ولكن اسمحوا لي أولا أن أدلى ببيان بوصفي رئيسا للجنة اﻷولى. |
En cas d'absence, le Président de la grande commission désigne le Vice-président de ladite commission comme son remplaçant. | UN | أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية، يكون عليه أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه. |
Comme l'a déclaré à cette tribune le Président de la Banque mondiale, 70 % de la population pauvre du monde vivent dans des pays à revenu intermédiaire. | UN | وكما قال رئيس البنك الدولي في هذا المحفل، فإن 70 في المائة من فقراء العالم يعيشون في بلدان متوسطة الدخل. |
28e séance Allocution du Président de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale | UN | الجلسة الثامنة والعشرون كلمة ألقاها رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة |
Mme Ana de Molina, secrétaire exécutive du Président de la République | UN | السيدة آنا دي مولينا، السكرتيرة التنفيذية لرئاسة الجمهورية. |
le Président de la Communauté économique des États d'Afrique | UN | أبو بكر رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غـرب أفريقيــا رئيس |
Son Excellence M. Marco Aurelio Snchez, Ministre, Président de la Banque du logement du Nicaragua | UN | فخامة السيد ماركو أوريليو سانشيز، وزير، رئيس بنك الإسكان بنيكاراغوا |
M. Robert W. M. Birks, Président de la Fondation Panicaro | UN | السيد روبرت و. م. بيركس، رئيس مؤسسة بانيكارو |
Son propre président est choisi et désigné par le Président de la République parmi six candidats proposés par le chef de l'opposition. | UN | ويُختار رئيسها ويعينه رئيس الجمهورية من بين ستة أسماء يقدمها زعيم المعارضة. |
Le cas échéant, il est mis fin à leurs fonctions par le Président de la République, sur proposition du Premier Ministre. | UN | ويحق لرئيس الجمهورية أن يعزل الوزراء بناء على اقتراح من رئيس مجلس الوزراء عندما يرى ذلك ضرورياً. |
7e séance plénière Allocution de Son Excellence Ueli Maurer, Président de la Confédération suisse | UN | الجلسة العامة السابعة كلمة صاحب الفخامة يولي ماورير، رئيس الاتحاد السويسري |
Faute d’un tel accord, le Président de la chambre de première instance donne des instructions. | UN | وإذا لم يمكن التوصل إلى اتفاق، يصدر القاضي الذي يرأس الدائرة التوجيهات؛ |
Ce travail faisait fond sur les efforts précédemment déployés pour seconder le Président de la Conférence d'examen de 2010. | UN | ويستند هذا العمل إلى ما بُذل في السابق من جهود لدعم رئيس مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010. |