"président de la" - Translation from French to Arabic

    • رئيس اللجنة
        
    • رئيس جمهورية
        
    • رئيسا
        
    • رئيس لجنة
        
    • رئيس البنك
        
    • رئيس الدورة
        
    • لرئاسة
        
    • رئيس الجماعة
        
    • رئيس بنك
        
    • رئيس مؤسسة
        
    • رئيسها
        
    • رئيس مجلس
        
    • رئيس الاتحاد
        
    • الذي يرأس
        
    • رئيس مؤتمر
        
    M. Rainer Dopp, Président de la Commission mixte des Länder UN السيد راينر دوب، رئيس اللجنة المشتركة بين الولايات
    M. Rainer Dopp, Président de la Commission mixte des Länder UN السيد راينر دوب، رئيس اللجنة المشتركة بين الولايات
    Coprésidents : S.E. M. Goodluck Ebele Jonathan, Président de la République fédérale du Nigéria UN الرئيسان: صاحب الفخامة السيد غودلاك إيبيليه جوناثان، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية
    Telle était la situation lorsque je suis devenu Président de la République en 1989. UN كانت هذه هي الحال عندما أصبحت رئيسا للدولة في عام ١٩٨٩.
    Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées. UN ورد رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على ما أُثير من مسائل.
    :: Prier le Président de la Commission de statistique de veiller à ce que les interventions des délégations traitent des questions pour examen; UN :: أن يُطلب إلى رئيس اللجنة الإحصائية السهر على أن تكون مداخلات الوفود مركزة على المسائل المطروحة للنقاش
    Comme indiqué ci-après, le Président de la Quatrième Commission a reçu une emande d'intervention comme pétitionnaire sur la question de Gibraltar. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا واحدا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه.
    Une réponse a été récemment reçue du Président de la Troisième Commission. Elle est reproduite ci-après en annexe au présent document, avec ses appendices. UN وقد ورد مؤخرا رد من رئيس اللجنة الثالثة يرد أدناه، في مرفق هذه الوثيقة، جزؤه الموضوعي والملحقات ذات الصلة.
    Rev.1 Commission spéciale 2 sur les suggestions du Président de la Commission spéciale destinées à transitoires concernant l'Entreprise 577 UN شروح وضعت في اللجنة الخاصة ٢ بشأن مقترحات رئيس اللجنة الخاصة لتسهيل المناقشات المتعلقة بالترتيبات الانتقالية للمؤسسة
    la Première Commission par le Président de la Cinquième Commission UN من رئيس اللجنة الخامسة إلــى رئيس اللجنة اﻷولى
    L'équipe d'inspection susmentionnée a commis cet acte sur ordre écrit du Président de la Commission spéciale. UN لقد قام فريق التفتيش المذكور بهذا العمل تنفيذا ﻷمر تحريري من رئيس اللجنة الخاصة رولف ايكيوس.
    S.E. M. Alassane Ouattara, Président de la République de Côte d'Ivoire, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد الحسن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Allocution de Son Excellence Jacob Zuma, Président de la République sud-africaine UN كلمة فخامة السيد جاكوب زوما، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا
    Allocution de Son Excellence Jorge Carlos de Almeida Fonseca, Président de la République du Cap-Vert UN كلمة فخامة السيد خورخي كارلوس دي آلميدا فونسيكا، رئيس جمهورية الرأس الأخضر
    Je voudrais, pour commencer, remercier sincèrement toutes les délégations de m'avoir élu Président de la Commission du désarmement pour 1996. UN وأود في البداية أن أعرب عن خالص شكري لجميع الوفود على انتخابي رئيسا لهيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٦.
    Je voudrais auparavant faire une déclaration en tant que Président de la Première Commission. UN ولكن اسمحوا لي أولا أن أدلى ببيان بوصفي رئيسا للجنة اﻷولى.
    En cas d'absence, le Président de la grande commission désigne le Vice-président de ladite commission comme son remplaçant. UN أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية، يكون عليه أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه.
    Comme l'a déclaré à cette tribune le Président de la Banque mondiale, 70 % de la population pauvre du monde vivent dans des pays à revenu intermédiaire. UN وكما قال رئيس البنك الدولي في هذا المحفل، فإن 70 في المائة من فقراء العالم يعيشون في بلدان متوسطة الدخل.
    28e séance Allocution du Président de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale UN الجلسة الثامنة والعشرون كلمة ألقاها رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    Mme Ana de Molina, secrétaire exécutive du Président de la République UN السيدة آنا دي مولينا، السكرتيرة التنفيذية لرئاسة الجمهورية.
    le Président de la Communauté économique des États d'Afrique UN أبو بكر رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غـرب أفريقيــا رئيس
    Son Excellence M. Marco Aurelio Snchez, Ministre, Président de la Banque du logement du Nicaragua UN فخامة السيد ماركو أوريليو سانشيز، وزير، رئيس بنك الإسكان بنيكاراغوا
    M. Robert W. M. Birks, Président de la Fondation Panicaro UN السيد روبرت و. م. بيركس، رئيس مؤسسة بانيكارو
    Son propre président est choisi et désigné par le Président de la République parmi six candidats proposés par le chef de l'opposition. UN ويُختار رئيسها ويعينه رئيس الجمهورية من بين ستة أسماء يقدمها زعيم المعارضة.
    Le cas échéant, il est mis fin à leurs fonctions par le Président de la République, sur proposition du Premier Ministre. UN ويحق لرئيس الجمهورية أن يعزل الوزراء بناء على اقتراح من رئيس مجلس الوزراء عندما يرى ذلك ضرورياً.
    7e séance plénière Allocution de Son Excellence Ueli Maurer, Président de la Confédération suisse UN الجلسة العامة السابعة كلمة صاحب الفخامة يولي ماورير، رئيس الاتحاد السويسري
    Faute d’un tel accord, le Président de la chambre de première instance donne des instructions. UN وإذا لم يمكن التوصل إلى اتفاق، يصدر القاضي الذي يرأس الدائرة التوجيهات؛
    Ce travail faisait fond sur les efforts précédemment déployés pour seconder le Président de la Conférence d'examen de 2010. UN ويستند هذا العمل إلى ما بُذل في السابق من جهود لدعم رئيس مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more