"ronde de" - Traduction Français en Arabe

    • المستديرة
        
    • مستديرة
        
    DIXIÈME SESSION Table ronde de haut niveau sur le commerce UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية:
    TABLE ronde de HAUT NIVEAU AVEC LA PARTICIPATION DES CHEFS UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى مع رؤساء وكالات
    TABLE ronde de HAUT NIVEAU AVEC LA PARTICIPATION DES CHEFS UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى مع رؤساء وكالات
    À ce propos, le Gouvernement a informé la délégation que des travaux d'ordre technique avaient déjà commencé en vue de l'organisation de la table ronde de donateurs. UN وفي هذا الصدد، أحاطت الحكومة الوفد علماً بالعمل التقني الجاري للتحضير لعقد اجتماع مائدة مستديرة للمانحين.
    La Commission a tenu un débat général, une table ronde de haut niveau et cinq réunions-débats interactives. UN وقد عقدت اللجنة مناقشة عامة ومائدة مستديرة رفيعة المستوى وخمس حلقات نقاشية تفاعلية.
    Organisation, à l'intention de rédacteurs de journaux et de responsables de stations de télévision et de radio, d'une table ronde de 2 jours qui s'est tenue dans les locaux de la MINUS UN استضافت البعثة ونظَّمت مائدة مستديرة على مدى يومين لرؤساء تحرير الصحف ومديري المحطات التلفزيونية والإذاعية
    Guide de discussion pour la table ronde de haut niveau. UN دليل المناقشة بشأن اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى.
    Le PNUD continuera également d'appuyer le processus de transition et d'aider le Gouvernement à préparer la conférence de table ronde de donateurs. UN وسيواصل البرنامج الانمائي أيضا دعم العملية الانتقالية ومساعدة الحكومة في التحضيرات لمؤتمر المائدة المستديرة.
    Note du Secrétariat contenant un guide de discussion pour la table ronde de haut niveau de la Commission de la condition de la femme UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن دليل المناقشة لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى للجنة وضع المرأة
    Table ronde de haut niveau A UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى ألف
    Table ronde de haut niveau B UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى باء
    Guide de discussion pour la table ronde de haut niveau portant sur l'élimination et la prévention de toutes les formes de violence contre les femmes et les filles UN دليل مناقشة لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها
    Note du Secrétariat contenant un guide de discussion pour la table ronde de haut niveau de la Commission UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن دليل المناقشة لاجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى للجنة
    La table ronde de haut niveau a été organisée en deux réunions parallèles afin de permettre une interaction entre les participants. UN وعُقد اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى، في شكل اجتماعين متوازيين، تيسيرا للتحاور بين المشاركين.
    Une table ronde de donateurs sera organisée dans un proche avenir pour mobiliser les ressources destinées à ce cadre stratégique. UN وسوف تُعقد مائدة مستديرة للمانحين في المستقبل القريب لتعبئة الموارد اللازمة للإطار الاستراتيجي.
    Ils feront l'objet d'un débat au cours d'une table ronde de haut niveau qui aura lieu pendant l'été 2001. UN وستجري مناقشتها في اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى سيعقد في صيف عام 2001.
    TABLE ronde de HAUT NIVEAU AVEC LA PARTICIPATION UN اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى مع مجموعة
    Table ronde de haut niveau de parlementaires; UN اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى للبرلمانيين؛
    Table ronde de haut niveau de parlementaires UN اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى للبرلمانيين
    Réunion parallèle - Table ronde de haut niveau de parlementaires UN حدث موازٍ - مائدة مستديرة رفيعة المستوى للبرلمانيين
    Une table ronde de haut niveau sur le commerce et la pauvreté a également eu lieu. UN وعُقد أيضاً اجتماع مائدة مستديرة رفيعة المستوى بشأن التجارة والفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus