"rouillé" - Traduction Français en Arabe

    • صدئ
        
    • صدأ
        
    • صدئة
        
    • الصدأ
        
    • صدئاً
        
    • الصدئ
        
    • صدأة
        
    • الصدئة
        
    • صديء
        
    • واهن
        
    • مهارتي
        
    • واهناً
        
    • متآكلة
        
    • عتيق
        
    • صدئه
        
    Je ne sais pas, mon grec ancien est un peu rouillé. Open Subtitles أنا لا أعرف، الشئ اليوناني القديم هو صدئ قليلا.
    Une petite table et un feu à bois rouillé, en forme d'auge et recouvert d'une grille, occupent l'autre côté de la pièce. UN وفي الطرف اﻵخر من الغرفة طاولة صغيرة وموقد صدئ للحطب في شكل جرن ومغطى بشبك.
    Il y a même un seau rouillé sous le robinet. Open Subtitles أعرِف. حتّى أنه هُناك بقعة صدأ تحت الصنبور.
    Mon latin est assez rouillé, mais je pense que cela signifie Open Subtitles لغتي اللاتينية صدئة جداً، لكن أعتقد أنّ هذا يعني:
    Ce qui ressort en premier de cette discussion est que ce mécanisme n'est ni rouillé ni cassé. UN والأمر الأول الذي ندركه من هذه المناقشة هو أن هذه الآلية إما أتلفها الصدأ أو أصابها عطل.
    Tu as aussi utilisé un crochet rouillé, juste pour bien faire ? Open Subtitles هل استخدمت خيطاً صدئاً أيضاً، من حسن التدبير ؟
    Elle est verrouillée mais le loquet était plutôt rouillé. Open Subtitles لطالما بقي مُغلق ولكنّ المزلاج كان صدئ حينما كنت هُنا
    Et s'ils ne voient pas combien tu es génial mais un plutôt un peu rouillé et du coup à chier ? Open Subtitles ماذا إن علموا انك رائع لكنك صدئ بعض الشيء ومامعناه سيء
    Un staphylo à cause d'un hameçon rouillé. Open Subtitles التهاب عنقوديات ذهبية من الدوس على خطاف صيد صدئ
    Je suis un peu rouillé en matière de sociabilité. Open Subtitles أنا مجرد نوع من صدئ على جها لوجه نوع التفاعلات البشرية.
    Le problème est imputable à des infiltrations d’eau qui ont rouillé des pièces d’ancrage assurant la fixation des plaques de marbre; UN والسبب الكامن وراء المشكلة هو رشح المياه الذي أدى إلى صدأ محاور تثبيت الرخام بهيكل الجدار؛
    Le problème est imputable à des infiltrations d’eau qui ont rouillé des pièces d’ancrage assurant la fixation des plaques de marbre; UN والسبب الكامن وراء المشكلة هو رشح المياه الذي أدى إلى صدأ محاور تثبيت الرخام بهيكل الجدار؛
    - Elle est venue à New York, dans une vieille coccinelle au plancher si rouillé qu'il s'affaissait au milieu. Open Subtitles جاءت إلى نيويورك ، في سيّارة بيتل زرقاء قديمة كلمة صدئة متدلي حرفيا في وسطها
    Je volais une voiture et je me suis coupé sur un pare-choc rouillé. Open Subtitles كنت أقتحم سيّارة، فجرحت نفسي بمصدّة صدئة.
    - Étain lourd. Salinité, écaille de poisson, et étain rouillé. Open Subtitles المياه المالحة ، قشور السمك ، و القصدير الصدأ
    Tu sais que tu tiens un râteau rouillé quand un gars est né vers 1970 alors qu'il a un numero de sécurité sociale emis en 2005 Open Subtitles انت تعرف عليك ان تزيل الصدأ عندما يولد شخص فى عام 1970 لدية رقم ضمان اجتماعى صادر فى عام 2005
    Je suis rouillé. Où avez-vous eu ce pistolet? Open Subtitles ــ لقد أصبحت صدئاً ــ لماذا تحمل بندقية يا كولونيل ؟
    Hé, tu veux monter sur le vieux Cyclone rouillé ? Open Subtitles هييـ، أتريد ركوب ذلك الإعصار الصدئ القديم ؟
    Elle est faite à partir de métal déjà rouillé. Les artisans sont ingénieux. Open Subtitles لقد كانت صدأة من قبل، ولكن الحرفيين مبدعون
    Beaucoup de métal rouillé. Ils l'ont probablement mis dans les cales. Open Subtitles الكثير من المعادن الصدئة ومن المحتمل أنهم محكمين عليه
    Je suis un peu rouillé dans les 12 étapes, mais si je ne me trompe pas, l'étape 9 consiste à faire amende. Open Subtitles أنا صديء قليلاً في 12 خطوة لكن إذا لم أكُن مُخطئاً الخطوة رقم 9 هى تقديم التعويضات
    Je suis peut-être un peu rouillé, mais il semblerait que votre colère se dirige vers moi. Open Subtitles لعلّني واهن بعض الشّيء، لكن يبدو أن غضبك منصبٌّ عليّ.
    Je suis un peu rouillé. Open Subtitles شكراً لكن أخشى أني فقدت مهارتي
    Je suis un peu rouillé. Open Subtitles انا واهناً قليلاً.
    Il sortait de l'eau, l'extrémité en était ouverte, il était abîmé et rouillé et ne portait aucune trace indiquant qu'il ait récemment servi. UN وهو يمتد من المياه بنهاية مفتوحة، متآكلة وصدئة، مع عدم وجود أي علامة على الاستعمال الحديث.
    - Alors invite-moi. ça fait un moment que j'ai pas joué et je risque d'être rouillé. Open Subtitles -إذن, إدعينى لقد مضت فترة, لذا ربما كنت عتيق بعض الشيء فى القواعد
    Salut. S'il te plait, dis-moi qu'il n'est pas rouillé. Open Subtitles مرحبا ، ارجوك لا تقولي لي انها ليست صدئه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus