"sa cinquième" - Traduction Français en Arabe

    • دورتها الخامسة
        
    • دورته الخامسة
        
    • الخامسة التي
        
    • اجتماع اللجنة الخامس
        
    • اتخذها مؤتمر الأطراف
        
    • اجتماعها الخامس
        
    • واجتماعه الخامس
        
    • دورة عمله الخامسة
        
    • دورته الاستثنائية الخامسة
        
    • الخامسة لمؤتمر اﻷطراف
        
    Le Comité est donc appelé à finaliser le projet de texte à sa cinquième session. UN وعليه ينتظر أن تعد اللجنة الصيغة النهائية لمشروع النص في دورتها الخامسة.
    RECOMMANDATIONS CONCERTÉES ADOPTÉES PAR LA COMMISSION À sa cinquième SESSION UN توصيات متفق عليها اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة
    de sa cinquième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa sixième session UN تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة وجدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة للجنة ووثائقها
    Organisations non gouvernementales accréditées auprès de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées à sa cinquième session UN المنظمات غير الحكومية التي تم اعتمادها لدى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة خلال دورته الخامسة
    Il étudiera la question plus en détail lors de sa cinquième mission, au printemps 2002. UN وسيبحث الممثل الخاص هذه المسألة بمزيد من التعمق أثناء الزيارة الخامسة التي سيقوم بها إلى كمبوديا في ربيع عام 2002.
    A sa cinquième réunion, le Comité devra également examiner de manière plus approfondie le projet de descriptif des risques des paraffines chlorées à chaînes courtes. UN وسيكون مدرجاً في جدول أعمال اجتماع اللجنة الخامس أيضاً مواصلة النظر في مشروع بيان مخاطر البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة.
    Rapport du Comité scientifique et technique sur sa cinquième session UN تقرير اللجنة العلمية والتقنية عن دورتها الخامسة
    3. Le Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones a tenu sa cinquième session à Genève du 9 au 13 juillet 2012. UN 3- عقدت آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية دورتها الخامسة في جنيف في الفترة من 9 إلى 13 تموز/يوليه 2012.
    Toutes les propositions énoncées dans le rapport de sa cinquième session ont été adoptées par consensus par les membres du Mécanisme d'experts. UN وقد اعتمد أعضاء آلية الخبراء بتوافق الآراء جميع الاقتراحات المبينة في تقرير الآلية عن دورتها الخامسة.
    Le Mécanisme d'experts adoptera son rapport sur sa cinquième session, qui sera soumis au Conseil des droits de l'homme. UN ستعتمد آلية الخبراء تقريرها عن دورتها الخامسة لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان.
    À sa cinquième session, le Comité a adopté ses directives en matière de communication individuelle et ses méthodes de travail. UN واعتمدت اللجنة في دورتها الخامسة مبادئها التوجيهية بشأن البلاغات الفردية وأساليب عملها.
    Décisions adoptées par le Comité à sa cinquième session UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الخامسة
    Rapport du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme sur sa cinquième session UN تقرير اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورتها الخامسة
    Rapport du Comité consultatif sur sa cinquième session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الخامسة
    Rapport du Comité consultatif sur sa cinquième session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الخامسة
    Le secrétariat a noté que la Conférence voudrait peut être examiner la Déclaration de Jakarta à sa cinquième session. UN وأشارت الأمانة إلى أنَّ المؤتمر ربما يرغب في النظر في إعلان جاكرتا في دورته الخامسة.
    Rapport du Groupe de travail sur le droit au développement sur sa cinquième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن أعمال دورته الخامسة
    Le Rapporteur spécial a également participé à la troisième session de la Commission en 1994 et à sa cinquième session, en 1996. UN وحضر المقرر الخاص فيما بعد الدورة الثالثة لتلك اللجنة التي عقدت في عام ١٩٩٤، ودورتها الخامسة التي عقدت في عام ١٩٩٦.
    133. Le Comité a convenu que toutes les questions restées en suspens à sa cinquième réunion au sujet des notifications présentàes par des pays du Sahel avaient reçu des réponses suffisantes. UN 133- واتفقت اللجنة على أن جميع المسائل العالقة التي تم تحديدها في اجتماع اللجنة الخامس بشأن إخطارات بلدان الساحل قد أجيب عنها بما فيه الكفاية.
    agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa cinquième session UN المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    i) S'engage à examiner un projet de plan de ce type à sa cinquième réunion, en 1997; UN `١` أن تضطلع بالنظر في مشروع هذه الخطة في اجتماعها الخامس عام ١٩٩٧؛
    27. Le Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur le recouvrement d'avoirs a tenu sa quatrième réunion à Vienne, les 16 et 17 décembre 2010, et sa cinquième réunion intersessions, à Vienne également, les 25 et 26 août 2011. UN 27- عقد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات اجتماعه الرابع في 16 و17 كانون الأول/ديسمبر 2010 واجتماعه الخامس بين الدورتين في 25 و26 آب/أغسطس 2011 في فيينا.
    Le Groupe de travail à composition non limitée sur le vieillissement a tenu sa cinquième session de travail au Siège de l'Organisation des Nations Unies du ____ au ____. UN 1 - عقد الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة دورة عمله الخامسة في مقر الأمم المتحدة من ___ إلى ___.
    Il convient toutefois de noter que le rapport du Conseil d’administration du PNUE sur les travaux de sa cinquième session extraordinaire a également été présenté à l’Assemblée générale à sa cinquante-troisième session. UN وينبغي اﻹشارة، رغم ذلك، إلى أن تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية الخامسة قُدم أيضا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    1. Décide que sa cinquième session ordinaire se tiendra en 2001 et que, par la suite, ses sessions ordinaires se tiendront tous les deux ans; UN ١- يقرر عقد الدورة العادية الخامسة لمؤتمر اﻷطراف في عام ١٠٠٢، وعقد الدورات العادية بعد ذلك مرة كل سنتين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus