"savant" - Traduction Français en Arabe

    • عالم
        
    • سافانت
        
    • عالماً
        
    • العلماء
        
    • موهوب
        
    • عالما
        
    • عالمة
        
    • مثقف
        
    • العالِم
        
    Je me vante toujours de mon frère, l'ingénieur, le savant. Open Subtitles أجل، دائما أتفاخر أمام أصدقائي بأخي عالم الصواريخ
    Et son inventeur, le plus grand savant fou de l'Histoire ? Open Subtitles و مخترعـه أعظم عالم شرير عبقري على الإطلاق ؟
    ... un savant atomique renommé, qui, après un terrible accident, a été doté de pouvoirs inouïs et peut plier la matière à sa volonté. Open Subtitles .. عالم فيزياء نووية معروف مر بحادث مروع مُنح قدرات خارقة للعادة .. قادرة على قلب الأمور وفقاً لإرادته
    En plus, on a déjà le candidat idéal, savant. Open Subtitles اضافه لذلك نحن لدينا المرشح المثالي مسبقاً سافانت
    C'est un savant qui a aspiré ma Cadillac dans un iceberg. Open Subtitles ألم يكن عالماً من قام بشفطي أنا و سيارتي الـ كاندي سترايت إلى جبل جليدي مباشرة؟
    Ou êtes vous un de ces savants idiots plus idiot que savant ? Open Subtitles المُمتازين في العد أم أنتِ أحد هؤلاء العلماء الحمقى الذي يقوم بتسليط الضوء على العلاّمات ؟
    - Je croyais que tu étais juste chanceux, mais il on dit par ici que tu es une sorte de savant idiot. Open Subtitles نعم- ظننت أنك كنت محظوظا فحسب المرة السابقة- لكن حديثا يدور في المبنى أنك نوعا ما، أحمق موهوب
    Un savant raté ne gagne pas autant qu'on l'imagine. Open Subtitles نعم,حسنا,أن تكون عالما فاشلا لا يوفر لك المال بقدر ما تتصور
    C'est puissant, mortel, et sûrement entre les mains d'un fantôme savant fou et énervé. Open Subtitles إنه قوي، و مميت و هو ربما الآن في يد شبح عالمة مجنونة و غاضبة
    Un savant qui a acheté son immunité, ça ne suffira pas. Open Subtitles نَحتاجُ لأكثر مِنْ عالم إختبارِ واحد ليجعل صفقة منيعه
    Qui voudrait voir un savant fou se servir de gadgets futuristes pour neutraliser des matons aliens sur-entrainés quand on peut s'assoir en famille chez Shoney ? Open Subtitles اووه تعال. من يريد مشاهدة عالم مجنون استخدام اليدوية أدوات الخيال العلمي
    Mais ce n'était pas un simple chercheur, il était doué, un savant dans le domaine du meurtre de masse. Open Subtitles . ولكنه أكبر من مجرد عالم أبحاث , لديه موهبه , كان مخول
    On peut pas tous être élevés comme des reptiles par un savant fou. Open Subtitles لم ينشأ الجميع كالزواحف من قبل عالم مجنون
    Il y a quelque temps... un savant doué, quoique mal inspiré, a trouvé le moyen de devenir invisible. Open Subtitles منذ فترة عالم او ربما شخصا اغتر بعلمة اكتشف طريقة ليصبح خفيا
    savant génial malfaisant et création géniale malfaisante, tout seuls dans univers infini. Open Subtitles عالم عبقري شريّر ومخلوق عبقري شريّر. . كل واحد فى عالمه اللانهائى.
    savant a détruit notre muraille, il peut la reconstruire, plus résistante que jamais. Open Subtitles سافانت حطم جدراننا لكنه يستطيع اعادة بناءها اطول واسمك من قبل
    Si savant portait atteinte au poste, est-ce que je le détruirais ? Open Subtitles اذا سافانت كان يقوم بأي شي لأذيه هذه الدائره هل بإمكاني تحطيمه ؟
    Un savant brillant est mort. Je pense qu'ils l'ont assassiné. Open Subtitles إن عالماً لامعاً عبقرياً قد مات يا سيد براون
    C'est peut-être un savant fou, mais il n'est pas assez malin pour aller si loin. Open Subtitles ربما يكون عالماً غبي... لكنه ليس ذكياً كفاية ليتعمق بهذا الشكل
    C'était un savant fou qui avait perdu la boule pour de bon. Open Subtitles وكان من العلماء الذين فشلوا في النهاية وكانت أفكاره مبعثرة على نطاق واسع
    Quel genre de savant des maths es tu ? Open Subtitles ماذا تكون ، نوعاً ما من موهوب الرياضيات أو أحق ، أو أي شئ من هذا؟
    Pas besoin d'être un savant pour voir que c'est bidon. Open Subtitles لا يجب أن يكون المرء عالما في الصواريخ لكي يعرف أن هذا مزيف
    C'est tout ce qu'on fait quand on n'apprend pas à devenir savant. Open Subtitles هو مهما تفعليه عندما لا تتعلّمي لكي تكوني عالمة صاروخ
    Bande de gueux et de manants, je suis fortuné et savant. Open Subtitles أيها الحشد و العامَّة أنا فتىً غنيّ و مثقف
    Voilà pourquoi, un savant fou est moins intéressant qu'un savant classique. Open Subtitles لهذا، العالِم التقليدي أفضل من العالم المجنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus