Peut-être que tu ne regardes pas au bon endroit, ou... peut-être que tu es un sentimental. | Open Subtitles | ، لربما أنت فقط تبحث في الآماكن الخاطئة أو لربما أنت عاطفي وحسب |
On fait quelques kilomètres de plus, mais je suis devenu sentimental. | Open Subtitles | يضيف بضعة أميال، لكني أصبحت عاطفي إلى حد ما. |
Malcolm, qui savait que vous étiez si sentimental ? | Open Subtitles | مالكوم. من يتصور أنك ستكون عاطفياً بهذا الشكل؟ |
Malheureusement, votre agent de recouvrement a eu un sursaut sentimental. | Open Subtitles | للأسف، فإنك جامع ديونك كان لديه نزعة عاطفية |
Les bons souvenirs. Si sentimental, si touchant. | Open Subtitles | أجل ، ذكريات جميلة ، كما تعلمون ذلك الأمر عاطفي ، إنك تشعر به هُنا |
Oh, bien sûr, mais j'ai un attachement sentimental avec ce truc. | Open Subtitles | بالطبع، ولكن لديَّ تعلق عاطفي بهذا الشيء. |
Je pense qu'elle veut qu'on prenne quelque chose de sentimental au cas où ça se passe mal. | Open Subtitles | أعتقد بأنها تريدنا أن يكون معنا شيء عاطفي في حالة حدوث أي مشكلة |
M. Fitzwilliam... un homme sentimental s'aventurerait en ville ce soir pour marcher dans ces rues une dernière fois... avant la chute. | Open Subtitles | سيد فيتزويليام رجل عاطفي سوف يخرج الى المدينة الليلة |
Si vous souhaitez le passer avec un être aimé, vous êtes sentimental. | Open Subtitles | إذا كنت تخطط بأن تقضيه مـع شـخـص أنـت تحبـه, وكنت شخص عاطفي |
Ca paraît sentimental, mais les poissons viennent avec moi. | Open Subtitles | يمكنكم أن تقولوا أنني عاطفي السمكة، ستأتي معي |
Désolé d'être si sentimental. Ça me manque. | Open Subtitles | آسفٌ لكوني أصبحتُ عاطفياً لكني أشتاق إليه |
J'imagine que si je me permets d'être sentimental, malgré tout ce qui s'est passé ... il y a une chose à laquelle je reviens toujours. | Open Subtitles | حسنٌ، سأسمح لنفسي بأن أكون عاطفياً بصرف النظر عن كلّ ماحدث فهنالك سببٌ آخر |
C'était pas sentimental, mais on n'arrêtait pas ! | Open Subtitles | ليس عاطفياً ، بالطبع فقط ، نحن لا نستطيع أن نبعد أيدينا عن بعضنا البعض |
Vous n'êtes pas du genre sentimental, mais vous m'écoutez. | Open Subtitles | وأنت لا تبدو أكثر رجل عاطفية لكنك لا تزال تسمعني |
Lis pas la carte, parce que ça deviendra sentimental ou tout ça, et je déteste ça. | Open Subtitles | أوه لا, لا تقرأ البطاقة ستصبح الأمور عاطفية أو شيئ كهذا |
L'attachement sentimental à des objets était difficile à comprendre pour moi. | Open Subtitles | التعلق العاطفي بالأشياء كان يتعذر علي فهمه |
C'est inutile d'être sentimental avec eux. | Open Subtitles | انا لا احتاج ان اكون عاطفى نحو شيئ كهذا |
Et si je me retrouve en danger, laissez-moi vous dire que le Docteur n'est pas assez stupide ni assez sentimental et il n'est certainement pas assez amoureux pour se retrouver là-dedans avec moi ! | Open Subtitles | وإذا وجدت نفسي في خطر، دعني أؤكد لك الدكتور ليس غبي كفاية أو عاطفيّ كفاية وبكل تأكيد ليس مغرم كفاية |
Je presse le Maestro de moderniser, ce grand sentimental. | Open Subtitles | لقد إستمريت بإخبار المايسترو بتغييره لكنهُ حساس يائس. |
- Ouais, mais je vais faire mon sentimental, là, et je veux pas qu'elle entende ça. | Open Subtitles | أجل ,لكن أنا على وشك الحصول على كل العاطفة ولم اردها أن تسمعه |
Je ne veux pas paraître sentimental, mais c'est plus que des budgets. | Open Subtitles | لا أريد ان أبدو عاطفيا لكنه ليس فقط ادارة حسابات |
C'est du radotage sentimental, mais ils y croient. | Open Subtitles | إنه هراء وجداني لكنهم يصدقونه |
Et je ne te permettrai pas de déjouer mes plans parce que tu es soudain devenu sentimental. | Open Subtitles | ولن أسمح لك بتعطيل خططي لأنّك أصبحتَ عاطفيّاً فجأة |
Si tu veux mon avis, c'est un sentimental. | Open Subtitles | ان أردت رأيي , فمشكلته فقط أنه ينتمي الى النوع الحساس |
Donc c'était une décennie de radotage sentimental aussi. | Open Subtitles | إذًا، فهو كان عقد الهراء العاطفيّ. |
Et je ne suis pas sentimental au sujet d'un grand-père qui veut me tuer. | Open Subtitles | وأنا لست عاطفيه عليه جدى الذي يريد قتلي |
Tu sais comme je suis sentimental quand il s'agit de vieux amis. | Open Subtitles | تعلم كم أكون عاطفيًّا نحو الأصدقاء القدامى |