"sh" - Traduction Français en Arabe

    • النظام المنسق
        
    • السيد ش
        
    • كيني
        
    • النظام المتناسق
        
    • شلناً كينياً
        
    • والنظام المنسق
        
    Des organisations internationales ont demandé que de nouveaux sous-groupes à six chiffres soient introduits dans le SH à des fins statistiques. UN وطلبت بعض المنظمات الدولية إضافة بيان تفصيلي ذي ٦ أرقام إلى النظام المنسق لاستخدامه في اﻷغراض اﻹحصائية.
    Travaux en cours sur l'application des versions de COMTRADE pour la classification selon le Système harmonisé (SH) UN ويسير العمل فــي تنفيــذ نسـخ تصنيف النظام المنسق الملائمة لقاعدة البيانات.
    Les sections 0 à 4 correspondent au SH de 1996, regroupant les codes du SH en catégories de produits adaptées aux divers types d'analyse économique découlant de la comptabilité nationale. UN وتستند اﻷبواب صفر إلى ٤ إلى النظام المنسق ٩٦، ويجمع رموز النظام المنسق في فئات للمنتجات مناسبة لمختلف أنواع التحليل الاقتصادي في إطار الحسابات القومية.
    Il affirme que SH., en tant que parent de Mme V., n'aurait pas dû être parmi les gardiens qui l'ont escorté. UN ويضيف أنه ما كان ينبغي أن يكون السيد ش. بين الحراس الذين رافقوه إلى المحكمة كونه من أقرباء السيدة ف.
    De surcroît, il a octroyé la somme de 10 000 K SH à toutes les écoles pour les rendre plus facilement accessibles aux handicapés. UN وبالإضافة إلى ذلك، منحت الحكومة مبلغ 000 10 شيلينغ كيني لكل مدرسة للتزود بما يجعل ارتيادها أيسر على المعوقين.
    En général, les produits industriels relevant des chapitres 25 à 97 du Système harmonisé (SH) sont plus largement couverts que les produits agricoles. UN وبوجه عام فإن القطاع الصناعي الذي يندرج في فصول النظام المتناسق من ٥٢ إلى ٧٩، مشمول بدرجة أكبر من القطاع الزراعي.
    Corrélation entre le SH 96 et la CTCI, Rev.3 UN الارتباط بين النظام المنسق ٩٦ والتصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ٣
    Structure proposée de la section intitulée < < Dérivés fluorés, dérivés bromés et dérivés iodés des hydrocarbures acycliques > > de la subdivision 2903 du SH UN الهيكل المقترح للقسم المعنون ' ' المشتقات المفلورة، والمبرومة، والمعالجة بالأيودين من الهيدروكربونات اللاحلقية`` من القسم الفرعي 2903 من النظام المنسق
    La nomenclature utilisée est le SH de 1988 car il englobe un plus grand nombre de pays. UN والتسميات المستخدمة هي تلك التي استخدمت في النظام المنسق لعام 1988 لأنه يغطي البلدان على نحو أفضل.
    Le SH de 1996 contient 5 113 sous-positions et 1 241 positions, groupées en 97 chapitres et en 21 sections. UN ٩٨ - ويحتوي النظام المنسق ٩٦ على ١١٣ ٥ عنوانا فرعيا و ٢٤١ ١ عنوانا، موزعة على ٩٧ فصـلا و ٢١ بابا.
    Il est impossible, par exemple, de prendre 1988 comme première année pour les données SH 88, et d’écarter la CTCI Rev.3 à compter de cette année. UN فعلى سبيل المثال، ليس من الملائم الاحتفاظ بجميع بيانات النظام المنسق ٨٨ التي تبدأ من عام ١٩٨٨، والتخلي عن التصنيف الموحد، التنقيح ٣، من تلك السنة.
    Cela signifie que les pays ne sont pas tenus de préserver la concordance et de recompiler les statistiques fournies afin de se conformer aux diverses versions du SH ou de la CTCI; UN وهذا يعني أنه غير مطلوب من البلدان أن تحتفظ بجداول مطابقة أو أن تعيد تصنيف إحصاءات التجارة الدولية للبضائع وفقا لمختلف صيغ النظام المنسق والتصنيف الموحد للتجارة الدولية من أجل اﻹبلاغ الدولي؛
    De même, pour les classifications par produit, c'était le Système harmonisé (SH) qui devait servir de classification de base pour les marchandises transportables, et la CPC pour les biens et services. UN وبالمثل، بالنسبة لتصنيف المنتجات، يستخدم النظام المنسق لوصف وترميز السلع كتصنيف أساسي للسلع المنقولة ويستخدم التصنيف المركزي المؤقت للمنتجات كتصنيف للسلع والخدمات.
    i) Convertir les données fondées sur le SH de 1988 et sur celui de 1992 en données fondées sur le SH de 1996. La prochaine révision du SH n'étant pas prévue avant 2000, on disposera ainsi, d'ici là, d'une série chronologique de 12 ans; UN ' ١ ' تحويل بيانات النظام المنسق ٩٢ والنظام المنسق ٨٨ الى النظام المنسق ٩٦، ﻷنه لا يتوقع إجراء التنقيح التالي للنظام المنسق قبل عام ٢٠٠٠، وستوجد بحلول ذلك الوقت سلسلة تاريخية مدتها ١٢ سنة؛
    La Division de statistique a également préparé un projet de table de corrélation entre le SH 96 et la CTCI, Rev.3; cette table devrait être connue dans sa version définitive à la fin de 1994. UN وأعدت الشعبة أيضا مشروع جدول الارتباط بين النظام المنسق لعام ١٩٩٦ والتصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ٣؛ وستعد الصياغة النهائية للجدول بحلول نهاية ١٩٩٤.
    A l'instar de l'UE, la Norvège, lorsqu'elle a calculé le volume des importations intégrées, a ajouté le volume des importations relevant de la totalité des lignes du SH à 6 chiffres. UN وقد أضافت النرويج، كما فعل الاتحاد اﻷوروبي، حجم الواردات من خط النظام المنسق السداسي اﻷرقام بالكامل عند حساب مقدار الواردات المدمجة.
    La proposition de la Division de statistique de convertir les données fondées sur le SH 92 et le SH 96 en données fondées sur le SH 88 a été retenue. UN الموافقة على اقتراح الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة بتحويل البيانات المدرجة بصيغة عام ١٩٩٢ وصيغة عام ٩٩٦١ إلى صيغة عام ١٩٨٨ من النظام المنسق لتوصيف السلع اﻷساسية وترميزها.
    Il affirme que SH., en tant que parent de Mme V., n'aurait pas dû être parmi les gardiens qui l'ont escorté. UN ويضيف أنه ما كان ينبغي أن يكون السيد ش. بين الحراس الذين رافقوه إلى المحكمة كونه من أقرباء السيدة ف.
    2.7 L'auteur affirme en outre que, pendant sa détention dans le centre, on lui a constamment rappelé que SH. allait bientôt rentrer de mission, et il a pris cette menace au sérieux. UN 2-7 ويدعي صاحب البلاغ أنه كان يُذكَّر باستمرار، أثناء فترة وجوده في مركز الاحتجاز المؤقت، بعودة السيد ش.
    En 2005-2006, l'allocation budgétaire était de 91,92 milliards de K SH, contre 84,7 milliards au cours de l'exercice 20042005. UN وفي السنة المالية 2005/2006 بلغ 91.92 مليار شيلينغ كيني مقابل 84.70 مليار شيلينغ كيني في السنة المالية 2004/2005.
    En effet, la liste des produits agricoles visés, qui relèvent des chapitres 1 à 24 du SH, est très restreinte. UN أما شمول هذا القطاع اﻷخير الذي يندرج في فصول النظام المتناسق من ١ إلى ٤٢ فمحدود للغاية.
    Actuellement, le salaire minimum est de 5337,50 K SH, soit environ 76,20$E.U. par mois. UN ويبلغ الأجر الأدنى حالياً 337.50 5 شلناً كينياً أي نحو 76.20 دولاراً في الشهر.
    Classifications de référence CPC, SH UN التصنيف المركزي للمنتجات، والنظام المنسق لوصف وترميز السلع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus