"so" - Traduction Français en Arabe

    • سو
        
    • سول
        
    • الهدف الاستراتيجي
        
    • بهذه الروعة
        
    • جداً لأنك
        
    • قمة تونس رقم
        
    • وسو
        
    Conteneurs de pièces de Scud sous les sacs de ciment à bord du So San UN حاويات أجزاء صواريخ سكود تحت أكياس الأسمنت على متن السفينة سو سان
    Présentée par : M. Hendrick Winata et Mme Li So Lan UN المقدم من: السيد هنريك ويناتا والسيدة سو لان لي
    Je viens juste de recevoir un Email de So Dong-Min. Il a fait ce que je lui ai demandé. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة من سو دونق يأكد لي بأنه اتبع كافة الإجراءات التي طلبتها منه
    La Conférence du désarmement en tiendra compte et je voudrais donc maintenant donner la parole à l'Ambassadeur de la République populaire démocratique de Corée, S. E. M. So Se Pyong. UN ومؤتمر نزع السلاح الرقيق سيأخذ به. والآن، أعطي الكلمة لسعادة سفير جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، السيد سو سي بيونغ.
    La clinique de So s'appelle aussi Po Chi Lam. Open Subtitles هناك عيادة سول وأيضاً تدعى بو تشاي لام صحيح ؟
    Je donne maintenant la parole au représentant de la République populaire démocratique de Corée, M. So Se Pyong. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر، السيد سو سي بيونغ.
    Présentée par: M. Hendrick Winata et Mme Li So Lan UN المقدم من: السيد هنريك ويناتا والسيدة سو لان لي
    La délégation de la République populaire démocratique de Corée était dirigée par So Se Pyong, Ambassadeur et Représentant permanent à Genève. UN وترأس وفدَ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية سو سي بيونغ، السفير والممثل الدائم في جنيف.
    Donc, quand il a approuvé la location gratuite, il pensait le faire pour l'épouse du plus grand vendeur de yacht de So Cal Open Subtitles الآن , عندما وافق على التأجير المجاني ظن بأنه يفعل ذلك لزوجة "موزع الكبير لشركة اليخت "سو كال
    - J'ai demandé à So Mi d'arranger ça. Open Subtitles لقد قمت بسؤال سو مي من مكتب العلاقات العامة
    Aucun de ces meurtres — à part ceux commis dans le village de Peam So — n'a donné lieu à une enquête sérieuse de la part des autorités cambodgiennes, et leurs auteurs n'ont pas été traduits en justice. UN ولم تحقق السلطات الكمبودية جديا في أي جريمة من جرائم القتل هذه، باستثناء حالات بيم سو. ولم يقدم مرتكبو هذه الجرائم للمحاكمة.
    Autre cas, celui d'Annette Auguste, dite So Ann, détenue sans charges précises depuis le 10 mai 2004. UN وهناك حالة أخرى، تتعلق بأنيت أوغوست، المدعوة سو آن، المحتجزة بدون تهم محددة منذ 10 أيار/مايو 2004.
    La délégation saisit cette occasion de remercier l'Ambassadeur So Se Pyong et la délégation de la République populaire démocratique de Corée de la contribution positive qu'ils ont apportée aux travaux de la Conférence du désarmement au cours de leur présidence. UN ويغتنم وفدي هذه الفرصة للثناء على السفير سو سي بيونغ وعلى وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على مساهمتهما الإيجابية في مؤتمر نزع السلاح أثناء ترأس جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية له.
    Pourquoi So Won devrait aller au tribunal pour témoigner ? Open Subtitles دفاع (سو ون) تنازل.. عن سجلاتها النفسية كأدلة
    Nous avons une autre cible. La secrétaire de Kai, So Weon. Open Subtitles لدينا هدف آخر ,سكرتيرة كاى سو يون
    [Badge, Yoon So Ran] Open Subtitles بطاقة تعريف الشرطية,ران يوون سو
    - So Mi du Département PR... Open Subtitles إذاً قالت سو مي من مكتب العلاقات العامة
    b) Le 28 novembre, la radio de Yangon a annoncé la démission de U Saw Oo Reh, de la communauté de Hpru—so, dans l'Etat de Kayah, évoquant son état de santé et son âge avancé. UN )ب( أعلنت إذاعة يانغون يوم ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر عن استقالة أو ساو أو ريه، من بلدة هبرو - سو في ولاية كاياه، وعزت تلك الاستقالة الى اعتلال صحته وتقدم سنه.
    55. Le témoignage de Hwang So Gyun, âgée de 77 ans, donne un exemple des méthodes de recrutement qui permettaient de tromper et d'allécher un grand nombre de jeunes femmes, qui se sont retrouvées esclaves sexuelles des militaires : UN ٥٥ - وتدل شهادة هوانغ سو غيون، التي تبلغ من العمر ٧٧ عاما، على طريقة التجنيد بالخداع التي تم بها استدراج شابات كثيرات من أجل استرقاقهن الجنسي من قبل القوات العسكرية.
    D'abord, je vous remercie d'avoir pris soin de So. Open Subtitles قبل كل شيئ أريد أن أشكركم جميعاً لرعايتكم طالبي سول
    L'analyse porte sur 83 entités qui ont communiqué des informations sur le So 4. UN ويستند التحليل إلى 83 كياناً مبلِّغاً أدلت ببيانات بخصوص الهدف الاستراتيجي 4.
    ♪ It was long ago and it was far away ♪ ♪ It never felt So good ♪ Open Subtitles * لقد كان مند مدة طويلة جدا * * لم أشعر أبدا بهذه الروعة *
    ♪ Hey, So glad you could make it ♪ Open Subtitles * مرحباً، سعيدة جداً لأنك إستطعت تحقيق ذلك *
    Se référant à la résolution So/16/264 du 23 mai 2004, UN واستناداً لقرار قمة تونس رقم 264 بتاريخ 23/5/2004،
    521. Za Ling, Zik Ta, So Pe Ta et Aye La, celui-ci âgé de 13 ans, auraient été tués après le déplacement forcé du village de Wan Nang. UN 521- ويُدَّعى بأن زا لينغ، وزيك تا، وسو بي تا، وآي لا البالغ من العمر 13 سنة، قُتلوا بعد ترحيلهم قسراً من قرية وان نانغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus