Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. | UN | وجميع البعثات المهتمة من بين البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة مدعوة للحضور. |
Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. | UN | وجميع البعثات المهتمة من بين البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة مدعوة للحضور. |
Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. | UN | وجميع البعثات المهتمة من بين البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة مدعوة للحضور. |
Toutes les délégations membres et observatrices sont invitées. | UN | جميع أعضاء الوفود والوفود المراقبة مدعوون للحضور. |
[Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. | UN | [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. | UN | وجميع البعثات المهتمة من بين البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة مدعوة للحضور. |
Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. | UN | وجميع البعثات المهتمة من بين البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة مدعوة للحضور. |
Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبة مدعوة للحضور. |
Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبة مدعوة للحضور. |
Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء والبعثات المراقبة مدعوة للحضور. |
Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء والبعثات المراقبة مدعوة للحضور. |
Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبين مدعوة للحضور. |
Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبين مدعوة للحضور. |
Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبين مدعوة للحضور. |
Toutes les délégations et autres personnes inté-ressées sont invitées. | UN | وجميع الوفود والمهتمين اﻵخرين مدعوون للحضور. |
Toutes les délégations et les personnes intéressées sont invitées. Avis | UN | وجميع الوفود والمهتمين بالموضوع مدعوون للحضور. |
[Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. | UN | [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
En plus de ce comité, un forum se tient annuellement sur les droits de l'homme, auquel sont invitées toutes les ONG intéressées. | UN | وإضافة إلى اللجنة، يعقد سنوياً منتدى لحقوق الإنسان تدعى إليه جميع المنظمات غير الحكومية المهتمة. |
Les autorités chargées de la concurrence dans les pays bénéficiaires devraient être informées plus longtemps à l'avance des séminaires régionaux et sous—régionaux auxquels elles sont invitées. | UN | وينبغي إخطار السلطات الناظمة للمنافسة في البلدان المستفيدة قبل وقت كاف من انعقاد الحلقات الدراسية الإقليمية ودون الإقليمية التي تُدعى إلى حضورها. |
Les délégations qui auront besoin de salles pour des consultations ou d'autres réunions sont invitées à les réserver à l'avance auprès du secrétariat. | UN | وعندما يلزم تخصيص هذه المرافق لإجراء مشاورات أو لاجتماعات أخرى، يرجى من الوفود أن تبادر مشكورة إلى الاتصال بالأمانة لعمل حجوزات مسبقة. |
Les délégations sont invitées à consulter ce document pour avoir de plus amples renseignements sur l'organisation des travaux et prendre connaissance des propositions formulées à ce sujet. | UN | ويُدعى المندوبون إلى مراجعة مذكرة السيناريو هذه للاطلاع على مزيد من المعلومات والمقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورة. |
Les organisations internationales concernées sont invitées à contribuer à la mise au point de l’indice. | UN | وتدعى المنظمات الدولية ذات الصلة إلى اﻹسهام في وضع ذلك الرقم القياسي. |
Les délégations intéressées sont invitées. | UN | والدعوة للحضور موجهة إلى من يرغب من الوفود. |
Toutes les Parties et organisations internationales et intergouvernementales concernées sont invitées à y participer. | UN | وقد دعيت جميع الأطراف والمنظمات الدولية وغير الحكومية المهنية لحضور الحلقة. |
Les délégations intéressées sont invitées. | UN | ويمكن لمن يرغب من الوفود حضور هذه الدورة. |
Les délégations intéressées sont invitées. | UN | والدعوة إلى الحضور موجهة إلى من يرغب من الوفود. |
Toutes les délégations intéressées sont invitées. | UN | الدعوة موجهة إلى جميع الوفود المهتمة. |
Les Parties sont invitées à examiner cette question avec la présidence lors des consultations tenues avant la session. | UN | وتُدعى الأطراف إلى معالجة هذه القضية مع الرئيس خلال المشاورات السابقة للدورة. |
[Les délégations intéressées sont invitées.] | UN | [الدعوة للحضور موجهة إلى جميع الوفود المهتمة بالموضوع.] |