Le Conseil d'administration voudra peut-être prendre note du présent rapport sur l'examen de la politique d'évaluation du FNUAP et faire connaître ses lignes d'orientation. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علماً بهذا التقرير عن استعراض السياسة التقييمية للصندوق وتقديم التوجيه. |
:: 1 rapport sur l'examen de la structure d'appui du Bureau en vue d'une rationalisation | UN | :: تقرير عن استعراض هيكل الدعم في المكتب، بغرض تحقيق المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة |
1 rapport sur l'examen de la structure d'appui du Bureau en vue d'une rationalisation | UN | تقرير عن استعراض هيكل الدعم في المكتب، بغرض تحقيق مكاسب الكفاءة |
Le projet de résolution sur l'examen de la Commission de consolidation de la paix, sous sa forme actuelle, va dans le sens de ces deux importants processus d'examen. | UN | ومشروع القرار المتعلق باستعراض لجنة بناء السلام، بصيغته الحالية، منسجم مع هاتين العمليتَين الاستعراضيتَين الهامَّتَين. |
Examiner les recommandations du rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen de la gestion de la gouvernance de l'environnement dans le système des Nations Unies. | UN | النظر في توصيات تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن الاستعراض الإداري للإدارة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Ma délégation a fait précédemment des observations sur les réformes à apporter au Conseil de sécurité et a déjà émis des suggestions sur l'examen de la composition et du fonctionnement du Conseil. | UN | وقد علق وفدي من قبل على الاصلاحات في مجلس اﻷمن وتقدم بالفعل بمقترحات بشأن إعادة النظر في تكوين المجلس وإدارته. |
Veuillez établir un rapport intérimaire sur l'examen de la question de l'adhésion du Brunéi Darussalam à la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. | UN | يرجى تقديم تقرير مرحلي عن النظر في إمكانية انضمام بروني دار السلام إلى اتفاقية قمع تمويل الإرهاب. |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen de la structure organisationnelle du Secrétariat en matière d'information | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإطار التنظيمي لوظيفة الإعلام في الأمانة العامة |
Rapport du Secrétaire général sur l'examen de la gestion et du fonctionnement du Département de l'information | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض شامل لتنظيم وعمل إدارة شؤون الإعلام |
Rapport du CCQAB sur l'examen de la gestion et du fonctionnement du Département de l'information | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استعراض شامل لتنظيم وعمل إدارة شؤون الإعلام |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen de la structure et du fonctionnement des centres d'information des Nations Unies | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض هيكل وعمليات مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Nombre de rapports sur l'examen de la capacité opérationnelle des observateurs militaires des Nations Unies présentés. | UN | تقرير عن استعراض القدرة التنفيذية للمراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة. |
Nombre de rapports sur l'examen de la capacité opérationnelle des observateurs militaires des Nations Unies présentés | UN | تقرير عن استعراض القدرة التنفيذية للمراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen de la gestion par le Département des affaires politiques des missions politiques spéciales | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الطريقة التي تنتهجها إدارة الشؤون السياسية في إدارة المهام السياسية الخاصة |
Note du Secrétariat sur l'examen de la situation en ce qui concerne les fonds extrabudgétaires | UN | مذكرة من اﻷمانة عن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية |
Note du Secrétariat sur l'examen de la situation en ce qui concerne les fonds extrabudgétaires | UN | مذكرة من إعداد اﻷمانة العامة عن استعراض الحالــة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية |
Note du Secrétariat sur l'examen de la situation en ce qui concerne les fonds extrabudgétaires | UN | مذكرة من اﻷمانة عن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية |
Rapport sur l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement et sur la suite à lui donner après 2014 | UN | التقرير المتعلق باستعراض تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومتابعة نتائجه إلى ما بعد عام 2014 |
- Examiner les recommandations du rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen de la gestion de la gouvernance de l'environnement dans le système des Nations Unies. | UN | النظر في توصيات تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن الاستعراض الإداري للإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة. |
Organisation de réunions trimestrielles avec le Groupe d'experts créé par la Commission nationale de la fonction publique sur l'examen de la représentation de la population du Darfour dans la fonction publique nationale | UN | تنظيم اجتماعات فصلية مع فريق الخبراء، المنشَأ تحت إشراف اللجنة الوطنية للخدمة المدنية، بشأن إعادة النظر في تمثيل أهل دارفور في الخدمة المدنية الوطنية |
Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur l'examen de la déclaration de déontologie (E/C.20/2012/6/Add.1). | UN | وكان معروضاً عليها تقرير الأمين العام عن النظر في بيان للأخلاقيات (E/C.20/2012/6/Add.1). |
Le Fonds était déterminé à utiliser la modalité comme moyen d'obtenir la mise en oeuvre des mesures essentielles convenues lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur l'examen de la CIPD+5. | UN | وأشارت إلى أن الصندوق ملتزم باتباع هذه الطريقة باعتبارها وسيلة لضمان تنفيذ الإجراءات الرئيسية المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلقة باستعراض مؤتمر الأمم المتحدة للسكان والتنمية بعد خمس سنوات. |
NPT/CONF.2000/WP.8 Document de travail sur l'examen de la mise en oeuvre de l'article VI, présenté par la France | UN | NPT/CONF.2000/WP.8 ورقة عمل قدمتها فرنسا بشأن استعراض تنفيذ المادة السادسة |
Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen de la gestion et de l'administration au Greffe de la Cour internationale de Justice | UN | 15- استعراض التنظيم والإدارة في قلم محكمة العدل الدولية |
États-Unis d'Amérique, France et Norvège: projet de décision sur l'examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques | UN | فرنسا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية: مشروع مقرّر بشأن النظر في مسألة رشو موظفي المنظّمات الدولية العمومية |